background image

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

LV

LT

PL

RO

S

LO

SK

CZ

TR

H

25

24

Ανάλυση βλαβών – Πρακτικές συμβουλές

Βλάβη

Αιτία

Αντιμετώπιση

Ο ανιχνευτής κίνησης 

αντιδρά πολύ αργά

•  

Ρύθμιση περιοχής ανίχνευσης

•  

Κίνηση κατά μέτωπο

Δεν επιτυγχάνεται η μέγιστη 

εμβέλεια

•  

Ο ανιχνευτής κίνησης είναι τοποθετημένος  

    πολύ  χαμηλά

•  

Η διαφορά θερμοκρασίας μεταξύ  

 

    περιβάλλοντος και πηγής θερμότητας είναι  

    πολύ  μικρή

• 

Συναρμολόγηση ψηλότεραη

Ο λαμπτήρας ανάβει 

μόνιμα ή πραγματοποιείται 

ανεπιθύμητη ενεργοποίηση 

του λαμπτήρα

•  

Μόνιμη κίνηση πηγής θερμότητας:

    Στην περιοχή ανίχνευσης περιλαμβάνονται  

   και σημεία, τα οποία δεν πρέπει να  

 

   περιληφθούν, όπως για παράδειγμα το   

   πεζοδρόμιο, ο δρόμος, δέντρα κ.τ.λ.

   Απρόβλεπτη αλλαγή στις πηγές θερμότητας  

   από καταιγίδα, βροχή ή ανεμιστήρες.

   Επίδραση άμεσης/έμμεσης ακτινοβολίας

 

Δεν υπάρχει αντίδραση σε 

οχήματα

•  

Το όχημα δεν έχει ακόμη ζεστό κινητήρα

•  

Η περιοχή του κινητήρα του οχήματος   

    διαθέτει καλή θερμομόνωση

Με την επιφύλαξη του δικαιώματος τεχνικών και οπτικών αλλαγών χωρίς ειδοποίηση.

Τεχνικά στοιχεία 

   

 

Σύνδεση δικτύου 

230 V ~, 50 Hz

Κατανάλωση ισχύος LED 

περ. 11 W (φωτιστικό 021723 LED και 

 

φως ανάδειξης επιφανειών = 14 W)

Κατανάλωση ισχύος σε ετοιμότητα 

περ. 0,5 W (φωτιστικό 021723 = 0,7 W)

Φωτεινή ροή  

περ. 800 lm

Χρώμα φωτός 

περ. 3000 k, ζεστό λευκό

Δείκτης χρωματικής απόδοσης (Ra) 

περ. 80

Περιοχή καταγραφής 

120°

Εμβέλεια φωτιστικών τοίχου  

περ. 8 m εγκάρσια στην κίνηση/

 

1,5 m μετωπικά στην κίνηση

Εμβέλεια  φωτιστικού στύλος 

περ. 8 m εγκάρσια στην κίνηση/

 

0,5 m μετωπικά στην κίνηση

Ρύθμιση χρόνου 

περ. 5 δευτ. - 8 λεπτά, ρύθμιση χωρίς διαβαθμίσεις

Διακόπτης ευαισθησίας φωτισμού 

περ. 10 - 1000 Lux, ρύθμιση χωρίς διαβαθμίσεις

Τύπος προστασίας 

IP 44

Κατηγορία προστασίας 

I

Συνιστώμενο ύψος εγκατάστασης

Φωτιστικό τοίχου 021709/021723 

περ. 1,8 m

Εγκατάσταση 

Τοποθετήστε το LED-φωτιστικό 021709/021723 

σύμφωνα με την 

εικόνα A1 - A5.

Τοποθετήστε το LED-φωτιστικό 021716 σύμφωνα 

με την 

εικόνα B1 - B6.

Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης δικτύου σύμφωνα 

με το σχέδιο συνδεσμολογίας  

(εικ. C)

Η γείωση προστασίας (PE) πρέπει να 

είναι συνδεδεμένη.

Θέση σε λειτουργία

Εάν το LED-φωτιστικό είναι συνδεδεμένο μέσω 

ξεχωριστού διακόπτη, ενεργοποιήστε τον. 

Ξεκινά ένας αυτοέλεγχος που διαρκεί περ. 30 

δευτερόλεπτα. Σε αυτό το χρονικό διάστημα 

το LED-φωτιστικό και η LED-μπλε λυχνία 

κατάστασης στον αισθητήρα κίνησης είναι διαρκώς 

ενεργοποιημένα. Μετά το τέλος του αυτοελέγχου 

το LED-φωτιστικό απενεργοποιείται για περ. 5 

δευτερόλεπτα, ανεξάρτητα από κινήσεις . Κατόπιν 

το φωτιστικό είναι έτοιμο προς λειτουργία.

Μετά τη λήξη του αυτοελέγχου μπορείτε να 

πραγματοποιήσετε περαιτέρω ρυθμίσεις.

Ρυθμίσεις (εικ. D)

Περιστρέψτε το προστατευτικό κάλυμμα κατά 

180° βλέπε 

εικ. D1

.

LUX 

  Διακόπτης ευαισθησίας φωτισμού  περ. 

 

10 - 1000 Lux

TIME

  Διάρκεια ενεργοποίησης  περ. 5 δευτ. – 8  

 

λεπτά μετά την τελευταία ανιχνευμένη  

 κίνηση

Υποδείξεις για την ανακύκλωση

Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται 

να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά 

απορρίμματα. Οι ιδιοκτήτες παλαιών 

συσκευών είναι υποχρεωμένοι από το νόμο 

να απορρίπτουν σωστά τη συσκευή τους. Για 

περισσότερες πληροφορίες ρωτήστε στη δημοτική 

ή κοινοτική αρχή της περιοχής σας.

Μόλις αγοράσατε ένα προϊόν GEV υψηλής 

ποιότητας. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες 

οδηγίες χρήσης, προκειμένου να διασφαλιστεί 

η απρόσκοπτη λειτουργία του. Φυλάξτε 

επιμελώς τις παρούσες οδηγίες, σε περίπτωση 

που χρειαστεί να τις διαβάσετε ξανά στο 

μέλλον.

Τρόπος λειτουργίας

Το LED-φωτιστικό με αισθητήρα κίνησης έχει 

ενσωματωμένες LED-λυχνίες που δεν μπορούν 

να αντικατασταθούν. Ο αισθητήρας κίνησης 

λειτουργεί σύμφωνα με την αρχή της τεχνολογίας 

παθητικών υπερύθρων. Μέσω ενός αισθητήρα 

PIR ο αισθητήρας κίνησης αντιλαμβάνεται στο 

πεδίο καταγραφής του τις κινούμενες πηγές 

θερμότητας και ενεργοποιεί  το LED-φωτιστικό 

αυτόματα. Οι πηγές θερμότητας σε ακινησία δεν 

ενεργοποιούν το LED-φωτιστικό. Ο ρυθμιζόμενος 

διακόπτης ευαισθησίας φωτισμού φροντίζει ώστε 

ο αισθητήρας κίνησης να λειτουργεί κατ’ επιλογή 

την ημέρα και τη νύχτα ή μόνο στο σκοτάδι. Μόλις 

γίνει αντιληπτή μία κίνηση,  ο αισθητήρας κίνησης 

ανάβει τη λυχνία LED, η οποία ανάλογα με τη 

ρύθμιση σβήνει μετά από 5 δευτ. έως 8 λεπτά μετά 

την τελευταία καταγραφείσα κίνηση.

Το LED-φωτιστικό 021723 διαθέτει επιπλέον 

μία λυχνία LED που φωτίζει προς τα πάνω μόλις 

βραδιάσει, για την ανάδειξη επιφανειών.

Υποδείξεις ασφαλείας

Η εγκατάσταση επιτρέπεται να εκτελείται 

μόνο από ειδικό λαμβάνοντας υπόψη τις 

προδιαγραφές εγκατάστασης που ισχύουν 

σε κάθε χώρα. Οι εργασίες εγκατάστασης 

επιτρέπεται να γίνονται μόνο όταν δεν υπάρχει 

τάση, για αυτόν το λόγο, απενεργοποιείτε 

οπωσδήποτε την ασφάλεια του ηλεκτρικού 

κυκλώματος. 

Ελέγξτε αν έχει μηδενιστεί η τάση 

στο καλώδιο σύνδεσης! 

Για ζημιές που προκύπτουν από τη μη τήρηση 

αυτών των οδηγιών χρήσης, δεν ισχύει η αξίωση 

εγγύησης! Για επακόλουθες ζημιές, η εταιρεία μας 

δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη! 

Σε υλικές ζημιές ή τραυματισμούς που 

προξενούνται από μη ενδεδειγμένο χειρισμό ή μη 

τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας, η εταιρεία 

μας δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη. Σε αυτές τις 

περιπτώσεις ακυρώνεται κάθε αξίωση εγγύησης. 

Για λόγους ασφαλείας και άδειας δεν επιτρέπονται 

αυτοσχέδιες τροποποιήσεις και/ή αλλαγές στη 

συσκευή.

Σημείο τοποθέτησης

Η ασφαλέστερη καταγραφή των κινήσεων 

επιτυγχάνεται όταν τα άτομα κινούνται εγκάρσια 

προς τον αισθητήρα κίνησης. Για αυτό το λόγο, 

ο αισθητήρας κίνησης θα πρέπει να τοποθετείται 

πάντοτε με τέτοιον τρόπο, ώστε τα άτομα να μην 

κινούνται απευθείας προς αυτόν.

LED-φωτιστικό δαπέδου με αισθητήρα κίνησης  021716

LED-φωτιστικό τοίχου με αισθητήρα κίνησης 021709

LED-φωτιστικό τοίχου με αισθητήρα κίνησης 021723

Содержание 021709

Страница 1: ...stnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 07 2014 UW M o dernste LED Tech n i k von GEV Typ 021709 Typ 021723 Typ 021716 www gev de ...

Страница 2: ...A 1 1 2 4 5 5 3 1 1 2 4 5 5 3 1 1 2 4 5 5 3 1 2 1 5 5 4 3 1 2 1 5 5 4 3 N L N L PE C 2 5 2 1 1 5 5 3 3 1 1 4 4 B D E 1 3 1 6 2 4 6 6 5 N L N L PE C 1 5 6 6 3 2 4 6 6 max 8 m max 8 m 120 Lux Time ...

Страница 3: ...Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpflichtet dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt bzw Gemeindeverwaltung Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich für ein qualitativ hochwertiges GEV Produkt entschieden Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch um ein einwandfre...

Страница 4: ... detector s PIR sensor detects a moving heat source in its detection range it automatically switches the LED light on Static heat sources do not switch on the LED light The adjustable twilight switch can be set to ensure that the motion detector will operate either during the day and night or only when it is dark When movement is detected the motion detector switches on the LED light and then swit...

Страница 5: ... à 8 min après le dernier mouvement perçu Remarques concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères Les propriétaires d équipements électriques ou électroniques usagés ont en effet l obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective Informez vous auprès de votre municipalité sur les possibilités de recyclage En achetant cet article...

Страница 6: ... ca 5 sec tot 8 min na de laatste gedetecteerde beweging Recycling Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid Afgedankte elektrische en elektronische apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden afgevoerd Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente Met de aankoop van dit artikel heeft u gekozen voor een kwalitatief hoogwaardig GEV product...

Страница 7: ...one di 180 vedere Fig D1 Interruttore crepuscolare LUX da circa 10 a 1 000 Lux TIME Durata di funzionamento di circa 5 sec 8 min dall ultimo movimento rilevato Indicazioni per il riciclaggio Questo dispositivo non deve essere smaltito come rifiuto indifferenziato I possessori di vecchi dispositivi non funzionanti sono tenuti per legge allo smaltimento nel rispetto delle normative in vigore Per ult...

Страница 8: ...o se indica en la Fig D1 LUX Interruptor crepuscular 10 1000 Lux aprox TIME Duración de conexión de 5 seg a 8 min aprox tras el último movimiento detectado Indicaciones de reciclaje Este equipo no debe desecharse en la basura doméstica Los propietarios de equipos usados están obligados por ley a desecharlos en contenedores de recogida selectiva Solicite información a su administración municipal o ...

Страница 9: ...ter senaste detekterade rörelsen Information om återvinning Denna apparat får inte kastas i det osorterade hushållsavfallet Ägare till gamla apparater är enligt lag skyldiga att avfallshantera denna apparat på sakkunnigt och föreskrivet sätt Information får du från din stads eller kommunförvaltning Med köpet av denna artikel har du bestämt dig för en GEV produkt av hög kvalitet Var vänlig läs igen...

Страница 10: ...rka fem sekunder til åtte minutter fra sist registrerte bevegelse Om resirkulering Denne enheten skal ikke kastes med ikke kildesortert husholdningsavfall Eiere av kasserte enheter er forpliktet etter loven til å kvitte seg med enheten i henhold til forskriftene Ta kontakt med kommunen for nærmere informasjon Du valgte et GEV produkt av eksklusiv kvalitet da du kjøpte denne artikkelen Les nøye gje...

Страница 11: ...0 1000 lux TIME Tilkoblingsvarighed på ca 5 sek 8 min efter den sidste registrerede bevægelse Henvisninger vedrørende recycling Dette apparat må ikke bortskaffes med usorteret husholdningsaffald Ejere af brugte apparater er i henhold til loven forpligtet til at bortskaffe disse apparater fagligt korrekt I din kommune kan du få yderligere informationer Med købet af denne artikel har du valgt et GEV...

Страница 12: ... 10 1000 lux TIME Päällekytkennän kesto n 5 s 8 min viimeisestä havaitusta liikkeestä Kierrätysohjeet Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen seassa Käytettyjen laitteiden omistajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää laite asianmukaisesti Tietoja saat kaupunkisi tai kuntasi virastosta Ostamalla tämän tuotteen olet valinnut laadukkaan GEV tuotteen Lue tämä käyttöohje...

Страница 13: ...ествить дальнейшие настройки Настройки рис D Поверните защитный колпачок на 180 см рис D1 LUX Сумеречный выключатель прибл 10 1000 люкс TIME Продолжительность включения прибл от 5 с до 8 мин после последнего распознанного движения Указания по утилизации Запрещается утилизировать данное устройство вместе с неотсортированными бытовыми отходами Согласно законодательству владельцы отслуживших свой сро...

Страница 14: ...ισθησίας φωτισμού περ 10 1000 Lux TIME Διάρκεια ενεργοποίησης περ 5 δευτ 8 λεπτά μετά την τελευταία ανιχνευμένη κίνηση Υποδείξεις για την ανακύκλωση Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Οι ιδιοκτήτες παλαιών συσκευών είναι υποχρεωμένοι από το νόμο να απορρίπτουν σωστά τη συσκευή τους Για περισσότερες πληροφορίες ρωτήστε στη δημοτική ή κοινοτική αρχή της περ...

Страница 15: ...uksiem TIME Ieslēgšanās ilgums no apm 5 sek līdz 8 min pēc pēdējās uztvertās kustības Norādījumi par atkritumu pārstrādi Šo ierīci nedrīkst utilizēt kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem Izlietoto ierīču īpašniekiem ir pienākums šo ierīci utilizēt atbilstoši noteiktajiem norādījumiem Vairāk informācijas jūs varat saņemt savā pilsētas domē vai novada pašvaldībā Pērkot šo preci jūs izdarījāt izvē...

Страница 16: ...ti kitus nustatymus Nustatymai D pav Pasukite apsauginį dangtelį 180 žr D1 pav LUX prieblandos jungiklis apie 10 1000 liuksų TIME įjungimo trukmė apie 5 s 8 min po paskutinio užfiksuoto judesio Pastaba dėl antrinio panaudojimo Šį prietaisą draudžiama utilizuoti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis Pagal įstatymus senų prietaisų savininkai privalo juos tinkamai utilizuoti Informacijos suteiks mie...

Страница 17: ...ia po ostatnim wykryciu ruchu ok 5 s do 8 min Uwagi dotyczące recyklingu Niniejszego urządzenia nie wolno usuwać razem z niesortowanymi odpadami domowymi Posiadacze zużytego sprzętu są ustawowo zobowiązani do zapewnienia prawidłowej utylizacji urządzeń Odpowiednie informacje można uzyskać u odpowiednich władz miejskich lub gminnych Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu m...

Страница 18: ... Instrucţiuni privind reciclarea Acest aparat nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer nesortat Posesorii aparatelor vechi sunt obligaţi din punct de vedere legal să arunce respectivele obiecte în mod corespunzător Puteţi obţine mai multe informaţii la administraţiile locale ale oraşului respectiv zonale Prin cumpărarea acestui articol v aţi decis pentru un produs GEV de înaltă calitate Pent...

Страница 19: ...180 glejte sl D1 LUX Svetlobno stikalo pribl 10 1 000 luksov TIME Trajanje vklopa od pribl 5 sekund do 8 minut po zadnjem zaznanem gibanju Navodila za recikliranje Te naprave ne smete odstraniti skupaj z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki Lastniki odsluženih naprav so zakonsko obvezani da te naprave ustrezno odstranijo Informacije boste našli pri svoji lokalni upravi Z nakupom tega izdelka ste ...

Страница 20: ...nač LUX cca 10 až 1000 luxov TIME Doba zapnutia cca 5 s 8 min po poslednom rozpoznanom pohybe Informácia pre recykláciu Tento prístroj sa nesmie likvidovať s netriedeným domovým odpadom Majitelia starých zariadení sú zo zákona povinní toto zariadenie zlikvidovať odborne Informácie získate na vašej mestskej resp obecnej správe Spoločne s kúpou tohto výrobku ste sa rozhodli pre kvalitatívne vysoko h...

Страница 21: ...nač cca 10 1 000 luxů TIME doba zapnutí cca 5 s až 8 minut po posledním rozpoznaném pohybu Pokyny k recyklaci Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s netříděným domovním odpadem Majitelé použitých přístrojů jsou ze zákona povinni tento přístroj odborně zlikvidovat Informace získáte u své městské nebo obecní správy Zakoupením tohoto výrobku jste se rozhodli pro vysoce kvalitní produkt firmy G...

Страница 22: ...000 Lux TIME Algılanan son hareketten sonra yaklaşık 5 sn 8 dk arası açılma süresi Geri dönüşüm bilgileri Bu aygıt sınıflandırılmamış ev atıkları ile birlikte elden çıkartılamaz Kullanıcılar eskiyen aygıtın kurallara uygun şekilde elden çıkartılmasından yasal olarak sorumludur Konuya ilişkin bilgileri şehrinizin veya ilçenizin yerel yönetiminden alabilirsiniz Bu cihazı satın alarak yüksek kaliteli...

Страница 23: ... Beállítások D ábra Forgassa el a védőkupakot 180 kal lásd D1 ábra LUX Alkonyat kapcsoló kb 10 1000 Lux TIME Idő Bekapcsolási idő kb 5 mp 8 perc az utolsó észlelt mozgás után Újrahasznosításra vonatkozó utasítások A készüléket nem szabad a nem válogatott háztartási hulladékkal együtt leselejtezni A régi készülékek tulajdonosait törvény kötelezi készülékük szakszerű leselejtezésére További tájékozt...

Отзывы: