background image

 

 

MANUAL DE  INSTRUCCIONES BAG-800 

Instruction manual

 

 
 

8. PROBLEM GUIDE

 

BREAKDOWN POSSIBLE 

CAUSE 

SOLUTION 

The tank is full; the pump is 
working but the liquid does not 
go out through the automatic 
nozzle. 

- there is created an air chamber in the 
delivery line, and the automatic nozzle 
cannot be opened. 

- remove the automatic nozzle from the hose. Start the pump till it is 
pumped, and the liquid automatically goes out. Then install again the 
automatic nozzle. 

The pump is working but no 
liquid goes out. 

- problem in the suction line 
- opened bypass valve 
- blade friction 
 
- retainer loss 
- roller or blade wear 
 
- blocked outlet tuber or nozzle 
 
- the motor turns inverted. 

- check leakages on the suction line. 
- remove and check the valve. 
- check the blades and grooves to see whether there are notches or wear. 
- tighten cover or change the retainer. 
- check the roller and blades to see whether there is a wear or damage, 
and replace them. 
- check the outlet pump tube, the hose, the nozzle, and the filter mesh to 
see if these are blocked. 
- the rotor must turn on the correct way; if not, exchange the electric 
connection phases. 

The motors sounds but it does 
not work. 

- dirt on pump cavity 
- motor breakdown 
- a phase fails 

- clean pump cavity inner. 
- return for its repair to the factory. 
- check that the voltage is correct. 

Low flow 

- too dirt on the filter 
- problem in the suction line 
 
- the bypass is blocked. 
- blade friction 
 
- roller or blade wear 

- dismantle and clean the filter. 
- check the suction line to see whether there are leakage or restrictions; it 
could be too narrow, too long or no hermetic. 
- remove and check the bypass valve. Clean it. 
- check the blades and grooves to see whether there are notches or wear. 
- check the roller and blades to see whether there is a wear or damage, 
and replace them. 

The pump works slowly and 
with strange noises. 

- wrong voltage 
- motor breakdown 

- check the inlet line voltage. 
- return for its repair to the factory. 

The motor stops. 

- low voltage 
- solid impurities in the pump inner 

- check the inlet line voltage. 
- dismantle and clean the pump. 

The motor heats in excess. 

- high viscosity fluid pumping 
 
- blocked filter 
- narrow suction/delivery tube 
- motor breakdown 

- it cannot be pumped different liquids to the described on the fluid 
compatibility section. 
- remove and clean the filter. 
- replace tube. 
- return for its repair to the factory. 

The motor does not start. 

- there is no electricity. 
- motor breakdown 
- switch connection not aligned/connected 

- check the supply inlet system. 
- return for its repair to the factory. 
- adjust the switch connection / connect. 

Liquid loss 

-  joint in bad state 
- mechanical seal in bad state 

- check all the joints. 
- replace the mechanical seal. 

 

 

 

 

9. GARANTÍA 

9. WARRANTY

 

1. 

Todos los productos fabricados por TOT COMERCIAL SA tienen una 
GARANTÍA de 12 meses desde su compra, contra cualquier defecto de 
fabricación.

 

1.  All the products manufactured by TOT COMERCIAL SA have a 

WARRANTY of 12 (twelve) months from their purchase, against any 
manufacturing defect. 

2. 

TOT COMERCIAL SA garantiza dentro del período de garantía, el canje 
/ la reposición de la pieza o del producto defectuoso, siempre que el 
material sea enviado a portes pagados a nuestra fábrica, o a cualquier 
servicio técnico designado. Después de nuestra inspección técnica se 
determinará si la responsabilidad es del fabricante, del usuario, del 
instalador o del transporte. 

2.  TOT COMERCIAL SA guarantees, in the warranty period, the 

change/the devolution of the defective part or product. This material must 
be sent with prepaid freight to our factory or any appointed technical 
service. After our technical inspection, it will be determined whether the 
responsibility is from the manufacturer, the user, the installer or the 
delivery transport. 

3. 

La garantía no cubre: El uso inadecuado, la negligencia, el abuso, la 
corrosión, la manipulación o la incorrecta instalación de los productos, el 
uso de repuestos no originales o no correspondientes al modelo 
específico. Todos los equipos fabricados y/o comercializados por TOT 
COMERCIAL SA deben ser instalados de acuerdo con las normas 
facilitadas por el fabricante. 

3.  The warranty does not cover: the inadequate use, the negligence, the 

corrosion, the abuse, the manipulation or the wrong installation of the 
products, the use of non-original spare parts or not concerning to the 
specific model. All the manufactured and/or commercialized equipment 
must be installed according to the manufacturer’s instructions. 

4. 

Los accesorios y productos no fabricados por TOT COMERCIAL SA 
están sujetos a la garantía de su fabricante original. 

4.  The accessories and the products not manufactured by TOT 

COMERCIAL SA are liable for their original manufacturer’s warranty. 

5. 

Por las constantes innovaciones y desarrollo, TOT COMERCIAL SA se 
reserva el derecho de modificar las especificaciones de sus productos y 
publicidad, sin previa notificación. 

5.  Because of the constant innovations and development, TOT 

COMERCIAL SA reserves the right to modify the specifications of its 
products and publicity, without prior notice. 

 

 

 

Содержание 27520

Страница 1: ...1 Pulley 6x25 mm Pin 3 2 TAPER BUSCH 1610 19 275001015 35 EJE BOMBA 275001004 Taper Busch 1610 19 Pump shaft 4 CONJUNTO 6 PALETAS 000302009 36 RODAMIENTO 2ZR Ref 6205 804603005 6 Blade set 2ZR Bearing...

Страница 2: ...Please read all the instructions carefully before using the product The people who do not know the instructions must not use it El presente manual describe el modo de utilizar la bomba seg n las hip...

Страница 3: ...de suministro est n mucho tiempo sin funcionar aunque la temperatura sea normal It would be also advisable to make this operation if the pump or the supply kit was without operating during a long time...

Страница 4: ...on Make sure the leak absence ATENCI N Limpie con cuidado los orificios de aspiraci n y descarga quitando el eventual polvo o material de embalaje original Asegurarse que no penetren en el interior de...

Страница 5: ...a que mantiene la v lvula cerrada cuando la presi n es demasiado baja En este caso desmonte la pistola ponga en marcha la bomba hasta que salga l quido Monte de nuevo la pistola Ver apartado GU A DE P...

Страница 6: ...ado Please periodically follow these steps so that the pump remains in the best state 6 1 Compruebe el estado del filtro para ver si se han acumulado residuos 6 1 Check the filter in order to see whet...

Страница 7: ...robar que el voltaje sea el correcto Bajo caudal suciedad excesiva en el filtro problema en la l nea de aspiraci n el by pass se bloquea fricci n paletas desgaste rodillo o paletas desmontar y limpiar...

Страница 8: ...t aligned connected check the supply inlet system return for its repair to the factory adjust the switch connection connect Liquid loss joint in bad state mechanical seal in bad state check all the jo...

Страница 9: ...potencialmente explosivas EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 CLC TR 50404 2003 2014 34 UE equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres EN ISO 80079 36...

Отзывы: