background image

2

ITALIANO

LEDS

- Stop

- Pulse A

- Pulse B

- Fotocellule

- Finecorsa apertura

6

 - Finecorsa chiusura

ACCESO

SPENTO

Comando inattivo

Comando attivato
Comando attivato

Comando attivato

Comando inattivo
Comando inattivo

Sicurezze disimpegnate
Finecorsa libero

Finecorsa libero

Sicurezze impegnate
Finecorsa occupato

Finecorsa occupato

LED 7

Diagnosi

Lento: Funzionamento corretto

Veloce: Circuito della frizione elettronica

guasto o errato collegamento dei

motori

5. DESCRIZIONE COLLEGAMENTI MORSETTIERA M3 (BASSA TENSIONE)

5.1 STOP

Morsetti “6-7” (Com - Stop). Lo stato di questo ingresso è segnalato mediante il 

LED 1

. A questo circuito va collegato qualsiasi

dispositivo (es. pulsante, pressostato, ect.) che, aprendo un contatto, arresta il moto del cancello. Si può usare come

sicurezza sul moto di apertura.

Nota bene: 

Se non vengono collegati dispositivi di STOP ponticellare l’ingresso. Per installare più dispositivi di STOP colle-

gare i contatti NC in serie.

5.2 PULSE A - APERTURA TOTALE

Morsetti “6-8” (Com - Pulse A). Lo stato di questo ingresso è segnalato mediante il 

LED 2

. A questo circuito va collegato

qualsiasi dispositivo (es. pulsante, radiocomando, ect.) che, chiudendo un contatto, genera un impulso d’apertura e/o

chiusura del cancello. 

Nota bene:

 Per installare più datori di impulsi collegare i contatti in parallelo.

5.3 PULSE B - APERTURA PARZIALE

Morsetti “6-9” (Com - Pulse B). Lo stato di questo ingresso è segnalato mediante il 

LED 3

. A questo circuito va collegato

qualsiasi dispositivo (es. pulsante, radiocomando, ect.) che, chiudendo un contatto, genera un impulso d’apertura e/o

chiusura del cancello. L’apertura avviene per 10 secondi fissi.

Nota bene:

 Per installare più datori di impulsi collegare i contatti in parallelo.

5.4 FOTOCELLULE PROTEZIONE CHIUSURA

Morsetti “10-11” (Com - Fotocellule). Lo stato di questo ingresso è segnalato mediante il 

LED 4

. A questo circuito va colle-

gato qualsiasi dispositivo di sicurezza (fotocellule, pressostato, detector, ect.) che, aprendo un contatto, ha un effetto di

sicurezza sul moto di chiusura. L’effetto è differente in funzione della programmazione effettuata tramite il dip-sw4. 

Nota

bene:

 Per installare più dispositivi di sicurezza collegare i contatti NC in serie. Se non vengono utilizzati dispositivi di sicurezza

ponticellare l’ingresso.E’ possibile bloccare la richiusura del cancello collegando un orologio timer 24h in serie al circuito

delle fotocellule di chiusura.

6. DESCRIZIONE COLLEGAMENTI MORSETTIERA M4 (BASSA TENSIONE)

6.1 FINECORSA  APERTURA

Morsetti “12-13” (Finecorsa apre - Com). Lo stato di questo ingresso è segnalato mediante il 

LED 5

. A questo circuito va

collegato il finecorsa di apertura.

6.2 FINECORSA  CHIUSURA

Morsetti “13-14” (Com - Finecorsa chiude). Lo stato di questo ingresso è segnalato mediante il 

LED 6

. A questo circuito va

collegato il finecorsa di chiusura.

6.3 ALIMENTAZIONE ACCESSORI

Morsetti “15-16” (Com / +24 Vdc). 

ATTENZIONE: il carico max degli accessori è di 500 mA.

7. INSERIMENTO SCHEDA RICEVITORE PER TELECOMANDO

La centrale è predisposta per alloggiare un modulo radioricevitore monocanale. Per procedere all’installazione togliere

l’alimentazione elettrica e inserire il modulo nell’apposito connettore 

M5

 all’interno della centrale.

8. LEDS DI CONTROLLO

N.B.: In neretto la condizione dei leds con cancello a riposo.

9. REGOLAZIONI CON TRIMMER

9.1 FRIZIONE ELETTRONICA

Per regolare la soglia di intervento del sistema antischiacciamento è necessario agire sul trimmer “

A

”. Per diminuire la

coppia ruotare il trimmer in senso antiorario. Per aumentare la coppia ruotare il trimmer in senso orario. Se si utilizza la

centrale con motori oleodinamici ruotare il trimmer al massimo. Si raccomanda di tarare la frizione in conformità alla

normativa vigente.

9.2 PAUSA

Per regolare la durata della pausa (per il funzionamento automatico) agire sul trimmer “

B

”. La durata è regolabile da 8 a

200 secondi.

9.3 APRE/CHIUDE

Per regolare la durata del tempo di apertura/chiusura del cancello agire sul trimmer “

C

”. La durata è regolabile da 10 a

75 secondi. 

Nota:

 Per ottenere la massima efficienza del sistema è necessario regolare un tempo di apertura/chiusura che

permetta di mantenere il motore elettrico alimentato per qualche secondo dopo l’arrivo del cancello sul finecorsa.

Содержание JA288

Страница 1: ...S COULISSANTS CENTRAL DE MANDO CON MICROPROCESADOR PARA PORTONES CORREDIZOS MIKROPROZESSOR STEUEREINHEIT F R SCHIEBETORE ISTRUZIONI PER L USO NORME DI INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS FOR USE DIRECTIONS FOR...

Страница 2: ...sive atmosphere the presence of inflammable gas or fumes is a serious danger to safety 8 The mechanical parts must conform to the provisions of Standards EN 12604 and EN 12605 For non EU countries to...

Страница 3: ...are il corretto funzionamento della frizione elettronica I settaggi principali e i modi di funzionamento si effettuano mediante dip switch mentre le regolazioni dei tempi e della potenza del motore si...

Страница 4: ...o di chiusura L effetto differente in funzione della programmazione effettuata tramite il dip sw4 Nota bene Per installare pi dispositivi di sicurezza collegare i contatti NC in serie Se non vengono u...

Страница 5: ...occa il funzionamento IN STOP Chiude immediatamente Nessun effetto Blocca Pulse IN CHIUSURA AUTOMATICO Richiude immediatamente SEMIAUTOMATICO CHIUSO Apre esegue la pausa e richiude Blocca Pulse Nessun...

Страница 6: ...IONE FUSIBILE PROTEZIONE F1 F3 15A 250V 5x20 F2 F500mA 250V 5x20 F3 F250mA 250V 5x20 Motore Accessori Logica 13 FUSIBILI DI PROTEZIONE 14 SCHEMA DI COLLEGAMENTO 230 V 50 60 Hz Lampeggiatore Motoridutt...

Страница 7: ...perating efficiency of the electronic clutch The main settings and operating modes can be defined using dip switches while time and motor power adjustments are performed using the trimmers installed o...

Страница 8: ...ch when a contact is opened acts as a safety on the closing motion The effect will vary depending on the settings performed using dip sw 4 Note To install multiple safety devices connect the NC contac...

Страница 9: ...PING OPEN No effect Opens pauses and closes Re opens immediately Re closes immediately Re closes immediately No effect Blocks Pulse No effect Blocks operation Blocks and reverses or stops and starts a...

Страница 10: ...E PROTECTIVE FUSE PROTECTIVE F1 F3 15A 250V 5x20 F2 F500mA 250V 5x20 F3 F250mA 250V 5x20 Motor Accessories Logics 13 PROTECTIVE FUSES 14 CONNECTION DIAGRAM 230 V 50 60 Hz Flasher Geared motor Condense...

Страница 11: ...fonctionnement correct du limiteur de couple lectronique Les principaux r glages et les modes de fonctionnement s effectuent par micro interrupteurs positions multiples dip switch tandis que les r gla...

Страница 12: ...par le micro interrupteur 4 positions multiples Nota bene Pour installer plusieurs dispositifs de s curit connecter les contacts NF En s rie Il est possible de bloquer la refermeture du portail en co...

Страница 13: ...Ferme imm diatement Bloque Impulsion Aucun effet Bloque le fonctionnement Selon position micro interrupteur 4 bloque et inverse le mouvement bloque et r tablit le mouvement apres d sengagement Aucun e...

Страница 14: ...TECTION F1 F3 15A 250V 5x20 F2 F500mA 250V 5x20 F3 F250mA 250V 5x20 Moteur Accessories Logique 230 V 50 60 Hz Lampe clignotante Moto r ducteur Condensateur Bleu Stop Ouverture totale Ouverture partial...

Страница 15: ...ctr nico Las principales predisposiciones y los modos de funcionamiento se efect an mediante microinterruptores dip switches mientras que los ajustes de los tiempos y de la potencia del motor se efect...

Страница 16: ...uridad sobre el movimiento de cierre El efecto es diferente en funci n de la programaci n realizada mediante el dip switch 4 Nota bien Para instalar varios dispositivos de seguridad conectar los conta...

Страница 17: ...lse Bloquea Pulse Nig n efecto Bloquea el funcionamiento Bloquea e inverte o bloquea y en la liberaci n invierte seg n dip sw 4 Nig n efecto Nig n efecto Bloquea Pulse Abre ejecuta la pausa y vuelve a...

Страница 18: ...ON FUSIBLES PROTECCION F1 F3 15A 250V 5x20 F2 F500mA 250V 5x20 F3 F250mA 250V 5x20 Motor Accesorios L gica 230 V 50 60 Hz Destellador Motorreductor Condensador Azul Parada Apertura total Apertura parc...

Страница 19: ...einzugreifen Die wesentlichen Einstellungen und die Betriebsarten erfolgen mittels Dip Switch w hrend die Einstellungen von Zeiten und Motorleistung mit dem auf der elektronischen Karte befindlichen...

Страница 20: ...die Schlie bewegung eine sichernde Wirkung abgeben Die Wirkung ist von der Funktion der mittels Dip Switch 4 vorgenommenen Programmierung bedingt Anmerkung Zur Installierung von mehreren Sicherheitsvo...

Страница 21: ...FFNUNGSPH IN STOPPHASE GESCHLOSSEN OFFEN IN SCHLIE PHASE IN FFNUNGSPH IN STOPPHASE Keine Wirkung ffnet pausiert und schlie t wieder Sofortiges Wieder ffnen Sofortiges Wiederschlie en Sofortiges Schli...

Страница 22: ...TZSICHERUNGEN F1 F3 15A 250V 5x20 F2 F500mA 250V 5x20 F3 F250mA 250V 5x20 Motor Zuberh r Logik SCHUTZSICHERUNGEN 13 SCHUTZSICHERUNGEN 14 ANSCHLU SCHEMA 230 V 50 60 Hz Blinklampe Getribemotor Kondensat...

Страница 23: ...onalen gesetzlichen Bezugsvorschriften die oben aufgef hrten Normen zu beachten 9 Die Firma GENIUS bernimmt keine Haftung im Falle von nicht fachgerechten Ausf hrungen bei der Herstellung der anzutrei...

Страница 24: ...icherheitsbestimmungenfolgenderRichtlinien EMC 89 336 CEE und ab nderungen 92 31 CEE und 93 68 CEE BT 73 23 CEE und ab nderung 93 68 CEE Anmerkung dieo g produktesindineinertypischenundeinheitlichenwe...

Отзывы: