background image

6

ENGLISH

LEDS

- Stop

- Pulse A

- Pulse B

- Photocells

- Opening limit switch

6

 - Closing limit switch

ON

OFF

Control deactivated

Safety devices disabled
Limit switch free

LED 7

Diagnostic

Slow:

Correct operation

Fast:

Electronic clutch circuit malfunction

or incorrect motor connection

Control activated
Control activated

Limit switch free

Control activated

Control deactivated
Control deactivated

Safety devices enabled

Limit switch occupied

Limit switch occupied

5. TERMINAL BOARD M3 (LOW VOLTAGE) CONNECTIONS - DESCRIPTION

5.1 STOP

Terminals “6-7” (Com - Stop). The status of this input is signalled by 

LED 1

. This circuit is connected to any device (e.g. button,

pressure switch) which, when a contact is opened, can stop the gate motion.

Note

: If STOP devices are not connected, jumper connect the input. To install multiple STOP devices, connect the NC

contacts in series.

5.2 PULSE A - TOTAL OPENING

Terminals “6-8”. (Com - Pulse A). The status of this input is signalled by 

LED 2

. This circuit is connected to any device (e.g. button,

radio control, etc.) which, when a contact is closed, generates a gate opening and/or closing pulse.

Note

: To install multiple pulse devices connect the contacts in parallel.

5.3 PULSE B - PARTIAL OPENING

Terminals “6-9”. (Com - Pulse B). The status of this input is signalled by 

LED 3

. This circuit is connected to any device (e.g. button,

radio control, etc.) which, when a contact is closed, generates a gate  opening and/or closing pulse. The opening time has

a fixed lenght of 10 seconds.

Note

: To install multiple pulse devices connect the contacts in parallel.

5.4 CLOSING PROTECTION PHOTOCELLS

Terminals “10-11” (Com - Photocells). The status of this input is signalled by 

LED 4

. This circuit is connected to any safety device

(photocells, pressure switch, detector, etc.) which, when a contact is opened, acts as a safety on the closing motion. The

effect will vary depending on the settings performed using dip-sw 4.

Note

: To install multiple safety devices connect the NC contacts in series.

Note:

 If safety devices are not connected, jump connect the input.

It is possible to prevent the gate from closing by connecting a 24h timer in series to the closing photocell circuit.

6. TERMINAL BOARD M4 (LOW VOLTAGE) CONNECTIONS - DESCRIPTION

6.1 OPENING LIMIT SWITCH

Terminals “12-13” (Opening limit switch - Com). The status of this input is signalled by 

LED 5

. This circuit is connected to the

opening limit switch.

6.2 CLOSING LIMIT SWITCH

Terminals “13-14” (Com - Closing limit switch). The status of this input is signalled by 

LED 6

. This circuit is connected to the closing

limit switch.

6.3 ACCESSORY POWER SUPPLY

Terminals “15-16”. (Com / +24 Vdc).

 Warning

:

 the max. load for the accessories is 500 mA.

7. INSERTING THE REMOTE CONTROL RECEIVER BOARD

The unit is designed to house a single channel radio-receiver module. To install the module, cut off the electric power supply

and insert the module into the special connector 

M5

 inside the unit.

8. CONTROL LEDS

Note: Bold is used to indicate the led condition with the gate at rest.

9. ADJUSTMENTS WITH TRIMMER

9.1 ELECTRONIC CLUTCH

To adjust the anti-crushing system tripping threshold use trimmer “

A

”. To reduce the torque, turn the trimmer counterclockwise.

To increase the torque, turn the trimmer clockwise. It is recommend to calibrate this torque to meet current standards.

9.2 PAUSE

To adjust the pause duration (for automatic operation), use trimmer “

B

”. The duration can be adjusted from  8 to 200 seconds.

9.3 OPEN/CLOSE

To adjust the duration of the gate opening/closing time, use trimmer “

C

”. The duration can be adjusted from 10 to 75

seconds. 

Note

: To obtain maximum system efficiency, adjust the opening/closing time so that the electric motor can be fed

for a few seconds after the gate has reached the limit switch.

Содержание JA288

Страница 1: ...S COULISSANTS CENTRAL DE MANDO CON MICROPROCESADOR PARA PORTONES CORREDIZOS MIKROPROZESSOR STEUEREINHEIT F R SCHIEBETORE ISTRUZIONI PER L USO NORME DI INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS FOR USE DIRECTIONS FOR...

Страница 2: ...sive atmosphere the presence of inflammable gas or fumes is a serious danger to safety 8 The mechanical parts must conform to the provisions of Standards EN 12604 and EN 12605 For non EU countries to...

Страница 3: ...are il corretto funzionamento della frizione elettronica I settaggi principali e i modi di funzionamento si effettuano mediante dip switch mentre le regolazioni dei tempi e della potenza del motore si...

Страница 4: ...o di chiusura L effetto differente in funzione della programmazione effettuata tramite il dip sw4 Nota bene Per installare pi dispositivi di sicurezza collegare i contatti NC in serie Se non vengono u...

Страница 5: ...occa il funzionamento IN STOP Chiude immediatamente Nessun effetto Blocca Pulse IN CHIUSURA AUTOMATICO Richiude immediatamente SEMIAUTOMATICO CHIUSO Apre esegue la pausa e richiude Blocca Pulse Nessun...

Страница 6: ...IONE FUSIBILE PROTEZIONE F1 F3 15A 250V 5x20 F2 F500mA 250V 5x20 F3 F250mA 250V 5x20 Motore Accessori Logica 13 FUSIBILI DI PROTEZIONE 14 SCHEMA DI COLLEGAMENTO 230 V 50 60 Hz Lampeggiatore Motoridutt...

Страница 7: ...perating efficiency of the electronic clutch The main settings and operating modes can be defined using dip switches while time and motor power adjustments are performed using the trimmers installed o...

Страница 8: ...ch when a contact is opened acts as a safety on the closing motion The effect will vary depending on the settings performed using dip sw 4 Note To install multiple safety devices connect the NC contac...

Страница 9: ...PING OPEN No effect Opens pauses and closes Re opens immediately Re closes immediately Re closes immediately No effect Blocks Pulse No effect Blocks operation Blocks and reverses or stops and starts a...

Страница 10: ...E PROTECTIVE FUSE PROTECTIVE F1 F3 15A 250V 5x20 F2 F500mA 250V 5x20 F3 F250mA 250V 5x20 Motor Accessories Logics 13 PROTECTIVE FUSES 14 CONNECTION DIAGRAM 230 V 50 60 Hz Flasher Geared motor Condense...

Страница 11: ...fonctionnement correct du limiteur de couple lectronique Les principaux r glages et les modes de fonctionnement s effectuent par micro interrupteurs positions multiples dip switch tandis que les r gla...

Страница 12: ...par le micro interrupteur 4 positions multiples Nota bene Pour installer plusieurs dispositifs de s curit connecter les contacts NF En s rie Il est possible de bloquer la refermeture du portail en co...

Страница 13: ...Ferme imm diatement Bloque Impulsion Aucun effet Bloque le fonctionnement Selon position micro interrupteur 4 bloque et inverse le mouvement bloque et r tablit le mouvement apres d sengagement Aucun e...

Страница 14: ...TECTION F1 F3 15A 250V 5x20 F2 F500mA 250V 5x20 F3 F250mA 250V 5x20 Moteur Accessories Logique 230 V 50 60 Hz Lampe clignotante Moto r ducteur Condensateur Bleu Stop Ouverture totale Ouverture partial...

Страница 15: ...ctr nico Las principales predisposiciones y los modos de funcionamiento se efect an mediante microinterruptores dip switches mientras que los ajustes de los tiempos y de la potencia del motor se efect...

Страница 16: ...uridad sobre el movimiento de cierre El efecto es diferente en funci n de la programaci n realizada mediante el dip switch 4 Nota bien Para instalar varios dispositivos de seguridad conectar los conta...

Страница 17: ...lse Bloquea Pulse Nig n efecto Bloquea el funcionamiento Bloquea e inverte o bloquea y en la liberaci n invierte seg n dip sw 4 Nig n efecto Nig n efecto Bloquea Pulse Abre ejecuta la pausa y vuelve a...

Страница 18: ...ON FUSIBLES PROTECCION F1 F3 15A 250V 5x20 F2 F500mA 250V 5x20 F3 F250mA 250V 5x20 Motor Accesorios L gica 230 V 50 60 Hz Destellador Motorreductor Condensador Azul Parada Apertura total Apertura parc...

Страница 19: ...einzugreifen Die wesentlichen Einstellungen und die Betriebsarten erfolgen mittels Dip Switch w hrend die Einstellungen von Zeiten und Motorleistung mit dem auf der elektronischen Karte befindlichen...

Страница 20: ...die Schlie bewegung eine sichernde Wirkung abgeben Die Wirkung ist von der Funktion der mittels Dip Switch 4 vorgenommenen Programmierung bedingt Anmerkung Zur Installierung von mehreren Sicherheitsvo...

Страница 21: ...FFNUNGSPH IN STOPPHASE GESCHLOSSEN OFFEN IN SCHLIE PHASE IN FFNUNGSPH IN STOPPHASE Keine Wirkung ffnet pausiert und schlie t wieder Sofortiges Wieder ffnen Sofortiges Wiederschlie en Sofortiges Schli...

Страница 22: ...TZSICHERUNGEN F1 F3 15A 250V 5x20 F2 F500mA 250V 5x20 F3 F250mA 250V 5x20 Motor Zuberh r Logik SCHUTZSICHERUNGEN 13 SCHUTZSICHERUNGEN 14 ANSCHLU SCHEMA 230 V 50 60 Hz Blinklampe Getribemotor Kondensat...

Страница 23: ...onalen gesetzlichen Bezugsvorschriften die oben aufgef hrten Normen zu beachten 9 Die Firma GENIUS bernimmt keine Haftung im Falle von nicht fachgerechten Ausf hrungen bei der Herstellung der anzutrei...

Страница 24: ...icherheitsbestimmungenfolgenderRichtlinien EMC 89 336 CEE und ab nderungen 92 31 CEE und 93 68 CEE BT 73 23 CEE und ab nderung 93 68 CEE Anmerkung dieo g produktesindineinertypischenundeinheitlichenwe...

Отзывы: