background image

Yana Kayar Kapılar İçin  Operatör

Kurulum ve Kullanım Kılavuzu 

Operator For Sliding Gate

TR-EN

FOCUS 600 

PATENT PENDING

Installation and Operating Manual

Содержание FOCUS 600

Страница 1: ...Yana Kayar Kapılar İçin Operatör Kurulum ve Kullanım Kılavuzu Operator For Sliding Gate TR EN FOCUS 600 PATENT PENDING Installation and Operating Manual ...

Страница 2: ...i ve tanıtmalıdır Should deliver and introduce this manual to the user Kullanıcının Yükümlülükleri The Liabilities of The User Kullanıcı ürünü kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki hususlara uymalıdır The User should comply with the following matters prior to using the product İş güvenliği ve kaza önleme konusunda temel talimatları dikkate almalıdır The basic instructions of job safety and preventi...

Страница 3: ...lmemesi durumunda şartlara bağlı olarak ölüm veya ağır yaralanma tehlikesi vardır Shows medium level hazardous situations causing death and fatal injuries if it is not prevented In the case that it is not paid attention to those situations there would be hazard of death and fatal i njuries depending on the circumstances DİKKAT ATTENTION Önlenmediği durumda düşük seviyede risk taşıyan hafif veya or...

Страница 4: ...edbirlerini alınız Aksi halde istenmeyen hasarlar meydana gelebilir Delivery and Transportation 5 1 Examination of the delivery 5 1 1 Examine the package Upon delivery examine the package for any damage and or missing parts If there are damaged and or missing parts note them down in the invoice and shipping documents In case of availability of any lack and or damage notify the shipping company on ...

Страница 5: ...ts etc Our manufacturer firm WHITE ROSE shall not be responsible for material and moral damage due to the faulty installation Person or association that will assemble shall remove the failures on the mechanism on due time and will not cause any trouble for end user The assembler shall be obliged to explain and raise the awareness of the end user how to use the product functions of photocells butto...

Страница 6: ... check if you have connected in the right position or not check if it is on the operation Satın almış olduğunuz FOCUS otomatik yana kayar kapı operatörü etiketinde yazan motorun itme kapasitesidir Kapının tartı ağırlığı baz alınarak verilmiştir elinizle çekerek hissettiğiniz ağırlık baz alınmamıştır Seçmiş olduğunuz motorun kapı ağırlığına uygun olmasına dikkat edin Montaj yapılmadan önce kapının ...

Страница 7: ...S Yana kayar Kapı Motoru Montajı İçin Gerekli Araçlar Equipments Required for FOCUS Side Slipping Door Motor Mounting 1 Metre Meter 2 Düz Uçlu Klemens Tornavidası ve Yıldız Tornavida Slotted screwdriver and Phillips screwdriver 3 Yan Keski veya Pense Diagonal pliers and nipper pliers 4 Anahtar Takımı Wrench set 5 Matkap Drill 6 Kaynak Makinası Welding machine 7 Terazi Spirit level 8 Ölçü Aleti Avo...

Страница 8: ... from cable output place Figure 5 Montaj plakasını uygulama yerine uygun sabitleme aparatları ile tutturun Mevcut kabloların zarar görmemesine dikkat edin Resim 6 Res 6 Figure 6 8 Dig a hole according to the measurements as given in Figure 4 pull the photocell energy and the warning lamp cables through the pipe to place them to that point Attach the mounting plate to the implementation point with ...

Страница 9: ... üzerine yerleştirin Resim 7 Place the Focus slideslip door mechanism on the plate Figure 7 Mekanizmanın ölçülerini kontrol ederek sabitleme vidalarını sıkın Resim 8 Res 8 Figure 8 1 9 By controlling the dimensions of the mechanism tighten the fixing screws Figure 8 ...

Страница 10: ... bend the door Kremayer dişliyi sabitlerken kapıyı manuele almak için anahtarı yerine takın ve saat yönünde çevirin Resim 9 Res 9 Figure 9 Res 10 Figure 10 Res 11 Figure 11 1mm 10 When tightening the control rack place in the key to take the gate for manual operation and turn it clock wise Figure 9 While tightening the control rack leave 1mm operation gap between the pinion and control rack Figure...

Страница 11: ...nd tighten the bolts in the box from the top of the stopper Resim 14 Ardından stoperi resimdeki gibi kremayere tam yaslayın Resim 13 Res 13 Figure 13 Res 14 Figure 14 Not Kapı tam açık ve tam kapalı konumdayken pinyon dişlinin güvenlik stoperine temas etmesi gerekir Stoperin konumunu buna göre belirleyin Not Kapı tam açık ve tam kapalı konumdayken pinyon dişlinin güvenlik stoperine temas etmesi ge...

Страница 12: ...eli Start Butonu Com Anten Güç Ayarı Kumanda Tanıtma Butonu 24V Akü GND 12V Akü Jumper 12V 24V Enerji varken çıplak el ile temas etmeyin 12 Controller Assignment Bu on Power se ng Antenna Start Bu on With Safety Photocell Warning Lamp 24V Warning Lamp 24V Dip Switch Encoder Switch to turning to manual Emergency stop Rear Safety Photocell Gate Assignment Bu on 12V Ba ery 24V Ba ery SİGORTA Fuse 5 A...

Страница 13: ...faze elektrik enerjisi ile çalışmaktadır Sisteme 16A sigorta üzerinden elektrik verin Sistemin sağlıklı çalışması için topraklama kablosunu mutlaka bağlayın 13 Gate operator operates with 220 230V 10 50 60Hz single phase electric energy Feed the system with electricity over a 16A fuse In order to operate the system in a sound way connect the grounding cable L PHASE GROUND N NEUTRAL 12V Ba ery Conn...

Страница 14: ...7 meters it will not be able to open the way entirely so that the excess part of the gate will continue to close the way Note 2 Even if the battery is connected the door cannot be can not be set when the mains voltage is not connected Note 3 If the door remains in the open position after programming installation is completed set dip switch 1 to ON the system will return to installation mode and ad...

Страница 15: ...yın 1 Kapı kapalı pozisyonda beklerken 2 numaralı dip sivici ON konumuna alın 2 Kapıyı kumanda veya buton ile açın 3 Kapı açıldıktan sonra ikaz lambası 1sn aralıklar ile yanar Her yanma ve sönme 1 saniyeye eşittir 4 İstenilen süre kadar bekledikten sonra kumanda veya butona basın otomatik kapanma süresi hafızaya alınmış olur Not Tek açıl otomatik kapama süresini değiştirmek için kapı kapalı pozisy...

Страница 16: ...otor 24V M Motor kablolarını aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayın 6 Motor Bağlantısı Motor connec on 7 İkaz Lambası ve Anten Bağlantısı Connec on of the Warning Lamp and Antenna x x x x 24V GND Anten 16 Connect the cables of the motor as indicated below Connect the warning lamp 24V to be used in the system to the jumper 24V on the back of the terminal When connec ng the warning lamp pay a ...

Страница 17: ...Photocell Warning Lamp 24V Warning Lamp 24V Bu on Connec on İkaz Lambası 24V İkaz Lambası 24V Emniyet Fotoseli Start Butonu 12V Anten Antenna Start Bu on Safety Photocell Warning Lamp 24V Warning Lamp 24V İkaz Lambası 24V İkaz Lambası 24V Emniyet Fotoseli Start Butonu 12V Anten Antenna Start Bu on Safety Photocell Warning Lamp 24V Warning Lamp 24V Connec on of Closing Safety Photocell RX TX The di...

Страница 18: ...ç 18 Connec on of Opening Safety Photocell RX TX The distance between the interrelated safety photocell RX and TX should be maximum 8 meters Manual Switch Emergency stop Rear Safety Photocell Connec on of Safety Photocell with Opening Sick Reflector The distance between the safety photocell circuit and the reflector should be maximum 6 meters İkaz Lambası 24V İkaz Lambası 24V Emniyet Fotoseli Start ...

Страница 19: ...l Coding Bu on To launch the power of the motor turn the power se ng pot in clockwise Warning To sense any living stuck between the gate and prevent it from being hurt you should set the power with precision Power Se ng Dip Siviç 1 Numaralı Dip Siviç Motor Yön Motor yönünü ters çevirmek için dip siviç konumunu değiştirin Otomatik kapama ve emniyet fotoseli yönünü ters çevirir Kapı otomatik olarak ...

Страница 20: ...E LED1 SW1 R4 Kumanda S2 Kumanda S4 Kumanda R4 Remote Control S4 Remote Control S2 Remote Control TCR01 Harici Alıcı WHITE ROSE Dahili Alıcı SW1 ve SW2 veya B1 ve B2 Alıcının kanal tanıtma butonlarıdır Channel assignment buttons of SWL and SW2 or B1 and B2 receivers Alıcının birinci SW1 veya B1 kanalına kumandayı tanıtmanız gereklidir You must assign the controller to the first SW1 and BI channel ...

Страница 21: ...landığında led söner ve kumanda kullanıma hazır hale geçer BİLGİ INFO S4 Kumandanın Şifrelenmesi S4 Kumanda S4 Remote Control Press and hold the two buttons at the bottom on remote control do not pull your hand until the LED is continuously flashing Pull out the hand when the LED flashes Encoding menu is entered 8 bit coding is performed with the left right buttons at the top of the coding menu 1 ...

Страница 22: ...4 100 20 70 54 17 215 x 423 x 143 6 600 Paket ölçüleri Ortalama paket ağırlığı Maksimum kapı ağırlığı kg Motor power supply Power Speed Pinion tooth module Lubrication Duty cicle Operating temperature Degree of protection Dimensions Max gate weight Nominal weight Type Grease TEKNİK VERİLER TECHNICAL DATAS Mod kg 24V mm 220 230V 10 50 60 Hz Monophase Maksimum kapı uzunluğu cm 700 22 Control Panel f...

Страница 23: ...i Characteristics Of The Control Panels Akü girişi Battery input o 220 230V 10 50 60 Hz Monofaze 220 230V 10 50 60 Hz Monophase Sıkışma algılama Kapı ağırlığını otomatik algılama Enerji geldiğinde otomatik kapatma Sıkışma algıladığı noktayı kontrollü geçme Manuel kullanım Manuel Use Bulunmayan Özellikler Bulunan Özellikler Features Available Feature That Are Not Available Opsiyonel O Optional 23 E...

Страница 24: ...ıttığı butona basın Ÿ Otomatik kapama aktif değil ise kapıyı kapatmak için aynı butona tekrar basın Ÿ Kurulumu yapan personel otomatik kapama fonksiyonunu aktif etmişse kapı belirlenen süre sonunda otomatik olarak kapanır Ÿ Otomatik kapamayı aktif ettirmek için kurulumu yapan firma ile iletişime geçin Ÿ Kapı üzerindeki emniyet fotoseli kapı kapanırken araya giren bir cismin sıkışmasını önlemek içi...

Страница 25: ...s the button on the controller assigned by the staff carrying out the installation Ÿ If automatic opening is not active re press the same button to close the gate Ÿ If installation staff has activated the automatic closing function the gate will close automatically at the end of the determined period Ÿ To activate the automatic closing contact installation company Ÿ The safety photocell on the gat...

Страница 26: ...üğüne emin olun 2 The door is opening but does not close Check and see if the photocell is fed properly and 24 volt energy is coming and ensure that the photocells see each other To check this move your hand up and down in front of the RX photocell If the lead of the photo is not on the feding is not proper Please check if the photocell connections are made as shown on the diagram Please re check ...

Страница 27: ... 0090 338 2241446 That the following described machine in our delivered version complies with the appropriate basic safety and health requirements of the ec safety of Machinery Directive 2006 42 EC PRODUCT DESCRIPTION SLIDING GATE MOTORS MACHINE TYPE RATINGS APPLICABLE EU DIRECTIVES Machinery Directive 2006 42 EC CITY DATE Karaman 30 07 2019 NAME Musa AKGÜL POSITION General Manager SIGNATURE 27 ...

Страница 28: ...Tamir Süresi Maximum Repair Time Garanti Süresi Warranty Period 20 SATICI FİRMA SELLER COMPANY Ünvanı Title Adresi Address Telefon Phone Faks Fax Fatura Tarihi Invoice Date Tarih İmza Kaşe Date Signature Stamp White Rose Motor ve Otomasyon San Tic Ltd Şti Organize Sanayi Bölgesi 9 Cad No 1 KARAMAN TURKEY Ünvanı Title Adres Address Telefon Phone Faks Fax 00 90 338 224 13 60 00 90 338 224 14 46 İmza...

Страница 29: ...lamaz veya başka bir dile çevrilemez Legal Notifications The information within this document may be amended without any prior notice White Rose does not make any implied warranty included but not limited of merchantability or fitness for a particular purpose concerning this material White Rose is not liable against the losses arisen incidentally or consequentially from mistakes made hereby or iss...

Отзывы: