Generac Power Systems IX 1400 Скачать руководство пользователя страница 29

 

 

7

*Dispositivo de apertura de puerta de garaje  . . . . . . . . . . 500 a 750

Secadora para cabello  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200

Taladro de mano  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 a 1100

Cortadora de setos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450

Llave de impacto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500

Plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200

*Bomba de chorro a presión  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800

Podadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200

Bombilla eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Horno de microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 a 1000

*Enfriador de leche  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1100

Quemador de aceite en horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300

Calentador de espacios de aceite (140.000 BTU) . . . . . . . . . . . . 400

Calentador de espacios de aceite (85.000 BTU) . . . . . . . . . . . . . 225

Calentador de espacios de aceite (30.000 BTU) . . . . . . . . . . . . . 150

Pistola pulverizadora, sin aire (1/3 HP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600

Pistola pulverizadora, sin aire (portátil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 a 200

*Refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700

Olla eléctrica de cocción lenta  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

*Bomba sumergible (1-1/2 HP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2800

*Bomba sumergible (1 HP)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000

*Bomba sumergible (1/2 HP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1500

*Bomba de sumidero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 a 1050

*  Considere tres (3) veces los vatios de operación mencionados para 

arrancar estos dispositivos.

NOTA:

Cuando se arranca un motor eléctrico, la luz indicadora “SOBRECARGA” 
puede encenderse por hasta cinco (5) segundos (esto es normal). Si 
permanece encendida, ha ocurrido una falla. Desenchufe todos 
los dispositivos y apague el generador para restablecer la alarma. 
Vuelva a arrancar el generador. Si la luz indicadora “SOBRECARGA” 
permanece encendida, contáctese con un Distribuidor Autorizado de 
Generac para obtener ayuda.

CÓMO USAR EL INTERRUPTOR FLEXPOWER™ 

Cuando los accesorios conectados al generador van a ser utilizados 

intermitentemente (por ejemplo, un taladro de mano), el interruptor FlexPower™ 

se puede presionar a la posición "ON" (I). Esto reducirá la velocidad del motor 

del generador cuando no hay cargas, ahorrando combustible, reduciendo el 

desgaste del motor, el ruido, y prolongando el tiempo de operación.

CÓMO USAR EL CARGADOR DE BATERÍA DE 12 VCD

El receptáculo de 12 VCD puede ser usado para recargar las baterías de 

automóviles solamente. La salida de carga de CD no está regulada. El 

protector del circuito no evita sobrecargar una batería.

1.  Conecte el cable de carga al generador primero, después a la batería, 

conectando SIEMPRE el cable rojo al positivo (+) y el negro al 

negativo (-).

PELIGRO

 

 No permita fumar, llamas abiertas, chispas o ninguna 

otra fuente de calor alrededor de una batería. Use 

gafas protectoras, delantal de hule y guantes de hule 

al trabajar cerca de una batería. El líquido electrólito 

de una batería es una solución de ácido sulfúrico 

extremadamente corrosiva que puede ocasionar 

quemaduras graves. Si ocurre un derrame, lave el 

área con agua limpia inmediatamente.



Las baterías almacenadas despiden gas de 
hidrógeno explosivo mientras se recargan. Una 
mezcla de gas explosivo permanecerá alrededor 
de la batería durante mucho tiempo después de 
que se haya cargado. La chispa más leve puede 
encender el hidrógeno y causar una explosión. 
Tal explosión puede romper la batería y causar 
ceguera u otra lesión grave.

NUNCA invierta la polaridad al conectar los 
terminales de la batería al enchufe hembra de 
carga. El generador y la batería pueden dañarse 
gravemente.

2.  Mantenga el interruptor FlexPower™  en la posición "OFF" (O).
3.  Arranque el generador y utilícelo normalmente. El tiempo de carga 

dependerá del tamaño y de la condición de la batería.  Compruebe 
el voltaje de los terminales de la batería una vez que se haya 
desenchufado el cable de carga, o se haya apagado el generador.

NOTA:

Este tomacorriente no puede recargar baterías de 
6-Voltios y no se puede utilizar para arrancar un motor 
que tiene una batería descargada.

CÓMO APAGARLO

Cuando el generador ya no se necesita, puede apagarse.

1.  Apague cualquier accesorio eléctrico conectado al generador. 

Desenchufe todos los cables de los tomacorrientes dobles de 120 
VCA o del tomacorriente de 12 VCD.

2.  Gire la válvula del combustible a la posición "OFF" (O) (Figura 7). 

Un interruptor detrás de la válvula del combustible pone a tierra el 
sistema de ignición, parando el motor y cerrando el suministro de 
combustible.

3.  Cierre el respiradero en el tapón del combustible.
4.  Permita que el generador se enfríe antes de moverlo o almacenarlo.

CUIDADO

Siempre permita que el generador se enfríe antes 
de almacenarlo. Habrá temperaturas altas en la 
parte posterior de la unidad por algún tiempo 
después de apagarlo.

Figura 7 - Cierre del combustible

CÓMO APAGAR EL COMBUSTIBLE

7

Operación

Содержание IX 1400

Страница 1: ...Inverter Generator Operator s Manual MODEL 005842 0 DEADLY EXHAUST FUMES ONLY use OUTSIDE far away from windows doors and vents NOT for use in critical life support applications SAVE this Manual Prov...

Страница 2: ...l Tank 8 Adding Engine Oil 8 To Add Engine Oil to the Crankcase 8 Maintenance 9 Generator Maintenance 9 Generator Maintenance Schedule 9 Cleaning the Generator 9 Engine Maintenance 10 Changing the Eng...

Страница 3: ...m carefully Their definitions are as follows Indicates a hazardous situation or action which if not avoided will result in death or serious injury Indicates a hazardous situation or action which if no...

Страница 4: ...cally conductive parts of the generator be properly connected to an approved earth ground Local electrical codes may also require proper grounding of the generator Consult with a local electrician for...

Страница 5: ...esource Council P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Installation and Maintenance of Farm Standby Electric Power available from www asabe org American Society of Agricultural Biologica...

Страница 6: ...trol system on your generator consists of the following Fuel System Air Induction System Fuel Tank Intake pipe manifold Fuel Cap Air cleaner Carburetor Ignition System Fuel Lines Spark plug Evaporativ...

Страница 7: ...rection non combustible surface with at least five 5 feet of clearance on all sides Never operate in an enclosed area or indoors NEVER use in the home in a vehicle or in partly enclosed areas such as...

Страница 8: ...rass etc as the cooling vents are located on the bottom of the unit Figure 5 Prime Fuel System FUEL SYSTEM VENT PLUNGER VENT Figure 6 Adjust Choke ENGINE CHOKE OPERATION ON I OFF O ADDING LOADS Once t...

Страница 9: ...not permit smoking open flame sparks or any other source of heat around a battery Wear protective goggles rubber apron and rubber gloves when working around a battery Battery electrolyte fluid is an e...

Страница 10: ...ays allow room for fuel expansion If tank is over filled fuel can overflow onto a hot engine and cause FIRE or an EXPLOSION Wipe up fuel spills immediately TO FILL THE FUEL TANK 1 Remove the fuel tank...

Страница 11: ...be retained in voids and crevices of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these wind...

Страница 12: ...nge the engine oil after the first five 5 hours of operation Change the engine oil every 100 hours thereafter To change the engine oil Change the oil only when the fuel tank is low or nearly empty Tip...

Страница 13: ...an engine while in storage To avoid engine problems the use of a commercial fuel stabilizer prior to storage is recommended Follow the manufacturer s instructions when adding the fuel stabilizer If t...

Страница 14: ...e spark arrestor must be maintained in cood condition by the owner operator Clean and ispect the spark arrestor as follows Remove the screen retainer by removing the retainer clamp Slide the spark arr...

Страница 15: ...rk plug 4 Replace fuel filter 5 Replace FlexPower switch No AC output 1 Generator is overloaded OVERLOAD LED is on 2 AC voltage is low OVERLOAD LED is on 3 Inverter module is overheated OVERLOAD LED i...

Страница 16: ...14 Notes...

Страница 17: ...15 Notes...

Страница 18: ...coverage or responsibility if your equipment or a part component thereof has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for contacting a Generac A...

Страница 19: ...ntenance in the Owner s Manual shall be warranted for the period of time prior to first scheduled replacement point for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the part sh...

Страница 20: ...y any contaminated fuels oils or lack of proper oil levels Repairs or diagnostics performed by individuals other than Guardian Generac authorized dealers not authorized in writing by Generac Power Sys...

Страница 21: ...or Digital MODELO 005842 0 PELIGRO GASES DE ESCAPE MORTALES Util celo SOLAMENTE al AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos NO dise ado para uso en aplicaciones de soporte de vida cr tica...

Страница 22: ...agregar aceite al motor 8 Para a adir aceite de motor al c rter del motor 8 Mantenimiento 9 Mantenimiento del generador 9 Programa de mantenimiento del generador 9 Limpieza del generador 9 Mantenimie...

Страница 23: ...situaci n o acci n peligrosa que si no se evita puede ocasionar la muerte o una lesi n grave ADVERTENCIA Indica una situaci n o acci n peligrosa que si no se evita podr a ocasionar la muerte o una le...

Страница 24: ...El ctrico Nacional NEC requiere que el marco y las partes conductoras del exterior del generador est n conectadas correctamente a una tierra aprobada Los c digos el ctricos locales pueden tambi n requ...

Страница 25: ...on OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Instalaci n y mantenimiento de energ a el ctrica de respaldo en granjas disponible en www asabe org Sociedad Americana de Ingenieros Agr colas y Biol gicos2950 Niles R...

Страница 26: ...nsiste en lo siguiente Sistema de combustible Sistema de inducci n de aire Tanque de combustible Tuber a m ltiple de admisi n Tap n del combustible Limpiador de aire Carburador Sistema de ignici n L n...

Страница 27: ...en un veh culo o en el interior AUNQUE las puertas y ventanas est n abiertas selo S LO en exteriores y lejos de ventanas abiertas puertas ductos de ventilaci n y en reas que no acumular n el mortal ga...

Страница 28: ...los respiraderos de enfriamiento se localizan en la parte inferior de la unidad Figura 5 Cebado del sistema de combustible RESPIRADERO DE SISTEMA DE COMBUSTIBLE MBOLO RESPIRADERO Figura 6 Ajuste del a...

Страница 29: ...ositivo y el negro al negativo PELIGRO No permita fumar llamas abiertas chispas o ninguna otra fuente de calor alrededor de una bater a Use gafas protectoras delantal de hule y guantes de hule al trab...

Страница 30: ...LOSI N Limpie inmediatamente los derrames de combustible PARA LLENAR EL DEP SITO DE COMBUSTIBLE 1 Quite el tap n del dep sito de combustible 2 A ada el combustible lentamente dejando un espacio de dos...

Страница 31: ...devanado del rotor y del estator La acumulaci n de agua y suciedad en los devanados internos del generador disminuir eventualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados PROGRAMA DE MANTEN...

Страница 32: ...inco 5 horas de operaci n Despu s cambie el aceite del motor cada 100 horas Para cambiar el aceite del motor CUIDADO Cambie el aceite solamente cuando el nivel de combustible en el dep sito est bajo o...

Страница 33: ...amiento Para evitar problemas del motor se recomienda el uso de un estabilizador comercialdecombustibleantesdelalmacenamiento Sigalasinstrucciones del fabricante al a adir el estabilizador de combusti...

Страница 34: ...chispas como sigue Retire el retenedor del filtro retirando la abrazadera del retenedor Deslice el filtro del supresor de chispas fuera del tubo de salida del silenciador Inspeccione el filtro y reem...

Страница 35: ...FlexPower No hay salida de CA 1 Generador sobrecargado la luz indicadora SOBRECARGA est encendida 2 Voltaje de CA bajo la luz indicadora SOBRECARGA est encendida 3 M dulo del inversor recalentado la l...

Страница 36: ...14 Notas...

Страница 37: ...15 Notas...

Страница 38: ...si su equipo o una parte o componente del mismo ha fallado debido al abuso mantenimiento inapropiado o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de ponerse en contacto con un Centro de Garant...

Страница 39: ...e del mantenimiento necesario en el Manual del Usuario ser garantizada por el periodo de tiempo previo al primer remplazo programado para dicha pieza Si la pieza falla antes del primer reemplazo progr...

Страница 40: ...aminados o la falta de niveles apropiados Reparaciones o diagn sticos realizados por individuos diferentes a los concesionarios autorizados por Guardian Generac que no est n autorizados por escrito po...

Отзывы: