CUBE
+
NEXT
8
TL203-18-02-01
09-07-2018
Svenska-English
7.2
FÖRE ANVÄNDNINGEN AV MASKINEN
– BEFORE THE USE OF UNIT
Det ska placeras en avspärrning på ett
avstånd av 2 meter runt ljustornet för att
hindra obehörig personal från att närma sig
maskinen.
A barrier shall be placed 2 meters around
the unit to prevent unauthorized personnel to
approach the unit.
De operatörer som är auktoriserade att
använda maskinen ska försäkra sig om att
ljustornet inte är strömsatt och att det inte
finns några delar i rörelse innan de börjar att
verka på densamma.
Users in charge of the unit operations shall
control and ensure that the unit is working
and that there are not moving parts before
start operations on the unit.
7.3
UNDER UNDERHÅLLET - DURING THE MAINTENANCE
Stäng
alltid
av
maskinen
före
varje
underhållsingrepp.
Maintenance operations shall be carry out
on the unit at rest.
Extraordinärt underhåll måste alltid utföras av
behörig personal.
Ordinary and/or extraordinary maintenance
shall always be carried out by authorized,
skilled personnel
Innan
något
byte
eller
underhåll
av
strålkastarna utförs ska du slå av strömmen
och vänta på att lamporna kyls ned.
Disconnect the power supply to the
floodlights before carry any maintenance
operation on the floodlights. If necessary
wait for floodlights cool down too.
Använd
alltid
lämplig
personlig
skyddsutrustning (PSU).
Maintenance personnel shall be equipped
with proper Personal Protective Equipment
(PPE).
Batterivätskan är frätande och skadlig för
huden. Använd alltid skyddshandskar och var
försiktig när du häller över vätskan med
uppmärksamhet så att den inte svämmar
över.
The fluid of battery is extremely corrosive
and harmful to the skin. Always wear
protective gloves and be extremely careful to
avoid spillage when pouring the acid.
7.4
UNDER TRANSPORTFASEN
– DURING THE TRANSPORT
Använd
UTESLUTANDE
de predisponerade
lyftpunkterna, där sådana finns.
When practicable, use
EXCLUSIVELY
the
foreseen points of raising.
Lyftkroken, där sådan finns, får uteslutande
användas för tillfälliga lyft och inte för
upphängning i luften av maskinerna under
lång tid.
Raising
hook,
if
available,
shall
be
exclusively used to temporary raise the unit.
Fork lift pockets allow to rise the unit
properly for long time
Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella
skador som orsakats av försumlighet under
transport.
The manufacturer is not responsible for any
damage caused by negligence during
transport operations.