background image

NOTA:

Este es un artefacto eléctrico y

requiere atención durante su uso.

NOTA:

NO bloquee la rejilla de entrada

de aire ni la salida de aire filtado.

ESTA UNIDAD ESTÁ EQUIPADA CON
UN ENCHUFE DE 3 CLAVIJAS.  Esta
unidad opera con CA de 120 voltios. El
cordón tiene un enchufe (A) como se
muestra. Se disponen de adaptadores (C)
para conectar enchufes de tres clavijas en
tomacorrientes de dos ranuras (B). La
oreja verde para conexión a tierra del
adaptador debe conectarse a una caja
eléctrica debidamente conectada a tierra.
No se debe usar el adaptador si se dispone
de un tomacorriente de tres ranuras

NO INTENTE BURLAR LA SEGURIDAD DE
ESTE ENCHUFE POLARIZADO EN FORMA
ALGUNA

LEA Y

CONSERVE

ESTAS

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES

INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD PARA EL
CONSUMIDOR

Instrucciones de seguridad sobre
el cordón y el enchufe

La longitud del cordón en este artefacto
fue seleccionada para reducir los riesgos
de tropiezos que causan los cordones
largos. Debido al peligro potencial bajo
determinadas circunstancias, le
recomendamos seriamente no utilizar un
cord.n de extensi.n.Sin embargo, si
necesita usarlo, es absolutamente
necesario que sea un cord.n de extensi.n
de tres conductores, aprobado por UL
con terminal de tierra conectado a un
tomacorriente con conexi.n a tierra. La
capacidad del cordón de extensión debe
ser igual o superior a la demanda eléctrica
del purificador.  Se debe tener cuidado en
la forma de tender el cordón de extensión
para que no cuelgue de los tableros de las
mesas de donde podrían halarlo los niños
o causar accidentes por tropiezos.

Gracias por seleccionar un purificador de
aire GE

® 

. Para asegurar el mejor

rendimiento del purificador de aire, lea y
conserve las siguientes instrucciones. 

IONIZADOR

Este purificador de aire tiene un
ionizador que se controla
independientemente y que al encenderse
suelta iones negativos en el aire filtrado
que sale de la unidad. Los iones son
partículas diminutas con carga positiva o
negativa.  Estos iones existen en forma
natural alrededor nuestro, en el aire, el
agua y el suelo; y son incoloros, inodoros y
completamente inocuos.

Los iones negativos ayudan en el proceso
de purificación del aire adhiriéndose a las
partículas pequeñas transportadas por el
aire en una habitación. Estas partículas se
cargan negativamente y pueden unirse a
partículas de carga positiva como el polvo,
polen, humo, pelos de animales etc. para
formar partículas más grandes y más
fáciles de capturar por el sistema de
filtración, o pueden ser atraídos por
superficies con carga positiva como las
paredes o los pisos. 

S3

Tornillo de metal

Tapa de caja

metálica de

tomacorriente

conectada a

tierra

Adaptador

Clavija para

conexión a tierra

Clavija para

conexión a

tierra

limpiar parte alguna de este
purificador de aire.

• El ionizador puede acumular cargas de

corriente estática alrededor de la rejilla
de salida. Podría recibir una descarga
eléctrica si la unidad no estuviese bien
conectada a tierra. Para evitar un
choque eléctrico, inserte el enchufe de
tres clavijas a un tomacorriente
conectado a tierra. La descarga
eléctrica no se produce cuando la
unidad está apagada. 

• NUNCA, bajo ninguna circunstancia,

corte o remueva la tercera pata (tierra)
del enchufe.Este artefacto debe ser
conectado correctamente a tierra por
rezones de seguridad.

Problem

Unit will not operate

Decreased airflow

Noise 

Solution

• Check to make sure the unit is   

plugged in.

• Check to make sure the unit is on by

pressing the power button.

• If the Filter Service Indicator is red, the

PERMAtech™ filter should be cleaned. 

• Check the filter to make sure they are in

good condition.

• Check to ensure nothing is blocking air

inlet and filtered air outlet.

• Make sure there are no bags on filters 

E6

PERMAtech™ FILTER CLEANING INSTRUCTIONS

Filter # 

7400000000203

Filter Description

PERMAtech™

Filter

Air

Purifier

Model #

169018

Filter

Quantity

Needed

2

16901805EFSM2 P.qxd  2/2/05  2:00 PM  Page 11

Содержание Permatech 169018

Страница 1: ...bierto por esta garantía llame al número de teléfono de nuestro Dpto de Asistencia al Cliente Para un servicio más rápido y que el operador pueda asistirlo tenga a mano el número de modelo que está en la parte inferior del purificador de aire MODELO ______________ Teléfono de nuestro Dpto de Asistencia al Cliente 1 877 207 0923 Conserve este número para referencia futura Si el purificador de aire ...

Страница 2: ...liance only for intended household use as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons The use of attachments not recommended may cause hazards DO NOT use outdoors NEVER block the air openings grills outlets or place on a soft surface such as a bed or sofa as this could cause the unit to tip over blocking the Air Inta...

Страница 3: ...mall airborne particles in the room These particles take on a negative charge and may join with positively charged particles such as dust pollen smoke and pet dander to form larger particles that are then more readily captured by the filter system or they may be attracted to positively charged surfaces like walls or floors You may also note after extended use that dust may have collected around th...

Страница 4: ...ficador de aire y deslice el filtro suavemente en el riel Figura 3 NOTA El lado con la empaquetadura blanda debe mirar hacia adentro 9 Reinstale la rejilla firmemente en la entrada de aire de la unidad Figura 1 Figura 3 Figura 2 Operating INSTRUCTIONS Oscillation The air purifier model is equipped with oscillation To start and stop oscillation of the air purifier push the button identified as Osci...

Страница 5: ...ontact with the main housing of the air purifier INSTRUCCIONES de Operación Oscilación Este modelo de purificador de aire tiene oscilación que se activa y desactiva presionando el botón en el panel de control S4 1 Desempaque el purificador de aire cuidadosamente Para su ubicación seleccione una superficie firme y nivelada sin obstrucciones para la entrada de aire ni para la salida de aire filtrado...

Страница 6: ...ivos en el aire filtrado que sale de la unidad Los iones son partículas diminutas con carga positiva o negativa Estos iones existen en forma natural alrededor nuestro en el aire el agua y el suelo y son incoloros inodoros y completamente inocuos Los iones negativos ayudan en el proceso de purificación del aire adhiriéndose a las partículas pequeñas transportadas por el aire en una habitación Estas...

Страница 7: ... cuando el cordón o el enchufe estén dañados después de haber funcionado mal de haberse caído o dañado de cualquier forma Devuelva el artefacto al fabricante para que lo examine y le haga los ajustes eléctricos o mecánicos o lo repare Use este artefacto sólo para el propósito que está diseñado y según se describe en este manual Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incen...

Страница 8: ...d your air purifier require service please call 1 877 207 0923 in North America for further assistance A return authorization will be given when you call What does your warranty cover Any defect in material or workmanship For how long after the original purchase Five years What will we do Provide you with a new one How do you make a warranty claim Save your receipt Properly pack your unit We recom...

Страница 9: ... notre numéro du soutien à la clientèle Pour un service plus rapide veuillez avoir en main le numéro du modèle Ce numéro se trouve en dessous de votre purificateur d air MODÈLE ______________ Numéro du soutien à la clientèle 1 877 207 0923 Gardez ce numéro dans un endroit sûr pour référence future Si votre purificateur d air nécessite un entretien veuillez téléphoner au 1 877 207 0923 depuis l Amé...

Страница 10: ... les ouvertures N UTILISEZ PAS l appareil si sa fiche ou son cordon sont endommagés si son moteur ne tourne pas suite à un mauvais fonctionnement ou s il a été échappé ou endommagé Retournez l appareil au fabricant pour vérification réglage électrique ou mécanique ou réparation Utilisez cet appareil à ce pour quoi il a été conçu tel que décrit dans ce guide Toute autre utilisation non recommandée ...

Страница 11: ...ns aucun danger Les ions négatifs aident au processus de purification d air en s attachant à de très petites particules en suspension dans la pièce Ces particules adoptent une charge négative et peuvent se joindre à des particules de charge positive telles que la F3 Fiche de mise à la terre Adaptateur Équipement de mise à la terre Panneau de la boîte de sortie mise à la terre l essence du nettoyan...

Страница 12: ...s plissées du filtre figure 1 NE NETTOYEZ PAS LE FILTRE PERMATECHMC AVEC DE L EAU OU DES DÉTERGENTS DOMESTIQUES 7 Ce modèle est doté d un onglet d accrochage et de pinces à filtre afin d assurer que le filtre est verrouillé en position Avant de remplacer le filtre PERMAtechMC assurez vous que l onglet d accrochage est bien en place La pince peut aussi être attachée aux onglets du filtre dans un se...

Отзывы: