background image

SÉCURITÉ DU PURIFICATEUR D’AIR

LISEZ ET
CONSERVEZ
CES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES

MESURES DE PRÉCAUTION
IMPORTANTES

Certaines consignes de sécurité de base
doivent toujours être respectées lors de
l’utilisation de votre appareil électrique afin de
réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessure, incluant :

• Avant d’utiliser cet appareil, lisez

toutes les directives.

• Afin d’éviter les risques d’incendie ou

de choc électrique, branchez
directement l’appareil dans une prise
électrique de CA 120 V. 

• Si le filtre est couvert d’un sac : retirez

le sac de plastique avant l’utilisation.

• Gardez le cordon loin des zones

passantes. Afin d’éviter les risques
d’incendie, ne placez JAMAIS le
cordon sous un tapis, près d’un
élément chauffant, d’un radiateur,
d’un four ou d’un appareil de
chauffage.

• Afin de vous protéger contre les chocs

électriques, N’IMMERGEZ pas cet
appareil. N’utilisez pas près de l’eau.

• Une surveillance attentive est

nécessaire lorsque tout appareil est
utilisé par des enfants ou des
personnes handicapées, ou à
proximité.

• AVERTISSEMENT! : Débranchez

toujours le purificateur d’air avant de
le déplacer, d’ouvrir la grille, de
changer le filtre, de le nettoyer, ou 

lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous
d’agrippez la fiche, et non le cordon.

• N’échappez JAMAIS l’appareil et

n’insérez JAMAIS aucun objet dans les
ouvertures. 

• N’UTILISEZ PAS l’appareil si sa fiche

ou son cordon sont endommagés, si
son moteur ne tourne pas, suite à un
mauvais fonctionnement ou s’il a été
échappé ou endommagé. Retournez
l’appareil au fabricant pour
vérification, réglage électrique ou
mécanique ou réparation.

• Utilisez cet appareil à ce pour quoi il a

été conçu, tel que décrit dans ce guide.
Toute autre utilisation non
recommandée par le fabricant peut
causer un incendie, un choc électrique
ou des blessures. L’utilisation
d’accessoires n’est pas recommandée
et peut être dangereuse.

• N’UTILISEZ PAS l’appareil à

l’extérieur.

• Ne bloquez JAMAIS les trappes d’air, la

rille ou les sorties. Ne placez pas
l’appareil sur une surface molle telle
un It ou un divan : ceci ferait basculer
l’appareil, bloquant l’entrée d’air ou la
grille.

• Gardez l’appareil à distance de toute

surface chauffée et des flammes.

• NE TENTEZ PAS de réparer ou de

régler une fonction électrique ou
mécanique de l’appareil. Ce faisant,
vous annuleriez votre garantie.
L’intérieur de l’appareil ne contient
aucune pièce pouvant être réparée par
l’utilisateur. Tout entretien doit être
effectué par le personnel qualifié
seulement.

• AVERTISSEMENT! : Afin de réduire

les risques d’incendie et de choc
électrique, N’UTILISEZ pas ce
purificateur d’air avec un appareil de
contrôle de la vitesse.

• NE PLACEZ rien sur le dessus de

l’appareil.

• NE branchez PAS le cordon avec des

mains humides : cela pourrait produire
un choc électrique.

• N’utilisez jamais de détergents, de

F2

16901805EFSM2 P.qxd  2/2/05  2:00 PM  Page 19

Содержание Permatech 169018

Страница 1: ...bierto por esta garantía llame al número de teléfono de nuestro Dpto de Asistencia al Cliente Para un servicio más rápido y que el operador pueda asistirlo tenga a mano el número de modelo que está en la parte inferior del purificador de aire MODELO ______________ Teléfono de nuestro Dpto de Asistencia al Cliente 1 877 207 0923 Conserve este número para referencia futura Si el purificador de aire ...

Страница 2: ...liance only for intended household use as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons The use of attachments not recommended may cause hazards DO NOT use outdoors NEVER block the air openings grills outlets or place on a soft surface such as a bed or sofa as this could cause the unit to tip over blocking the Air Inta...

Страница 3: ...mall airborne particles in the room These particles take on a negative charge and may join with positively charged particles such as dust pollen smoke and pet dander to form larger particles that are then more readily captured by the filter system or they may be attracted to positively charged surfaces like walls or floors You may also note after extended use that dust may have collected around th...

Страница 4: ...ficador de aire y deslice el filtro suavemente en el riel Figura 3 NOTA El lado con la empaquetadura blanda debe mirar hacia adentro 9 Reinstale la rejilla firmemente en la entrada de aire de la unidad Figura 1 Figura 3 Figura 2 Operating INSTRUCTIONS Oscillation The air purifier model is equipped with oscillation To start and stop oscillation of the air purifier push the button identified as Osci...

Страница 5: ...ontact with the main housing of the air purifier INSTRUCCIONES de Operación Oscilación Este modelo de purificador de aire tiene oscilación que se activa y desactiva presionando el botón en el panel de control S4 1 Desempaque el purificador de aire cuidadosamente Para su ubicación seleccione una superficie firme y nivelada sin obstrucciones para la entrada de aire ni para la salida de aire filtrado...

Страница 6: ...ivos en el aire filtrado que sale de la unidad Los iones son partículas diminutas con carga positiva o negativa Estos iones existen en forma natural alrededor nuestro en el aire el agua y el suelo y son incoloros inodoros y completamente inocuos Los iones negativos ayudan en el proceso de purificación del aire adhiriéndose a las partículas pequeñas transportadas por el aire en una habitación Estas...

Страница 7: ... cuando el cordón o el enchufe estén dañados después de haber funcionado mal de haberse caído o dañado de cualquier forma Devuelva el artefacto al fabricante para que lo examine y le haga los ajustes eléctricos o mecánicos o lo repare Use este artefacto sólo para el propósito que está diseñado y según se describe en este manual Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incen...

Страница 8: ...d your air purifier require service please call 1 877 207 0923 in North America for further assistance A return authorization will be given when you call What does your warranty cover Any defect in material or workmanship For how long after the original purchase Five years What will we do Provide you with a new one How do you make a warranty claim Save your receipt Properly pack your unit We recom...

Страница 9: ... notre numéro du soutien à la clientèle Pour un service plus rapide veuillez avoir en main le numéro du modèle Ce numéro se trouve en dessous de votre purificateur d air MODÈLE ______________ Numéro du soutien à la clientèle 1 877 207 0923 Gardez ce numéro dans un endroit sûr pour référence future Si votre purificateur d air nécessite un entretien veuillez téléphoner au 1 877 207 0923 depuis l Amé...

Страница 10: ... les ouvertures N UTILISEZ PAS l appareil si sa fiche ou son cordon sont endommagés si son moteur ne tourne pas suite à un mauvais fonctionnement ou s il a été échappé ou endommagé Retournez l appareil au fabricant pour vérification réglage électrique ou mécanique ou réparation Utilisez cet appareil à ce pour quoi il a été conçu tel que décrit dans ce guide Toute autre utilisation non recommandée ...

Страница 11: ...ns aucun danger Les ions négatifs aident au processus de purification d air en s attachant à de très petites particules en suspension dans la pièce Ces particules adoptent une charge négative et peuvent se joindre à des particules de charge positive telles que la F3 Fiche de mise à la terre Adaptateur Équipement de mise à la terre Panneau de la boîte de sortie mise à la terre l essence du nettoyan...

Страница 12: ...s plissées du filtre figure 1 NE NETTOYEZ PAS LE FILTRE PERMATECHMC AVEC DE L EAU OU DES DÉTERGENTS DOMESTIQUES 7 Ce modèle est doté d un onglet d accrochage et de pinces à filtre afin d assurer que le filtre est verrouillé en position Avant de remplacer le filtre PERMAtechMC assurez vous que l onglet d accrochage est bien en place La pince peut aussi être attachée aux onglets du filtre dans un se...

Отзывы: