GE GXULQ Скачать руководство пользователя страница 15

Instrucciones de instalación

15

INSTALACIÓN DE LA TUBERíA

Empuje la tubería con firmeza en la pinza

de sujeción sobre la unión del adaptador

del grifo hasta que la marca de lápiz quede

junto a la pinza de sujeción. (Si se retira la

tubería, vuelva a cortar el extremo, mida,

marque y reinserte.)

La tubería se deberá insertar completamente

para evitar pérdidas. 
Para retirar la tubería: hunda y sostenga la

pinza de sujeción blanca; empuje la tubería

hacia fuera para retirarla.

Presione lentamente sobre la tubería para

asegurar un buen sellado.
Presione el otro extremo de la tubería del lado

de la salida del filtro.

6

C

B

A

3

4

"

Enlace de 3/4”

(tubería de 1/4”)

Pinza de sujeción

blanca (NO RETIRAR)

Marca con lápiz de la línea 

Insert la tubería

3/4”

INSTALACIÓN DE LAS UNIONES DE

COMPRESIÓN

Tome la sección restante de la tubería, deslice

la tuerca hexagonal de compresión y la

abrazadera de refuerzo de 3/8” (con el

extremo cónico hacia fuera desde la tuerca 

de compresión) sobre la tubería, y coloque 

el tubo insertable.

Ajuste el montaje sobre la válvula de

suministro de agua fría. No ajuste en exceso.

NOTA: 

Un ajuste excesivo hará que la tubería

se separe de la unión.

NOTA: 

Para válvulas de cierre con ajustes de

compresión de 1/2” o 7/16”, utilice adaptadores

adecuados incluidos con el kit.

Conecte el otro extremo del lado de la

entrada, como lo indica la flecha de la

cabeza/soporte del filtro.

A

C

B

7

Válvula 

de cierre

Tubo

insertable

Abrazadera

de refuerzo

Tuerca

hexagonal

Tubería

Válvula 

de cierre

Tubo

insertable

Abrazadera

de refuerzo

Tuerca

hexagonal tubería

INSTALACIÓN DE PILAS

Inserte una moneda o

destornillador en la

ranura entre la tapa del

temporizador y la base.
Abra con fuerza

moderada y separe 

la tapa de la base del

temporizador. Instale 

o cambie 2 pilas AAA 1.5

voltios nuevas. Una vez

colocadas las pilas, 

vuelva a introducir la 

tapa sobre la base.
Luego de instalar pilas nuevas o de un cambio

de filtro, mantenga presionado el botón azul

para restaurar el temporizador durante

aproximadamente 5 segundos. Suelte el

botón de restauración luego de que la luz titile

5 veces. La luz volverá a titilar en 180 días

para recordarle que es necesario cambiar el

filtro.
Coloque el temporizador en una ubicación

remota para visualizarla de manera fácil.

NOTA: 

No mezcle baterías nuevas y viejas. 

No mezcle baterías alcalinas, estándar 

(carbono-cinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).

D

C

B

A

8

Tapa del

temporizador

Base del

temporizador

2 Pilas

AAA

Botón azul de

restauración

NOTA: 

La estética del

temporizador puede

variar.

Содержание GXULQ

Страница 1: ...he Installation Instructions before it is used Check with your local public works department for plumbing codes You must follow their guides as you install the Kitchen and Bath Main Faucet Filtration...

Страница 2: ...rtically or horizontally DO NOT MOUNT THE SYSTEM UPSIDE DOWN B A 1 DISCONNECT COLD WATER SUPPLY Remove items from under the sink Place a bucket and some towels under the sink to collect any water that...

Страница 3: ...between the center of each screw Fasten the filter head bracket to the wall with the Phillips screws provided with the unit NOTE Predrill 1 8 holes for easier installation Make sure to leave at least...

Страница 4: ...General Contactusatge com orcalltoll freeat800 952 5039intheU S or866 777 7627inCanada Installation Instructions FINAL CHECK Insert the filter into the filter head bracket Turn the filter 1 4 turn to...

Страница 5: ...5 Notes...

Страница 6: ...e filtre l ext rieur ou un endroit expos au rayonnement solaire 6 MESURES DE S CURIT Consultez le service local des travaux publics au sujet des codes de plomberie et de raccordement aux gouts L insta...

Страница 7: ...t Effluent Reduction R duction Param tre MCL influent concentration moyen Moyenne Maximum Moyenne Minimum moyenne Go t et odeur de chlore 2 0 mg L 10 1 9 mg L 0 05 mg L 0 05 mg L 97 4 97 4 50 Particul...

Страница 8: ...installation S lectionnez les vis qui conviennent votre configuration pour une installation sur la paroi lat rale d une armoire utilisez des vis de 1 pour une installation sur cloison s che avec mont...

Страница 9: ...dans l autre Apr s l installation de nouvelles piles ou un changement de filtre poussez et tenez enfonc le bouton bleu de r initialisation du minuteur pendant environ 5 secondes Rel chez le bouton apr...

Страница 10: ...s particuliers mais vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d tat tat Pour conna tre vos droits juridiques consultez le bureau de protection du consommateur de votre localit de votre ta...

Страница 11: ...Notes 11...

Страница 12: ...las Instrucciones de instalaci n antes de ser usado Consulte con su departamento de obras p blicas local para los c digos de plomer a Usted debe seguir sus gu as a medida que instale el Sistema de fi...

Страница 13: ...l hasta seis meses Medici n en part culas ml Las part culas usadas eran de 0 5 1 micr n Requisitos de presi n 20 100 psi 1 4 6 9 bar Temperatura 1 1 38 C 34 100 F CALIENTE FR A ENTRADA SALIDA Instala...

Страница 14: ...ciones de las paredes laterales del gabinete use tornillos de 1 Para paneles de yeso con instalaciones con montajes use tornillos de 1 1 4 Para paneles de yeso sin instalaciones con montajes use perno...

Страница 15: ...OTA Para v lvulas de cierre con ajustes de compresi n de 1 2 o 7 16 utilice adaptadores adecuados incluidos con el kit Conecte el otro extremo del lado de la entrada como lo indica la flecha de la cab...

Страница 16: ...icos y usted podr a tener otros derechos que variar n de estado aestado Para saber cu les son sus derechos legales consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney Gener...

Отзывы: