GE GXULQ Скачать руководство пользователя страница 12

Instrucciones

de Instalación

12

HERRAMIENTAS NECESARIAS

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

• Consulte con su departamento de obras públicas local 

y estatal para los códigos de plomería y sanidad. Usted

debe seguir estas reglas a medida que instale el Sistema

de filtración para grifo principal de cocina y baño. El uso

de un instalador calificado es recomendado.

• Asegúrese que el abastecimiento de agua cumple

con las 

Datos del desarrollo.

Si las condiciones del

abastecimiento de agua son desconocidas, póngase

en contacto con su compañía de agua municipal.

ADVERTENCIA:

No use con agua 

que sea bacteriológicamente insegura o de calidad

desconocida sin una desinfección adecuada antes o

después del system. 
• Es altamente recomendado que la válvula de cierre 

sea colocada directamente hacia arriba de su Sistema

de filtración para grifo principal de cocina y baño.

PARTES INCLUIDOS

• Cartucho del filtro
• Soporte/Cabeza del filtro
• 6 Pies de tubería de 3/8”
• Adaptador para grifo de 3/8” x 1/2” 
• Tuerca hexagonal de compresión de 3/8”
• Abrazadera de refuerzo de 3/8” 

• Tubo insertable de 3/8” 
• Tornillos montables
• Adaptador de compresión de 1/2” a 3/8”
• Adaptador de compresión de 7/16” a 3/8”

Los accesorios opcionales están disponibles (usando

Visa, MasterCard o Discover) visitando nuestro Website

a ge.com o en el Departamento de Partes y Accesorios

en el 800.626.2002.

Llave ajustable

Cuchillo utilitario

Destornillador Phillips

49-50225-4   06-10 GE

Impreso en China

INSTALACIÓN CORRECTA

Este alojamiento de filtración de agua extrafuerte

debe ser instalado y ubicado correctamente de

acuerdo con las Instrucciones de instalación antes

de ser usado.

Consulte con su departamento de obras públicas

local para los códigos de plomería. Usted debe

seguir sus guías a medida que instale el Sistema

de filtración para grifo principal de cocina y baño.

Use el Sistema de filtración solamente en un

abastecimiento de agua potable fRíA de hogar,

que sea buena para beber. El cartucho del filtro

no purificará el agua o hará que el agua que no

sea buena sea potable. NO USE en agua CALIENTE

(100°f máx.).

Proteja el Sistema de filtración y las cañerías de la

congelación. El agua que se congele en el system

lo dañará.

Su Sistema de filtración soportará hasta 100 psi

de presión de agua. Si la presión de agua de su

casa es más de 100 psi durante el día (podría

alcanzar niveles más altos durante la noche),

instale una válvula para reducir la presión antes

de que el system sea instalado.

• No instale en 

AGUA CALIENTE.

La temperatura de 

la línea de agua hacia el Sistema de filtración debe

estar entre el mínimo de 34°F, y el máximo de 100°F.

Vea las 

Datos del desarrollo

.

No

instale el Sistema de filtración usando uniones 

de cobre soldadas. El calor del proceso de las

soldaduras dañará la unidad.

ADVERTENCIA:

Bote todas las partes

y los materiales de empaque sin usar después de la

instalación. Las partes pequeñas que sobren después

de la instalación podrían ser un peligro para

atragantarse. 

No

instale el filtro en una ubicación exterior o en un

lugar donde esté expuesto a la luz del sol.

Sistema probado y certificado por NSF International

conforme a la Norma 42 NSF/ANSI para la reducción de

sabor y olor a cloro y partículas Clase I y a CSA B483.1.

Broca de perforadora 

de 1/8” y perforadora

eléctrica o de mano

Sistema de filtración para 

grifo principal de cocina y 

baño – GXULQ/GNULQ

Содержание GXULQ

Страница 1: ...he Installation Instructions before it is used Check with your local public works department for plumbing codes You must follow their guides as you install the Kitchen and Bath Main Faucet Filtration...

Страница 2: ...rtically or horizontally DO NOT MOUNT THE SYSTEM UPSIDE DOWN B A 1 DISCONNECT COLD WATER SUPPLY Remove items from under the sink Place a bucket and some towels under the sink to collect any water that...

Страница 3: ...between the center of each screw Fasten the filter head bracket to the wall with the Phillips screws provided with the unit NOTE Predrill 1 8 holes for easier installation Make sure to leave at least...

Страница 4: ...General Contactusatge com orcalltoll freeat800 952 5039intheU S or866 777 7627inCanada Installation Instructions FINAL CHECK Insert the filter into the filter head bracket Turn the filter 1 4 turn to...

Страница 5: ...5 Notes...

Страница 6: ...e filtre l ext rieur ou un endroit expos au rayonnement solaire 6 MESURES DE S CURIT Consultez le service local des travaux publics au sujet des codes de plomberie et de raccordement aux gouts L insta...

Страница 7: ...t Effluent Reduction R duction Param tre MCL influent concentration moyen Moyenne Maximum Moyenne Minimum moyenne Go t et odeur de chlore 2 0 mg L 10 1 9 mg L 0 05 mg L 0 05 mg L 97 4 97 4 50 Particul...

Страница 8: ...installation S lectionnez les vis qui conviennent votre configuration pour une installation sur la paroi lat rale d une armoire utilisez des vis de 1 pour une installation sur cloison s che avec mont...

Страница 9: ...dans l autre Apr s l installation de nouvelles piles ou un changement de filtre poussez et tenez enfonc le bouton bleu de r initialisation du minuteur pendant environ 5 secondes Rel chez le bouton apr...

Страница 10: ...s particuliers mais vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d tat tat Pour conna tre vos droits juridiques consultez le bureau de protection du consommateur de votre localit de votre ta...

Страница 11: ...Notes 11...

Страница 12: ...las Instrucciones de instalaci n antes de ser usado Consulte con su departamento de obras p blicas local para los c digos de plomer a Usted debe seguir sus gu as a medida que instale el Sistema de fi...

Страница 13: ...l hasta seis meses Medici n en part culas ml Las part culas usadas eran de 0 5 1 micr n Requisitos de presi n 20 100 psi 1 4 6 9 bar Temperatura 1 1 38 C 34 100 F CALIENTE FR A ENTRADA SALIDA Instala...

Страница 14: ...ciones de las paredes laterales del gabinete use tornillos de 1 Para paneles de yeso con instalaciones con montajes use tornillos de 1 1 4 Para paneles de yeso sin instalaciones con montajes use perno...

Страница 15: ...OTA Para v lvulas de cierre con ajustes de compresi n de 1 2 o 7 16 utilice adaptadores adecuados incluidos con el kit Conecte el otro extremo del lado de la entrada como lo indica la flecha de la cab...

Страница 16: ...icos y usted podr a tener otros derechos que variar n de estado aestado Para saber cu les son sus derechos legales consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney Gener...

Отзывы: