background image

Instructions d’Installation

DÉCOUPEDUTUYAU

Déterminez la longueur du tuyau nécessaire 

entre la tête/support du filtre et le robinet et entre

l’arrivée de l’alimentation en eau et la tête/support

du filtre, en essayant sur place le tuyau pour

s’assurer que la longueur est correcte.

NOTE:

6 pieds de tuyau sont fournis.

Découpez le tuyau en deux sections en

fonction de vos exigences.
Découpez le tuyau.

NOTE:

Ne tordez pas le tuyau.

NOTE:

Vérifiez l’extrémité du tuyau pour 

vous assurer qu’il n’existe pas d’entaille, de

coupure, de méplat ou de bord déchiqueté.

Dans le cas contraire, découpez l’extrémité 

du tuyau avec un cutter.
Mesurez 1,9 cm (3/4”) à partir de l’extrémité 

du tuyau fourni et marquez une ligne au crayon.

B

A

C

5

INSTALLATION DE LA

TÊTE/SUPPORT

En utilisant la tête/support du filtre comme

guide, marquez les emplacements des trous

pour qu’il existe un espace de 2,5 cm (1”) entre

le centre de chaque vis. Fixez la tête/support

du filtre au mur à l’aide des

vis cruciformes fournies avec l’appareil.

NOTE :

Faites des prétrous de 1/8

pour

faciliter l’installation.

Assurez-vous de laisser au

moins un espace de 10 cm

(2-1/2”) sous le système, pour

faciliter le remplacement de

la cartouche de filtration.
Insérez les vis à mi-chemin, pour

pouvoir déplacer le support sur le mur pendant

l’installation.

NOTE:

Trois configurations sont possibles pour

l’installation. Sélectionnez les vis qui conviennent

à votre configuration : pour une installation sur 

la paroi latérale d’une armoire, utilisez des vis de

1

; pour une installation sur cloison sèche avec

montants, utilisez des vis de 1-1/4

; sur cloison

sèche sans montants, utilisez des tire-fonds.

MISEENGARDE:

Assurez-vous que

la pointe de la vis ne saille pas au travers du mur dans

le mueble adjacent.

Serrez les vis pour fixer le support.

D

C

B

A

4

10 cm (2-1/2”)

1,9 cm

(3/4”

)

DÉCOUPE INCORRECTE

DÉCOUPE CORRECTE

INSTALLATIONDEL’ADAPTATEUR

DEROBINET

Installez l’adaptateur 3/8” x 1/2” sur le filetage

du robinet.
NE SERREZ PAS TROP FORT.
Option A – Installation normale

Option B – Installation optionnelle
Si vous utilisez des tuyaux en cuivre avec un

adaptateur à compression, vous NE devez 

PAS utiliser l’adaptateur de robinet 1/2”. 
Utilisez une section de tuyau, faites glisser 

l’écrou hexagonal à compression et la virole 

3/8” (extrémité fermée à l’opposé de l’écrou 

à compression) sur le tuyau, puis introduisez 

l’insert du tuyau.

3

Adaptateur

Filetage du robinet

Adaptateur 3/8” 

à compression

Tuyau en cuivre

Insert

Virole

Écrou hexagonal

Tuyau

COUPEZ L’ALIMENTATION EN EAU

Dégagez l’espace sous le évier. Placez un

seau et quelques serviettes sous le évier

pour récupérer l’eau qui pourrait fuir, lors du

débranchement des tuyaux d’alimentation

en eau.
Fermez l’alimentation en eau froide et

démontez les tuyaux et les raccords

d’alimentation en eau existants.

NOTE:

Pour les tuyaux en cuivre, laissez le raccord

3/8

à compression sur le système du robinet. Allez

à l’étape 3, option B.

B

A

2

8

Содержание GXULQ

Страница 1: ...he Installation Instructions before it is used Check with your local public works department for plumbing codes You must follow their guides as you install the Kitchen and Bath Main Faucet Filtration...

Страница 2: ...rtically or horizontally DO NOT MOUNT THE SYSTEM UPSIDE DOWN B A 1 DISCONNECT COLD WATER SUPPLY Remove items from under the sink Place a bucket and some towels under the sink to collect any water that...

Страница 3: ...between the center of each screw Fasten the filter head bracket to the wall with the Phillips screws provided with the unit NOTE Predrill 1 8 holes for easier installation Make sure to leave at least...

Страница 4: ...General Contactusatge com orcalltoll freeat800 952 5039intheU S or866 777 7627inCanada Installation Instructions FINAL CHECK Insert the filter into the filter head bracket Turn the filter 1 4 turn to...

Страница 5: ...5 Notes...

Страница 6: ...e filtre l ext rieur ou un endroit expos au rayonnement solaire 6 MESURES DE S CURIT Consultez le service local des travaux publics au sujet des codes de plomberie et de raccordement aux gouts L insta...

Страница 7: ...t Effluent Reduction R duction Param tre MCL influent concentration moyen Moyenne Maximum Moyenne Minimum moyenne Go t et odeur de chlore 2 0 mg L 10 1 9 mg L 0 05 mg L 0 05 mg L 97 4 97 4 50 Particul...

Страница 8: ...installation S lectionnez les vis qui conviennent votre configuration pour une installation sur la paroi lat rale d une armoire utilisez des vis de 1 pour une installation sur cloison s che avec mont...

Страница 9: ...dans l autre Apr s l installation de nouvelles piles ou un changement de filtre poussez et tenez enfonc le bouton bleu de r initialisation du minuteur pendant environ 5 secondes Rel chez le bouton apr...

Страница 10: ...s particuliers mais vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d tat tat Pour conna tre vos droits juridiques consultez le bureau de protection du consommateur de votre localit de votre ta...

Страница 11: ...Notes 11...

Страница 12: ...las Instrucciones de instalaci n antes de ser usado Consulte con su departamento de obras p blicas local para los c digos de plomer a Usted debe seguir sus gu as a medida que instale el Sistema de fi...

Страница 13: ...l hasta seis meses Medici n en part culas ml Las part culas usadas eran de 0 5 1 micr n Requisitos de presi n 20 100 psi 1 4 6 9 bar Temperatura 1 1 38 C 34 100 F CALIENTE FR A ENTRADA SALIDA Instala...

Страница 14: ...ciones de las paredes laterales del gabinete use tornillos de 1 Para paneles de yeso con instalaciones con montajes use tornillos de 1 1 4 Para paneles de yeso sin instalaciones con montajes use perno...

Страница 15: ...OTA Para v lvulas de cierre con ajustes de compresi n de 1 2 o 7 16 utilice adaptadores adecuados incluidos con el kit Conecte el otro extremo del lado de la entrada como lo indica la flecha de la cab...

Страница 16: ...icos y usted podr a tener otros derechos que variar n de estado aestado Para saber cu les son sus derechos legales consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney Gener...

Отзывы: