background image

OUTILLAGENÉCESSAIRE

INSTRUCTIONSD’INSTALLATION

Avant toute utilisation, on doit installer le Système de

filtration pour un robinet principal de cuisine et salle de

bains à un emplacement adéquat conformément aux

instructions d’installation.

Consultezleservicelocaldestravauxpublicsau

sujetdescodesdeplomberie.L’installationdu

Systèmedefiltration doitêtreconformeaux

prescriptionsducodedeplomberielocal.

UtilisezleSystèmedefiltrationuniquementsur

unecanalisationd’eaupotableFROIDE.Les

cartouchesdefiltrationnepurifientpasl’eauet

nepeuventrendrepotableuneeauquinel’est

pas.NEPASutilisezceproduitsurunecanalisation

d’eauCHAUDE(100°Fmaximum).

ProtégezleSystèmedefiltration etlatuyauterie

contrelegel.Lacongélationd’eaudansthe

systemluiferasubirdesdommages.

LeSystèmedefiltration peutrésisteràune

pressionmaximalede100lb/po

2

.Silapression

dedistributionlocaleestsupérieureà100lb/po

2

durantlajournée(ellepeutatteindreunniveau

plusélevélanuit),installezunrobinetde

réductiondepressionenamontdusystem

defiltrationd’eau.

• Ne pas installez le logement sur une canalisation

D’EAUCHAUDE

. La température de l’eau au

Système de filtration doit être située entre 34° F

(minimum) et 100° F (maximum). Voir les

Caractéristiques complètes

.

• Lors de l’installation du Système de filtration, 

nepas

utilisez des raccords de cuivre à souder. La chaleur

émise lors de l’opération de soudage fera subir des

dommages au système.

AVERTISSEMENT :

Éliminez en

sécurité les petites pièces qui peuvent rester inutilisées

après l’installation; elles peuvent susciter un danger

d’étouffement pour les jeunes enfants. 

Nepas

installez le filtre à l’extérieur ou à un endroit

exposé au rayonnement solaire.

6

MESURESDESÉCURITÉ

• Consultez le service local des travaux publics au sujet 

des codes de plomberie et de raccordement aux égouts.

L’installation du Système de filtration pour un robinet

principal de cuisine et salle de bains doit être conforme

aux prescriptions du code de plomberie local. On

recommande qu’un installateur qualifié soit chargé de

l’installation.

• Vérifiez que l’eau à traiter est conforme aux 

Caractéristiques

complètes

. Si les caractéristiques de l’eau à traiter ne sont pas

connues, contactez le service municipal de distribution d’eau. 

AVERTISSEMENT :

Ne pas utilisez ce

produit avec de l’eau microbiologiquement polluée ou de

qualité inconnue sans avoir installé un dispositif de

désinfection approprié avant ou après the system.
• On recommande fortement l’installation d’un robinet

d’arrêt directement en amont du su Système de filtration

pour un robinet principal de cuisine et salle de bains.

PIÈCESFOURNIS

• Cartouche de filtration
• Tête/Support du filtre
• 6 pieds de tuyau 3/8”
• Adaptateur de robinet 3/8” x 1/2”
• Écrou hexagonal 3/8” à compression
• Virole 3/8”
• Insert de tuyau 3/8”
• Vis de montage
• Adaptateur à compression 1/2” vers 3/8”

• Adaptateur à compression 7/16” vers 3/8”

Les accessoires en option sont disponibles (cartes Visa,

Mastercard ou Discover acceptées) en visitant notre

site Web à ge.com ou en vous adressant à notre

service des Pièces et Accessoires au 800.626.2002 (U.S.)

ou 800.361.3869 (Canada).

Clé réglable

Cutter

Tournevis à tête Phillips

Systèmedefiltrationpourun

robinetprincipaldecuisineet

salledebains–GXULQ/GNULQ

49-50225-4   06-10 GE

Imprimé en Chine

Le système est testé et certifié par NSF International par

rapport à la noeme 42 NSF/ANSI pour la réduction du chlore,

goût et odeur, et des particules de classe I et par rapport à

CSA B483.1

Perceuse à main ou

électrique et mèche 

de 1/8 po

Instructions

d’Installation

Содержание GXULQ

Страница 1: ...he Installation Instructions before it is used Check with your local public works department for plumbing codes You must follow their guides as you install the Kitchen and Bath Main Faucet Filtration...

Страница 2: ...rtically or horizontally DO NOT MOUNT THE SYSTEM UPSIDE DOWN B A 1 DISCONNECT COLD WATER SUPPLY Remove items from under the sink Place a bucket and some towels under the sink to collect any water that...

Страница 3: ...between the center of each screw Fasten the filter head bracket to the wall with the Phillips screws provided with the unit NOTE Predrill 1 8 holes for easier installation Make sure to leave at least...

Страница 4: ...General Contactusatge com orcalltoll freeat800 952 5039intheU S or866 777 7627inCanada Installation Instructions FINAL CHECK Insert the filter into the filter head bracket Turn the filter 1 4 turn to...

Страница 5: ...5 Notes...

Страница 6: ...e filtre l ext rieur ou un endroit expos au rayonnement solaire 6 MESURES DE S CURIT Consultez le service local des travaux publics au sujet des codes de plomberie et de raccordement aux gouts L insta...

Страница 7: ...t Effluent Reduction R duction Param tre MCL influent concentration moyen Moyenne Maximum Moyenne Minimum moyenne Go t et odeur de chlore 2 0 mg L 10 1 9 mg L 0 05 mg L 0 05 mg L 97 4 97 4 50 Particul...

Страница 8: ...installation S lectionnez les vis qui conviennent votre configuration pour une installation sur la paroi lat rale d une armoire utilisez des vis de 1 pour une installation sur cloison s che avec mont...

Страница 9: ...dans l autre Apr s l installation de nouvelles piles ou un changement de filtre poussez et tenez enfonc le bouton bleu de r initialisation du minuteur pendant environ 5 secondes Rel chez le bouton apr...

Страница 10: ...s particuliers mais vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d tat tat Pour conna tre vos droits juridiques consultez le bureau de protection du consommateur de votre localit de votre ta...

Страница 11: ...Notes 11...

Страница 12: ...las Instrucciones de instalaci n antes de ser usado Consulte con su departamento de obras p blicas local para los c digos de plomer a Usted debe seguir sus gu as a medida que instale el Sistema de fi...

Страница 13: ...l hasta seis meses Medici n en part culas ml Las part culas usadas eran de 0 5 1 micr n Requisitos de presi n 20 100 psi 1 4 6 9 bar Temperatura 1 1 38 C 34 100 F CALIENTE FR A ENTRADA SALIDA Instala...

Страница 14: ...ciones de las paredes laterales del gabinete use tornillos de 1 Para paneles de yeso con instalaciones con montajes use tornillos de 1 1 4 Para paneles de yeso sin instalaciones con montajes use perno...

Страница 15: ...OTA Para v lvulas de cierre con ajustes de compresi n de 1 2 o 7 16 utilice adaptadores adecuados incluidos con el kit Conecte el otro extremo del lado de la entrada como lo indica la flecha de la cab...

Страница 16: ...icos y usted podr a tener otros derechos que variar n de estado aestado Para saber cu les son sus derechos legales consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney Gener...

Отзывы: