background image

Instrucciones de instalación

INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR

PARA GRIfO

Instale el adaptador para grifo de 3/8” x 1/2”

en las roscas del grifo.
NO AJUSTE EN EXCESO.
Opción A – Instalación Típica

Opción B – Instalación Opcional
Si posee una tubería de cobre con un

adaptador de compresión, NO se deberá 

usar un adaptador para grifo de 1/2”. 
Use una sección de la tubería, deslice la

tuerca hexagonal de compresión y la

abrazadera de refuerzo de 3/8” (con el

extremo cónico hacia fuera desde la tuerca 

de compresión) sobre la tubería, y coloque 

el tubo insertable.

3

Adaptador 

Roscas del Grifo

Adaptador de

compresión de 3/8” 

Tubería de cobre

Tubo insertable

Abrazadera de refuerzo

Tuerca hexagonal

Tubería

INSTALACIÓN DE LA

CABEZA/SOPORTE

Usando la cabeza/soporte del filtro como guía,

marque las ubicaciones de los hoyos para que

haya 1” desde el centro de cada tornillo. Ajuste

la cabeza/soporte del filtro en la parte con los

tornillos tipo Philips provistos con la unidad.

NOTA:

Haga en forma previa hoyos de 1/8

para facilitar la instalación.

Asegúrese de dejar por lo menos

2-1/2” desde la parte inferior 

del sistema para permitir un fácil

reemplazo del cartucho del filtro. 
Instale los tornillos sólo hasta 

la mitad para poder ubicar el soporte sobre 

la pared durante la instalación.

NOTA:

Existen tres configuraciones para la

instalación. Seleccione los tornillos adecuados para

la misma: Para las instalaciones de las paredes

laterales del gabinete, use tornillos de 1

. Para

paneles de yeso con instalaciones con montajes,

use tornillos de 1-1/4

. Para paneles de yeso sin

instalaciones con montajes, use pernos de anclaje.

PRECAUCIÓN:

Asegúrese de que

la punta del tornillo no sobresale a través la pared 

y dentro del gabinete adyacente.

Ajuste los tornillos para asegurar el soporte.

D

C

B

A

4

2-1/2”

CORTE DE LA TUBERíA

Determine la longitud de tubería necesaria

desde la cabeza/soporte del filtro hasta el

grifo y desde la línea de suministro de agua

hasta la cabeza/soporte del filtro, colocando

la tubería en el lugar correcto para asegurar

que sea la longitud correcta.

NOTA:

Se proveen 6 pies de tubería. Corte la tubería

en dos secciones de acuerdo con sus necesidades.
Corte la tubería.

NOTA: 

No retuerza la tubería.

NOTA: 

Controle el extremo de la tubería para

asegurar que no haya cortes, rasguños,

partes achatadas o puntas filosas. Si 

ocurriese alguno de estos casos, corte el

extremo de la tubería con un cuchillo utilitario. 
Mida 3/4” desde el extremo de la tubería

brindada y haga una marca con un lápiz.

B

A

C

5

3/4” 

CORTE INCORRECTO

CORTE CORRECTO 

DESCONEXIÓN DEL SUMINISTRO

DE AGUA fRíA

Retire los ítems que estén debajo del lavabo.

Coloque un cubo y algunas toallas debajo

del lavabo para contener el agua que pueda

salir al desconectar las líneas de suministro

de agua.
Cierre la válvula de suministro de agua fría y

quite la tubería y uniones de agua existentes.

NOTA:

Si las tuberías son de cobre, deje la unión de

compresión de 3/8

en el vástago del grifo. Vaya 

al Paso 3, Opción B.

B

A

2

14

Содержание GXULQ

Страница 1: ...he Installation Instructions before it is used Check with your local public works department for plumbing codes You must follow their guides as you install the Kitchen and Bath Main Faucet Filtration...

Страница 2: ...rtically or horizontally DO NOT MOUNT THE SYSTEM UPSIDE DOWN B A 1 DISCONNECT COLD WATER SUPPLY Remove items from under the sink Place a bucket and some towels under the sink to collect any water that...

Страница 3: ...between the center of each screw Fasten the filter head bracket to the wall with the Phillips screws provided with the unit NOTE Predrill 1 8 holes for easier installation Make sure to leave at least...

Страница 4: ...General Contactusatge com orcalltoll freeat800 952 5039intheU S or866 777 7627inCanada Installation Instructions FINAL CHECK Insert the filter into the filter head bracket Turn the filter 1 4 turn to...

Страница 5: ...5 Notes...

Страница 6: ...e filtre l ext rieur ou un endroit expos au rayonnement solaire 6 MESURES DE S CURIT Consultez le service local des travaux publics au sujet des codes de plomberie et de raccordement aux gouts L insta...

Страница 7: ...t Effluent Reduction R duction Param tre MCL influent concentration moyen Moyenne Maximum Moyenne Minimum moyenne Go t et odeur de chlore 2 0 mg L 10 1 9 mg L 0 05 mg L 0 05 mg L 97 4 97 4 50 Particul...

Страница 8: ...installation S lectionnez les vis qui conviennent votre configuration pour une installation sur la paroi lat rale d une armoire utilisez des vis de 1 pour une installation sur cloison s che avec mont...

Страница 9: ...dans l autre Apr s l installation de nouvelles piles ou un changement de filtre poussez et tenez enfonc le bouton bleu de r initialisation du minuteur pendant environ 5 secondes Rel chez le bouton apr...

Страница 10: ...s particuliers mais vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d tat tat Pour conna tre vos droits juridiques consultez le bureau de protection du consommateur de votre localit de votre ta...

Страница 11: ...Notes 11...

Страница 12: ...las Instrucciones de instalaci n antes de ser usado Consulte con su departamento de obras p blicas local para los c digos de plomer a Usted debe seguir sus gu as a medida que instale el Sistema de fi...

Страница 13: ...l hasta seis meses Medici n en part culas ml Las part culas usadas eran de 0 5 1 micr n Requisitos de presi n 20 100 psi 1 4 6 9 bar Temperatura 1 1 38 C 34 100 F CALIENTE FR A ENTRADA SALIDA Instala...

Страница 14: ...ciones de las paredes laterales del gabinete use tornillos de 1 Para paneles de yeso con instalaciones con montajes use tornillos de 1 1 4 Para paneles de yeso sin instalaciones con montajes use perno...

Страница 15: ...OTA Para v lvulas de cierre con ajustes de compresi n de 1 2 o 7 16 utilice adaptadores adecuados incluidos con el kit Conecte el otro extremo del lado de la entrada como lo indica la flecha de la cab...

Страница 16: ...icos y usted podr a tener otros derechos que variar n de estado aestado Para saber cu les son sus derechos legales consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney Gener...

Отзывы: