background image

14

I

D

Thank you for purchasing the MP2500iX.
It is a versatile production system that will
enable you to punch documents for a
variety of binding styles with a simple die
set change. It has also been designed for
easy operation.  

The MP2500iX offers an all-metal
construction to provide a longer life and
greater durability. Though ruggedly built,
the MP2500iX is compact and light
enough to be used on any table or desk.
As part of the GBC Modular product line, a
modular binder can stack easily on top of
the MP2500iX. Or, the binder can be
separated for greater productivity.  

The MP2500iX is an innovative solution for
punching paper and offers the following
design features:

• Quick-change die sets that are self-

latching without tools or levers.

• All MP2500iX die sets include a Pin

Label providing sheet capacity, and pull
pin information for punching standard
size documents.

• Exclusive Auto -Reverse Jam Stopper

electronics, preventing downtime due to
paper jams.

• A vertical Open-Throat punching design

allows for easy alignment of various
sheet sizes in the punching throat,
utilizing gravity and minimizing punching
skew.

• An easily adjustable edge guide allows for

alignment of paper or oversized covers.

• Convenient LED’s indicate:

• That POWER is on.

• When a DIE SET is not in.

• When the chip tray needs to be emptied.

To prevent chip tray overfill, the LED
flashes to warn you the tray is nearly full
(after approximately 250 cycles), then after
another several cycles, the POWER LED
will go off and the EMPTY CHIP TRAY
LED will shine steady and the machine is
disabled until the chip tray is emptied.

• Choose between a palm switch or a hands

free foot pedal to activate punching.

These instructions have been prepared to
acquaint you with the MP2500iX punch
and its operation. Please read them
carefully. Keep these operating instructions

Vi ringraziamo per aver acquistato la
perforatrice MP2500iX, un sistema di
produzione versatile e di facile utilizzo che
consentirà la perforazione di documenti
per vari tipi di legatura semplicemente
sostituendo lo stampo. 

MP2500iX presenta una costruzione
interamente metallica per offrire le
massime prestazioni quanto a rendimento
e durevolezza. Nonostante la struttura
grossolana, MP2500iX è sufficientemente
leggera e compatta per poter essere
utilizzata su qualsiasi tavolo o banco.
Come prodotto della linea modulare GBC,
è possibile sistemare una legatrice
modulare GBC sopra MP2500iX per
massimizzare lo spazio utile. Per
massimizzare la produttività, mantenere le
macchine separate. 

MP2500iX è una soluzione innovativa per
la perforazione della carta e offre le
seguenti caratteristiche:

• Stampi ad attacco rapido autobloccanti

senza attrezzi o leve.

• Tutti gli stampi MP2500iX riportano

un’etichetta perni con le informazioni
relative al numero di fogli e al numero di
perni estratti per la perforazione di
documenti di dimensioni standard.

• Sistema esclusivo di inversione

automatica per evitare tempi passivi
dovuti a inceppamenti della carta.

• Una progettazione verticale, con un

supporto per la perforazione aperto che
consente di allineare rapidamente fogli
di varie dimensioni, eliminando la
possibilità di una foratura inclinata.  

• Una guida regolabile dei bordi facilita

inoltre l’allineamento di fogli o copertine
grandi.

• LED per indicare:

• ALIMENTAZIONE inserita.

• STAMPO non presente.

• Scarico vassoio residui carta. Per

evitare l’eccessivo riempimento del
vassoio residui carta, il LED lampeggia
per avvisare quando il vassoio è
prossimo al limite della capacità (dopo
circa 250 cicli), quindi dopo diversi cicli
il LED POWER si disinserisce e il LED
EMPTY CHIP TRAY (svuotare il
vassoio residui carta) si illumina a luce
fissa e la macchina viene disabilitata

Vielen Dank für den Kauf des Geräts vom
Typ MP2500iX. Sie haben damit ein
vielseitiges Produktionssystem erworben.
Sie können mit diesem Gerät Dokumente
für eine Vielzahl von Bindungsarten
lochen, da der Locherblock sehr einfach
gewechselt werden kann. Das System ist
darüber hinaus einfach zu bedienen. 

Das MP2500iX ist vollständig aus Metall
gefertigt und bietet so eine lange
Lebensdauer in Kombination mit hoher
Zuverlässigkeit. Trotz der robusten
Konstruktion ist das MP2500iX kompakt
und leicht, so dass es auf jedem Tisch
oder Schreibtisch passt. Da es in die
modulare Produktpalette von GBC
integriert ist, kann problemlos ein
modulares Bindegerät auf das MP2500iX
gesetzt werden. Das Bindegerät kann
jedoch auch separat eingesetzt werden,
um eine höhere Produktivität zu erzielen.  

Das Gerät vom Typ MP2500iX ist eine
innovative Lösung zum Lochen von
Papier. Es bietet folgende Funktionen:

• Der Locherblock kann schnell

gewechselt werden, da keine
Werkzeuge benötigt werden und dieser
selbst einrastet.

• Alle Locherblöcke für den MP2500iX

sind mit einem Aufkleber versehen, auf
dem die Blattkapazität und
Informationen zu Locherstiften für das
Lochen von Dokumenten in
Standardformaten angegeben sind.

• Das Gerät verfügt über einen exklusiven,

elektronisch gesteuerten Staustopper
mit Auto -Umkehrfunktion, der von
Papierstaus verursachte Ausfallzeiten
verhindert.

• Das vertikale Locherdesign der

Halteplatte ermöglicht das einfache
Ausrichten verschiedener Papiergrößen
auf der Halteplatte durch Ausnutzung
der Schwerkraft, wodurch schiefe
Lochungen auf ein Minimum reduziert
werden.  

• Die einfach einstellbare Kantenführung

erleichtert das Ausrichten von Papier
oder übergroßen Deckblättern.

• Über benutzerfreundliche LED-Anzeigen

werden folgende Zustände des Geräts
angezeigt:

• Das Gerät ist eingeschaltet.

• Es ist kein Locherblock eingelegt.

INTRODUCTION

INTRODUZIONE

EINFÜHRUNG

Содержание Modular MP2500iX

Страница 1: ...Operating Instructions Modular Series Punch Model No MP2500iX...

Страница 2: ...s manual This symbol indicates a potential personal safety hazard that could hurt you or others as well as cause product or property damage The following pictorial is found on the MP2500iX This safety...

Страница 3: ...producto u otros art culos En la Encuadernadora el ctrica MP2500iX figura la siguiente advertencia gr fica Este mensaje de seguridad indica que en caso de abrir el producto Ud podr a sufrir graves les...

Страница 4: ...presa di corrente deve essere situata nei pressi della macchina e deve essere facilmente accessibile La spina con presa di terra un esigenza di sicurezza e deve essere collegata ad una presa di corren...

Страница 5: ...positivo de seguridad y solamente puede introducirse en una toma de corriente apropiada Si no pudiera conectar el enchufe a la toma de corriente llame a un electricista cualificado para que instale un...

Страница 6: ...Bitte sehen Sie davon ab Service und Reparaturen an Ihrem MP2500iX selbst durchzuf hren Rufen Sie im Bedarfsfall einen Fachmann des GBC Kundendienstes an um Reparaturen oder gr ere Wartungsarbeiten an...

Страница 7: ...n Neem contact op met een geautoriseerde GBC onderhoudsvertegenwoordiger voor benodigde reparaties of groot onderhoud aan uw MP2500iX Het apparaat heeft GEEN onderdelen die door de gebruiker onderhoud...

Страница 8: ...250 volt 50 60 Hz conduttore della Classe 1 3 conforme alle norme di sicurezza europee CAVO Tipo HO3VV F3G0 75 armonizzato HAR I simboli indicano un cavo approvato secondo la norma europea appropriat...

Страница 9: ...europea de seguridad vigente CORD N Tipo H03VV F3G0 75 armonizado HAR Los s mbolos indican que el cord n cumple las normas europeas vigentes NOTA En lugar de HAR puede figurar la marca aprobada por e...

Страница 10: ...ieses Ger t erzeugt verbraucht und gibt Radiofrequenzenergie ab und wenn es nicht gem den Anweisungen der Bedienungsanleitung installiert wird kann es zu Funkst rungen kommen Der Betrieb eines solchen...

Страница 11: ...por lo que si no se instala y usa de acuerdo con el Manual del usuario podr a producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio El funcionamiento de esta unidad en una zona reside...

Страница 12: ...contratto EMA verranno addebitate le ore di lavoro e la manodopera derivanti da ogni richiesta di intervento di normale manutenzione o riparazione Un contratto EMA per la MP2500iX elimina questo risch...

Страница 13: ...ontrato tendr que pagar cargos por mano de obra y por hora cada vez que necesite servicios normales t cnicos o de reparaci n El contrato EMA elimina esta posibilidad y le permite proteger su valiosa i...

Страница 14: ...eve Tutti gli stampi MP2500iX riportano un etichetta perni con le informazioni relative al numero di fogli e al numero di perni estratti per la perforazione di documenti di dimensioni standard Sistema...

Страница 15: ...o r pido que se acoplan autom ticamente sin necesidad de herramientas ni palancas Todos los juegos de troquel de la MP2500iX incluyen una etiqueta de clavijas que indica la capacidad de hojas e inform...

Страница 16: ...t Sie darauf aufmerksam dass das Fach fast voll ist nach ca 250 Zyklen Nach einigen weiteren Zyklen erlischt die LED Anzeige die angibt dass das Ger t eingeschaltet ist Die LED Anzeige f r das Leeren...

Страница 17: ...ente y la m quina se desactiva hasta que se vac a la bandeja de desperdicios Es posible elegir entre interruptor manual o pedal de manos libres para activar la perforaci n Estas instrucciones se han p...

Страница 18: ...of the machine UNPACKING AND SETUP I Togliere la perforatrice MP2500iX dall imballaggio Posizionare MP2500iX su un piano di lavoro adeguato e togliere le protezioni utilizzate per la spedizione Colloc...

Страница 19: ...r op het apparaat NL UITPAKKEN EN INSTELLEN D baller la poin onneuse MP2500iX Installer la MP2500iX sur une surface de travail ad quate et retirer le conditionnement d exp dition Placer sur une table...

Страница 20: ...TOR PB ONLY OPERATING CONTROLS I A CAVO DI ALIMENTAZIONE B PRESA DI ALIMENTAZIONE C COMANDO A PEDALE D PRESA COMANDO A PEDALE E INTERRUTTORE ACCESO SPENTO F PORTAFUSIBILI G INTERRUTTORE A MANO H INDIC...

Страница 21: ...N A CORDON D ALIMENTATION B PRISE D ALIMENTATION C P DALE D PRISE DE LA P DALE E INTERRUPTEUR M A F PORTE FUSIBLE G INTERRUPTEUR MANUEL H VOYANTS DEL I GUIDE MARGEUR J BOUTON DU GUIDE MARGEUR K BAC CO...

Страница 22: ...paper medical or legal clip board style PB 19 21 4 1 GBC 3 1 3 1 2 1 2 1 VB SB 2 4 3 5 7 2 4 3 5 7 2 4 3 5 7 TABLE 1 The MP2500iX uses a variety of easily interchangeable die sets that allow you to bi...

Страница 23: ...ul bordo legato del documento carta formato 8 1 2 blocchetti per studi medici o legali PB 19 21 4 1 GBC 3 1 3 1 2 1 2 1 VB SB 2 4 3 5 7 2 4 3 5 7 2 4 3 5 7 TABELLA 1 MP2500iX utilizza una variet di st...

Страница 24: ...etriebsanleitung die speziellen Anweisungen f r den jeweils im MP2500iX installierten Locherblock Bindungsart Lochungsmuster Locherblock Aufkleber Kunststoffeinband Plastic Binding PB Color Coil Plast...

Страница 25: ...de ponsset die u in uw MP2500iX heeft geplaatst Wijze van inbinden Ponspatroon Aanduiding ponsset Plastic Binding PB Plastic Color Coil C4 Dubbele draadlus W3 Dubbele draadlus W3 Dubbele draadlus W2 D...

Страница 26: ...r le type de poin onnage correct Type de reliure Type de poin onnage tiquette de l ensemble matrice Reliure en plastique PB Color Coil en plastique C4 Double fil m tallique W3 Double fil m tallique W3...

Страница 27: ...ara el patr n de perforaci n correspondiente Estilo de encuadernado Patr n de perforaci n Etiqueta del juego de troquel Encuadernado en pl stico PB Color Coil de pl stico C4 Alambre de bucle doble W3...

Страница 28: ...et Storage Cabinets can be stacked on CHANGING THE INTERCHANGEABLE DIE SETS I ATTENZIONE Prima di procedere alla sostituzione degli stampi di MP2500iX accertarsi che la macchina sia OFF O La perforatr...

Страница 29: ...WISSELBARE PONSSET ATTENTION Avant de changer les ensembles matrices MP2500iX s assurer que la machine est hors tension O La MP2500iX offre l avantage des ensembles matrices interchangeables ce qui pe...

Страница 30: ...DIE SETS I dalla sporcizia dalla polvere e dai danni accidentali Questi contenitori possono inoltre essere sistemati uno sull altro Per informazioni relative al prodotto rivolgersi al rappresentante...

Страница 31: ...urs casiers de rangement Contacter le repr sentant de ventes local pour les renseignements d achat d un casier de rangement d ensembles matrices Installation des ensembles matrices dans la machine fig...

Страница 32: ...I O Switch Figure 1a E to the ON I position Verify that the SEQUENCE OF PUNCHING OPERATIONS I ATTENZIONE ACCERTARSI CHE LA MACCHINA SIA SPENTA PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI VARIAZIONE DELLE IMPOSTAZIO...

Страница 33: ...AN UIT NL VOLGORDE VAN PONSHANDELINGEN ATTENTION S ASSURER QUE LA MACHINE EST BIEN TEINTE AVANT D EFFECTUER TOUT AJUSTEMENT DES R GLAGES VARIABLES Lorsque l ensemble matrice correct est install dans l...

Страница 34: ...unch another two to three test sheets and re check the spacings Repeat this process SEQUENCE OF PUNCHING OPERATIONS I partenza approssimativo pertanto sar necessario effettuare ulteriori regolazioni F...

Страница 35: ...s uitgelijnd is deze afstand precies NL VOLGORDE VAN PONSHANDELINGEN tape 2 Allumer la machine Allumer la machine en pla ant l interrupteur marche arr t I O figure 1a E en position I marche V rifier s...

Страница 36: ...ner See Figure 6 SEQUENCE OF PUNCHING OPERATIONS I perforati dal supporto Prendere un foglio perforato e sistemarlo in modo che i fori si trovino lungo il bordo del foglio pi distante dall operatore C...

Страница 37: ...er de sorte que les perforations soient le long du bord du papier le plus loign Avec une r gle mesurer la distance entre le bord gauche du papier et le centre de la perforation la plus proche du bord...

Страница 38: ...ogliere i perni di perforazione in eccesso Premere con cautela sull asta superiore dello stampo Sbloccare l estremit del gancio dell asta di fermo perni accanto all impugnatura dello stampo e ruotare...

Страница 39: ...cer par placer une seule feuille de papier de m me format que le document poin onner c t de l ensemble matrice Plier soigneusement la feuille en deux Maintenir la feuille pli e contre les broches pour...

Страница 40: ...complete the document to be bound SEQUENCE OF PUNCHING OPERATIONS I Azionamento perforazione La perforatrice MP2500iX pu essere azionata sia tramite il comando a pedale sia tramite l interruttore a m...

Страница 41: ...en NL VOLGORDE VAN PONSHANDELINGEN Activation du poin onnage La MP2500iX peut tre activ e au moyen de la p dale ou de l interrupteur main tape 1 Allumer la machine en pla ant l interrupteur marche arr...

Страница 42: ...riabile a seconda sia del particolare tipo di carta sia degli standard estetici In generale la riduzione del numero di fogli per ciclo di perforazione migliora la qualit e l aspetto dei fori perforati...

Страница 43: ...n del papel y puede variar dependiendo tanto del material concreto del papel que se est perforando como de los criterios est ticos personales Normalmente si se reduce el n mero de hojas perforadas en...

Страница 44: ...len autorisierten GBC Fachh ndler Im Ger t befinden sich KEINE Teile die vom Benutzer gewartet werden k nnen Um Verletzungen von Personen und oder Besch digungen zu vermeiden ENTFERNEN SIE NICHT DIE A...

Страница 45: ...i n Consejo til Para retirar la bandeja de desperdicios con facilidad EMPUJE HACIA ABAJO y TIRE HACIA FUERA al mismo tiempo enige tijd gebruiken maar vervolgens blijft de LED Opvangbak Vol constant aa...

Страница 46: ...refinger Punch Operation Dimensions Weight Shipping Weight Electrical Max Sheet width 115V Machines Operation by either one step pneumatic foot pedal or table top palm switch 18 W 8 1 2 H 16 D 51 lb 5...

Страница 47: ...47 DIE SET PATTERN CHART Figure 8...

Страница 48: ...pollice e l indice Perforazione Dimensioni Peso Peso confezionata Dati elettrici Larghezza max fogli Macchine 115 V Azionamento tramite pedale pneumatico o interruttore a mano su tavola 18 W 8 1 2 H...

Страница 49: ...49 I SCHEMA TIPI DI STAMPO Figure 8...

Страница 50: ...Sie mit einem leicht ge lten Tuch oder mit Ihrem Daumen und Zeigefinger ber die Stifte Locherbetrieb Abmessungen Gewicht Versandgewicht Elektrik Maximale Blattbreite Ger t mit 115V Betrieb entweder mi...

Страница 51: ...51 D LOCHERBLOCKTYPEN Figure 8...

Страница 52: ...beetje olie of met uw duim en wijsvinger Ponsbediening Afmetingen Gewicht Verzendgewicht Elektrische gegevens Max velbreedte 115 V Apparaten Bediening via eenstaps pneumatisch voetpedaal of tafelscha...

Страница 53: ...53 NL SCHEMA PONSSETPATRONEN Figure 8...

Страница 54: ...avec le pouce et l index Actionnement du poin onnage Dimensions Poids Poids l exp dition Alimentation Largeur maximale des feuilles MACHINES 115 V Actionnement en un temps par p dale pneumatique ou in...

Страница 55: ...55 F DIAGRAMME DES TYPES D ENSEMBLES DE MATRICES Figure 8...

Страница 56: ...e perforaci n Dimensiones Peso Peso del paquete Electricidad M x ancho de hoja M QUINAS DE 115 V Funcionamiento tanto mediante el pedal neum tico de un paso como mediante el interruptor manual de la s...

Страница 57: ...57 E CUADRO DE PATRONES DE JUEGOS DE TROQUEL Figure 8...

Страница 58: ...General Binding Corporation Northbrook IL 60062 4195 http www gbcconnect com Printed in the U S A Rev A1 GBC Part 7704599...

Отзывы: