5
VERTIKO CON MOTOR
VERTIKO WITH MOTOR • VERTIKO AVEC MOTEUR • VERTIKO CON MOTOR
01
Montaje en fábrica •
Factory assembly
Assemblage en usine • Montaggio in fabbrica
Longitudes de corte con motor y lastre con cadena •
Cut length with motor and chain ballast
Longueurs de coupe avec moteur et lest avec chaîne • Longitudini di taglio a motore e zavorra con catena
Perfi l barra de carga Vertiko •
Vertiko charge profi le
Profi l barre de charge Vertiko • Profi lo barra di carico Vertiko
L + 10
Tubo Ø47x1,35 nervado aluminio •
Ø47 tube x 1.35 ribbed aluminium
Tube Ø47x1,35 nervuré aluminium • Tubo Ø47x1,35 innervato alluminio
L + 1 - H
Cadena plastifi cada •
Laminated chain
Chaîne plastifi ée • Catena plastificata
L + 40
Lona cortina •
Curtain canvas
Bâche rideau • Telone tenda
L - 23
Lona del toldo •
Awning canvas
Bâche du store • Telone tendalino
Lona de la cortina •
Curtain canvas
Bâche du rideau • Telone della tenda
Lastrado con cadena •
Weighted with chain
Lestage avec chaîne • Zavorra con catena
Accionado con motor
Motor-operated
Actionnement par moteur
Motorizzato
Lona de la cortina
Curtain canvas
Bâche du rideau
Telone della tenda
L
1400
Máximo •
Maximum
Maximum • Massimo
Ø24
L-23
Faldón del toldo •
Awning valance
Panneau du store • Protezione tendalino
Paso 1.
Cortar a madida.
E
GB
Step 1.
Cut to measure.
F
1.
Couper sur mesure.
I
Fase 1.
Taglio su misura.
E
H es la medida desde la cara de asiento del
motor en el soporte, hasta el borde del tubo de
enrolle.
Para motor Cross 6/28 S35 y tubo Ø47,
H=14mm.
GB
H is the measurement from the side of the motor
seat on the support to the edge of the canvas tube.
For Cross 6/28 S35 motor and Ø47 tube, H=14mm.
F
H est la mesure qui va de la face du siège du moteur
du support jusqu’au bord du tube d’enroulement.
Pour moteur Cross 6/28 S35 et tube Ø47, H=14mm.
I
H è la misura dal lato di appoggio del motore nel
supporto fi no al bordo del tubo di sbobinamento.
Per motore Cross 6/28 S35 e tubo Ø47, H=14mm.
Содержание VERTIKO
Страница 19: ......