16
VERTIKO CON MOTOR
VERTIKO WITH MOTOR • VERTIKO AVEC MOTEUR • VERTIKO CON MOTOR
Paso 17. Introducir la placa izquierda en el
lado del punto, metiendo la espiga
del casquillo en el agujero del
cojinete de plástico, y atornillar la
placa utilizando un destornillador de
estrella.
E
F
17.
Introduire la plaque gauche dans le
côté du point en mettant la tige de la
douille dans le trou du coussinet en
plastique, puis visser la plaque à l’aide
d’un tournevis cruciforme.
I
Fase 17. Introdurre la piastra sinistra sul lato
del punto, inserendo l’incastro della
boccola nel foro del cuscinetto di
plastica, dopodiché avvitare la piastra
con un cacciavite a stella.
GB
Step 17. Introduce the left plate in the cap side,
introducing the cap screw in the plastic
bearing hole and screwing the plate
with a star screwdriver.
Paso 18. Introducir a presión cada tapa Vertiko
en su extremo correspondiente.
E
F
18.
Introduire à pression chaque couvercle
Vertiko dans son extrémité correspondante.
I
Fase 18. Fissare i tappi Vertiko sulle relative
estremità facendo pressione.
GB
Step
18. Snap each Vertiko cover in its
appropriate end.
Paso 19. Canalizar el cable del motor de la
cortina a través del canal trasero
de la barra de carga y de los brazos,
hasta la trasera del toldo.
E
F
19.
Canaliser le câble du moteur du rideau
par le canal arrière de la barre de
charge et des bras, jusqu’à la partie
arrière du store.
I
Fase 19. Inserire il cavo motore della tenda
all’interno del canale posteriore della
barra di carico e dei bracci, fi no ad
arrivare al retro del tendalino.
GB
Step 19. Drive the curtain motor cable through
the back channel of the charge profi le
and the arms to the back of the awning.
Содержание VERTIKO
Страница 19: ......