17
VERTIKO CON MOTOR
VERTIKO WITH MOTOR • VERTIKO AVEC MOTEUR • VERTIKO CON MOTOR
Paso 20. Regular los fi nales de carrera del
motor.
E
F
20.
Régler les fi ns de course du moteur.
I
Fase 20. Regolare le parti fi nali della corsa del
motore.
GB
Step 20. Regulate the motor’s limit switches.
Con la cortina completamente desplegada,
la cinta adhesiva debe quedar siempre bajo
2 capas de lona. De lo contrario, el adhesivo
podría llegar a despegarse con los años.
E
GB
With the curtain fully opened, the adhesive
tape must always be under 2 layers of canvas.
Otherwise, the adhesive might come off with time.
F
Avec le rideau complètement déplié, la bande
adhésive doit toujours se trouver sous 2 couches
de la bâche. En cas contraire, la bande adhésive
pourrait se décoller avec le temps.
I
A tenda spiegata, il nastro adesivo dovrà rimanere
sempre al di sotto dei due strati della tenda. In
caso contrario, con il passare deli anno l’adesivo
potrebbe attaccarsi.
Correcto •
Correct
Correct • Giusto
Incorrecto •
Incorrect
Incorrect • Sbagliato
Lona cortina •
Curtain canvas • Bâche rideau • Telone tenda
Cinta adhesiva dos caras •
Double-sided adhesive tape
Bande adhésive des deux côtés • Nastro biadesivo
Tubo aluminio •
Aluminium tube • Tube aluminium • Tubo alluminio
02
Montaje en destino •
On-site assembly
Assemblage sur place • Montaggio in loco
Paso 1. Consulte el manual de instalación
de los Puntales para su montaje en
el perfi l Vertiko, y para su anclaje al
suelo.
E
F
1.
Veuillez consulter le manuel d’installation
des Étais pour leur montage dans le
profi l Vertiko et leur ancrage au sol.
I
Fase 1.
Consultare il manuale di installazione
dei traversini per installare il
profi loVertiko e fi ssarlo al suolo.
GB
Step 1.
Check the assembly instructions of the
poles to learn how to assemble them to
the Vertiko profi le and their anchoring
to the fl oor.
Содержание VERTIKO
Страница 19: ......