background image

VEGA 330/375

PREMIUM 

SERIES

PREMIUM 

SERIES

www.westfieldoutdoors.eu

VEGA 330

VEGA 375

Reisemobil

Motorhome

Wohnwagen

Caravan

245-255cm    255-270cm   
270-285cm   

245-255cm   

VEGA 330  Version 1.  H= 245-255cm   Artikel-Nr.12020402350000
VEGA 330  Version 2.  H= 255-270cm   Artikel-Nr.12020402650000
VEGA 330  Version 3.  H= 270-285cm   Artikel-Nr.12020402800000
VEGA 375                   H= 245-255cm   Artikel-Nr.12020403750000

VEGA 330  H= 245-255cm auch geeignet für Wohnwagen/ 

VEGA 330  H= 245-255cm also suitable for Caravan

HÖHE

/HEIGHT

HÖHE

/HEIGHT

DE

GB

Содержание PREMIUM VEGA 330

Страница 1: ...m 245 255cm VEGA 330 Version 1 H 245 255cm Artikel Nr 12020402350000 VEGA 330 Version 2 H 255 270cm Artikel Nr 12020402650000 VEGA 330 Version 3 H 270 285cm Artikel Nr 12020402800000 VEGA 375 H 245 255cm Artikel Nr 12020403750000 VEGA 330 H 245 255cm auch geeignet für Wohnwagen VEGA 330 H 245 255cm also suitable for Caravan HÖHE HEIGHT HÖHE HEIGHT DE GB ...

Страница 2: ... EMPFEHLUNGEN UND VERWENDUNG GENERAL RECOMMENDATIONS AND USAGE STÜCKLISTE PARTS LIST AUFBAU INSTALLATION Vorbereiten Preparation Verbinden mit Fahrzeug Connecting to vehicle Vorbereiten Preparation Verbinden mit Fahrzeug Connecting to vehicle Aufpumpen Pumping Front und Seitenwände Front and side Panels ABSPANNUNG PITCHING Sturmleinen Storm Strap OPTIONAL OPTIONAL Anbau Annex Innenzelt Inner tent ...

Страница 3: ...eblasenen Luftschlauch da sonst die Luftschläu che beschädigt werden können Die Ventile an den Luftschläuchen können sich mit der Zeit lösen prüfen Sie vor jedem Einsatz ob die Ventile fest verschraubt sind We recommend the use of an additional groundsheet or covering to avoid any damage to yourawning whilst fitting it to your caravan motor home or vehicle Please familiarize yourself with the awni...

Страница 4: ...m 250cm 190cm 190cm 190cm 190cm Reisemobil Motorhome 330 Wohnwagen Caravan 375 H 245 255cm VEGA 330 VEGA 375 240 255cm 240 255cm 255 270cm 270 285cm VEGA 330 Reisemobil Motorhome VEGA 375 Wohnwagen Caravan AAS KIT ANNEX ANN VEGA 330 H 245 255cm gilt auch für Wohnwagen VEGA 330 H 245 255cm also valid for Caravan ...

Страница 5: ...l Pump Safety Pressure Valve ABS Heringe ABS Peg Leitergummis Pegging Ladder TPU 1 Clean repair area thoroughly 2 Press patch fiemly over puncture 3 Do not inflate for four 4 hours to allow repair to set Anbau Annex x 1 x 1 Windschürze und Radblende Draft Skirt and Wheel Cover Andruckstange Rear Poles Kit Innenzelt Inner Tent Vordach Canopy Frontgestänge Front Canopy Pole VEGA 330 VEGA 375 H 245 2...

Страница 6: ...5 Wände Panels Nutzen Sie immer eine Plane oder einen Zeltteppich als Unterlage Um Beschädigungen und Verschmu tzungen beim Einfedeln zu vermeiden Always use a groundsheet or a tent carpet as a base To avoid damage and avoiding contamination during assembling Entnehmen Sie Vorzelt und Zubehör aus dem Packsack Überprüfen Sie alles auf Vollständigkeit Je nach Anbauhöhe und Art der Markise können Sie...

Страница 7: ...the correct size for your mounted awning We recommend to slide the awning in the rail with 2 persons Fahren Sie nun die Markise wieder vollständig ein Achten Sie hierbei darauf dass Sie die Markise immer entlasten Wir empfehlen hier eine zweite Person die Ihre Markise unterstützt Now you can retract your canopy again completely Take care that you always relieve your canopy We recommend that always...

Страница 8: ...s shown in the drawing A with the 2 guide lines on the awning Spannen Sie die Seitenwände des Zeltes parallel zum Fahrzeug nutzen Sie hierfür die Heringe in Abbildung B Setzen Sie diese leicht schräg unter Ihr Fahrzeug Tighten the both sidepanels in parallel to the vehicle use the pegs as shown in picture B Put these with an light angle under your vehicle A A Reisemobil Motorhome ...

Страница 9: ... Bedarf schieben Sie die Windschürze in die dafür vorgesehene Kederschiene unten am Fahrzeug Befestigen Sie dann die Radabdeckung in der vorgesehenen Halterung oder verbinden Sie diese mit der Windschürze mittels der mitgelieferten Doppelkederschiene If nequired fit the draft skirt by sliding it into the lower rail on the bottom of your caravan motorhome or vehicle The wheel cover either slides in...

Страница 10: ...terten Aufbau beim einkedern empfehlen wir alle Wandelemente zu entfernen Ziehen Sie das Vorzelt in die Kederschiene ein und richten Sie es aus For an easy sliding the awning into the caravanrail we advise to take out all side and front elements Slide the awning beading into the caravanrail and align to the desired position ...

Страница 11: ...se note that you align your awning equally Afterwards changing the position is not possible A Spannen Sie die Seitenwände des Zeltes dicht an Ihr Fahrzeug nutzen Sie hierfür die Heringe in Abbildung A Setzen Sie diese leicht schräg unter Ihr Fahrzeug Clamp the side walls of the tunnel close to your vehicle using the pegs in Figure B Put them slightly diagonally under your vehicle A ...

Страница 12: ...er the airtubes are twisted in order to avoid damages 4 Pumpen Sie Ihr Vorzelt nun vollständig auf Wenn Sie den erforderlichen Druck von 7 PSI erreicht haben öffnet sich das Überdruckventil der Pumpe Now you can pump the tubes to the full pressure of 7 PSI Above 7 PSI the pressure valve from the airpump will automatically open to avoid overpressure 5 Schliessen Sie die Schutzkappe des Ventiles um ...

Страница 13: ...schluss am oberen Ende der Luftschläuche To balance the depth from the Awning cassette you can enlarge your airtubes Therefore unzipp the zippers at the top of each airtube Reisemobil Motorhome A Durch unser AAS System können Sie Ihr gesamtes Zelt an nur einem Ventil aufpumpen Our AAS system enables you to pump up your awning using only one valve point ...

Страница 14: ...elt ein Achten Sie bitte darauf das Zelt nicht vorher abzuspannen After pumping up your awning all front and side pannels can be zipped in Please note that you do not peg your awning before zipping in the panels Bei Bedarf Seiten und Frontwände einziehen Zip side and front panels on if required Seiten und Frontwände Side and Front Panels ...

Страница 15: ...h außen Setzen Sie die im Lieferumfang enthaltene Heringe immer leicht schräg siehe Abbildung A Spannen Sie immer alle Abspannpunkte ab Peg your awning now Always start at the vehicle and then go outside Always set the supplied pegs at a slight angle see illustration A Always use all guying points ABS Heringe ABS Peg Leitergummis Pegging Ladder A ...

Страница 16: ...n die dafür vorgesehene Lasche und Spannen diese nach unten ab Fold the cushions on the side walls outwards to balance the distance between the awning and the vehicle Then place the poles in the designated pockets and tense up the poles Andruckstangen Rear Pole Kit A VEGA 330 VEGA 375 A Andruckstange Rear Poles Kit 5 Abspannen Pitching Optional für VEGA 330 H 270 285 Optional for VEGA 330 H 270 28...

Страница 17: ...e immer zwischen Abspanngurte und Abspannring die mitgelieferten Elastikspanner Diese regulieren Übermäßige Spannungen und vermeiden somit dass Ihr Vorzelt Schaden nimmt For strain relief please always put the included elastics between the straps and the tension ring These regulate excessive tension and thus avoid damage to your awning ...

Страница 18: ...Optional kann der An bau mit einem Innenzelt und zur Verstärkung der Dachfläche mittels Dachstange ausgerüstet werden The Annex with Air tube frame can be zipped on the left or right side of the awning Optional the annex can be equipped with an inner tent and one suppor ting roof pole Das Innenzelt bietet einen abgedunkelten Schlafraum mit Bodenwanne und Meshpan nel The inside awning offers a dark...

Страница 19: ...ll the awning must be taken down to avoid damage Bitte lagern Sie Ihr Zelt gereinigt und trocken Zur Reinigung empfehlen wir ausschließlich Wasser und ein weiches Reinigungstuch Gröbere Verschmutzungen sollten vorab im trockenem Zustand abgebürs tet werden Verpacken Sie Ihr Zelt nach der Reinigung in der mitgelieferten Transporttasche und lagern Sie es an einem trockenen Ort Please store your awni...

Страница 20: ...n zum Produkt oder Schwierigkeiten mit dem Produkt haben wenden Sie sich bitte an den Händler bei dem Sie das Produkt erworben haben Ihr lokaler Händler ist am besten in der Lage Ihnen umgehend bei Fragen oder Problemen zu helfen Drawings in this manual are for illustration purposes only actual product may vary Manufacturer reserves the right to change any specifica tion or features without prior ...

Отзывы: