D
Montage der Rückenlehnen (K) auf die
Sitzteile (H) beginnend mit Schrauben (2) (8)
(9), dann Schrauben (3) (8) (9).
GB
Mount the seatbacks (K) on the seat
parts (H) starting with bolts (2) (8) (9), then
bolts (3) (8) (9).
F
Montage des planches pour dossier (K)
sur les supports pour planches de siège (H)
en commençant avec les vis (2) (8) (9), puis
les vis (3) (8) (9).
I
Montaggio degli schienali (K) sui
sostegni dei sedili (H), iniziando con le viti (2)
(8) (9) e successivamente con le viti (3) (8)
(9).
D
Fertiger Aufbau!
GB
Assembled play set!
F
Assemblage terminé !
I
La costruzione montata!
D
Montage des Dreh-Rades (L) mit Schrau-
be (14).
Hinweis: Farbige Kunststoffteile können im
Sonnenlicht ausbleichen!
GB
Mount the rotating wheel (L) using bolt
(14).
Note: Colored plastic parts can fade in sun-
light!
F
Montage du volant (L) avec les vis (14).
Remarque : Les éléments en matière
plastique de couleur peuvent faner au soleil !
I
Montaggio della ruota di azionamento (L)
tramite la vite (14).
Avvertenza: le parti in materiale sintetico
colorato possono sbiadire quando esposte
alla luce del sole!
D
Montage der Randabdeckung (M) mit
Schrauben (6) im Abstand von ca. 20 cm.
Hinweis: Achten Sie auf die Leichtgängigkeit
des Geräts und Sauberkeit der unteren Platte!
GB
Put on the outer edging (M) with screws
(6) about every 20 cm.
Note: Make sure the play set moves easily
and that the bottom plate is clean!
F
Montage du revêtement de bordure (M)
avec les vis (6) en les plaçant tous les 20 cm
environ.
Remarque : Veillez au bon fonctionnement
des roulettes et à la propreté du disque infé-
rieur !
I
Montaggio del rivestimento del bordo
(M) con viti (6), a distanza di ca. 20 cm.
Avvertenza: Verificare se l’attrezzo giri libera-
mente e che la piattaforma inferiore sia
pulita!
13
Abb. 13
Fig. 13
15
Abb. 15
Fig. 15
2
3
20 cm
16
Abb. 16
Fig. 16
17
Abb. 17
Fig. 17
D
Zu beachtende Sicherheitszone mit weichem Untergrund!
GB
Safety zones to be heeded with soft base!
F
Zone de sécurité et surface de pose souple à respecter !
I
Zona di sicurezza da rispettare e da corredare con sottofondo non rigido!
min. 2 m
min. 2 m
min. 2 m
min. 2 m
14
Abb. 14
Fig. 14