Gaspardo PENTA PE Скачать руководство пользователя страница 34

USE AND MAINTENANCE

34

ENGLISH

cod.  19501162

g

3.5 BLOWER DRIVE

3.5.1 POWER TAKE-OFF RPM

The blower pump is enabled by the tractor power take-off.  It is

important that the rpm indicated are respected.  If the minimum

rpm is not reached the machine could lose distribution precision

and  where  there  are  large  quantities  of  seeds,  the  granulate

pipes could get clogged.

ATTENTION

Driving a vehicle with a 540 rpm propulsion, with a power take-

off of 1000 rpm and an engine rpm correspondingly low is not

permitted.    Danger  of  blower  pump  breakage.    During

distribution do not let the power take-off rpm drop too low.

3.5.2 OLEO-DYNAMIC BLOWER DRIVE

Safety

The equipment is suitable only for the use indicated. Any use

other  than  that  described  in  these  instructions  can  cause

damage to the machine and constitute a serious danger to the

user.

Regular  operation  depends  on  the  correct  use  and  adequate

maintenance of the equipment. It is advisable therefore to observe

scrupulously  what  is  described  in  order  to  prevent  any

inconveniences  that  could  prejudicate  proper  operation  and

duration.  It  is  just  as  important  to  keep  to  what  is  described  in

this booklet since 

the Manufacturer declines all responsibility

due to negligence and non-observance of these rules

.

At  any  rate  the  Manufacturer  is  available  to  assure  immediate

and accurate technical assistance and all that may be necessary

for  the  improved  operation  and  better  performance  of  the

equipment.

The  oleo-dynamic  blower  drive  may  be  used,  maintained  and

repaired  only  by  personnel  with  complete  knowledge  of  the

apparatus  in  question  and  of  the  relative  dangers.  Check  the

correct connection of the quick-couplings; failure to do so could

result  in  damage  to  the  system.  Disconnect  the  oleo-dynamic

unions only after having first depressurized them.

ATTENTION

High-pressure oil leaks can cause serious skin injuries with the

risk of infection. In such cases seek immediate medical attention.

It  follows  that  oleo-dynamic  components  should  not  under  any

circumstances be installed in the tractor cabin.

All  the  component  parts  of  the  pressurised  system  should  be

carefully installed in order to avoid damage during the use of the

machinery.

There are two types of oleo-dynamic system for the blower drive:

a)

dependent system

: connected to the tractor’s system.

b)

independent  system

:  a  system  with  a  self-contained  oleo-

dynamic  system.

DEPENDENT SYSTEM

Characteristics of the tractor necessary for installation:

-

A sufficient number of distributors on the tractor

: the supply

to the blower drive has maximum priority.

-

Tractor oil delivery

: the blower drive needs an oil delivery of

about 32 litres per minute; the delivery of the tractor pump should

be at least double that.

-

Oil cooling

: if the tractor is not equipped with a large enough

cooling system, it will be necessary:

a

) to install one;

b

) increase the oil reserve by means of a supplementary tank

(ratio: 1:2 between the pump delivery/minute and the oil reserve).

-

The return circuit must be low pressure (max 10 bar)

.

- Do not connect the return circuit to the auxiliary distributor.

-

Tractors

: check the tractor according to the above observations.

If necessary have any modifications carried out by the tractor

dealer.

-

Oil supply

: follow the data of the table in Fig 29.

Working description

The oil flow necessary to drive the blower, is taken from the tractor

distributor, through a pressure tube to a three-way regulator. The

rotational speed of the oleo-dynamic motor, and therefore that of

the  blower,  is  proportional  to  the  flow  pressure  shown  on  the

manometer (Table 5). The system is equipped with a safety valve

that allows the blower to continue turning by inertia even after the

system has been disengaged or when there has been a sudden

failure of the system.

The  return  circuit,  which  can  have  a  radiator  incorporated  (on

request), must be low pressure (max 10 bar) otherwise the oil-

seal of the oleo-dynamic motor will be damaged. We recommend

that  a  3/4  inch  return  pipe  is  connected  to  the  tractor’s  oleo-

dynamic system scavenge union in the following way:

a) The return oil must pass through the filter;

b) The return oil must not pass through the distributors but

through a low-pressure return circuit (scavenge).

For further information contact the manufacturer of the tractor.

Starting up

With the engine off and the tractor immobilized, connect correctly

all the quick-couplings. Start the engine and operate the system

at idle for a few minutes bringing constant pressure to the entire

circuit in order to avoid instability of the blower. It is possible to

regulate  the  pressure  only  when  the  oil  has  reached  the  right

temperature and the blower does not present changes of speed.

If  the  equipment  is  used  with  more  than  one  tractor  and,

consequently, different distributors and oils, it will be necessary

to repeat the calibration procedure for each tractor.

In tractors with a variable flow rate pump (closed hydraulic circuit),

equipped with oil flow rate regulator, open the three-way regulator

completely  (B  Fig.  32)  and,  starting  with  a  low  oil  flow  rate,

gradually open the internal regulator of the tractor circuit until the

required  pressure  is  reached  as  shown  by  the  pressure  gauge

(C Fig. 29).

fig. 29

B

C

E

A

F

D

G

A- quick-coupling pressure side;

B- three-way  regulator;

C- manometer;

D- engine;

E- safety  valve;

F- quick-coupling scavenge side;

G- cooler (optional).

Tractor  side

Содержание PENTA PE

Страница 1: ...PENTA PE GASPARDO Seminatrici S p A Cod 19501162 04 2001 IT GB DE FR ES g USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLOI ET ENTRETIEN EMPLEO Y MANTENIMIENTO...

Страница 2: ...mission 31 3 3 Stabilityofplantingunitandtractor duringtransport 31 3 4 Distribution 32 3 4 1 Seeddistributor 32 3 4 2 Distributoradjustmentandtest 32 3 5 Blowerdrive 34 3 5 1 Powertake offrpm 34 3 5...

Страница 3: ...75 5 1 2 Laquantit degrainesenkg hane correspondpasauxvaleursdel essai derotation 75 1 0 Premisa 76 1 1 Descripci ndelasembradora 76 1 2 Garant a 76 1 2 1 Vencimientodelagarant a 77 1 3 Identificaci...

Страница 4: ...orazione del terreno idonea per la semina di cereali frumento orzo segala avena riso Per sementi fine e foraggere colza trifoglio erba medica loglio Per sementi grosse soia piselli Le sementi vengono...

Страница 5: ...o del Costruttore Tipo della macchina Matricola della macchina Anno di costruzione Massa in chilogrammi Tali dati vanno sempre citati per ogni necessit di assistenza o ricambi I dati tecnici ed i mode...

Страница 6: ...9501162 g 1 6 DISEGNO COMPLESSIVO 1 Tramoggia semi 2 Ventola 3 Assolcatori a disco semplice 4 Pedana fig 2 1 6 2 3 4 5 7 8 5 Dosatore 6 Attacco rapido 7 Ruota di trasmissione 8 Targhetta d identificaz...

Страница 7: ...l libret to istruzioni 2 Prima di eseguire operazioni di manutenzione arrestare la macchina e consultare il libretto istruzioni 3 Pericolo di sganciamento in fase di apertura Tenersi a di stanza di si...

Страница 8: ...interporsi tra il trattore e l attrezzatu ra Fig 4 con motore acceso e cardano inserito possibile interporsi solo dopo aver azionato il freno di sta zionamento ed aver inserito sotto le ruote un cepp...

Страница 9: ...attore in modo da equilibrare i pesi sugli assi Verificare la compatibilit delle prestazioni del trattore con il peso che la seminatrice trasferisce sull attacco a tre punti In caso di dubbio consulta...

Страница 10: ...untelli posteriori in posizione di parcheggio Fig 8 sfilare i puntelli di sostegno anteriori C Fig 7 dx ed sx svitare i dadi e togliere l attacco D Fig 7 inserire i puntelli anteriori in posizione di...

Страница 11: ...ani meccanici delle due macchine In modo particolare controllare la zona tra il rullo posteriore ed i bracci degli assolcatori Fig 13 5 Sollevare l attrezzatura finch le due parti sono perfettamente a...

Страница 12: ...e il corretto posizionamento del triangolo mediante il ti rante terzo punto Fig 9 5 Rimontare le protezioni delle pulegge e delle cinghie A B Fig 11 controllando che siano ben posizionati e fissati Ve...

Страница 13: ...cardani rispettare le indicazio ni di Figura 21 3 3 STABILIT IN TRASPORTO SEMINATRICE TRATTORE Quando una seminatrice viene accoppiata al trattore divenendo ai fini della circolazione stradale parte i...

Страница 14: ...rullo dosatore viceversa nella posizione E2 un apertura della saracinesca da 0 a 25 e con una riduzione della portata del rullo importante ricordare che occorre sempre chiudere completa mente la sarac...

Страница 15: ...tubo di raccolta fornito in dotazione A Fig 27 ed al capo opposto del tubo posizionare un contenito re di raccolta Fig 28 Compiere 80 rotazioni della manovella pari ad 1 10 ha nel senso di marcia e mo...

Страница 16: ...ffiante deve avere la massima priorit circuito indipendente Portata olio del trattore la richiesta d olio per l azionamento della soffiante di 32 litri minuto circa la portata della pompa del trattore...

Страница 17: ...e la soffiante al numero di giri corrispondente alla condizione di lavoro Tabella 5 fig 31 A B C GRUPPO MP 10 RAPP 1 2 COD 6072 002020 OLIO SAE 90 fig 30 A serbatoio B moltiplicatore C pompa D regolat...

Страница 18: ...e quindi automaticamente una caduta pi profonda del seme Si pu ulteriormente regolare la pressione singolar mente agendo sulle molle variando la posizione degli anelli ca tena B Fig 33 Con assolcatori...

Страница 19: ...olazione degl impianti Gli impianti oleodinamici in dotazione sono integrati con regolatori di flusso unidirezionali Fig 37 che permettono di regolare la quantit d olio in apertura od in chiusura a se...

Страница 20: ...per i cam biamenti di direzione e per le inversioni di marcia Avviare progressivamente la presa di potenza gli strappi bruschi sono dannosi per la cinghia Mantenere una velocit di semina compatibile a...

Страница 21: ...a posta sotto il canale dell iniettore innesta re nella medesima posizione il tubo di raccolta fornito in dotazione A Fig 45 ed al capo opposto del tubo posiziona re un contenitore di raccolta girare...

Страница 22: ...arrow It is suitable for sowing cereal wheat barley rye oats rice For minute and forage seeds rape clover sedge rye grass For coarse seeds soya peas Seeds are laid down on the ground by means of ploug...

Страница 23: ...and address of the Manufacturer Type of machine Registration of the machine Year of manufacture Mass in Kilograms This information must always be quoted whenever assistance or spare parts are needed 1...

Страница 24: ...ISH cod 19501162 g 1 6 ASSEMBLY DRAWING 1 Seed hopper 2 Fan 3 Shoe coulter 4 Footboard 5 Seed distributor 6 Triangular quick connector 7 Drive wheel 8 Identification plate 9 Furrow opener bearing fram...

Страница 25: ...let 3 Danger of getting squashed during opening Keep at a safe distance from the machine 4 Danger of getting hooked by the Cardanshaft Keep away from moving parts 5 Danger of falling Do not get onto t...

Страница 26: ...ize yourself with the control devices and their functions 12 Only start working with the equipment if all the protective devices are in perfect condition installed and in the safe position 13 It is ab...

Страница 27: ...y the Cardan shaft supplied by the Manufacturer must be used 40 The engine must not be running when installing and removing the Cardan shaft 41 Care must be taken regarding the safety and correct asse...

Страница 28: ...he nuts as shown in Table 1 insert the rear props in the parking position Fig 8 slide out the front support props C Fig 7 right and left unscrew the nuts and remove the linkage D Fig 7 insert the fron...

Страница 29: ...rly check the area between the rear roller and the arms of the sowing teeth Fig 13 5 Lift the equipment until the two parts are perfectly coupled along the triangle guides with the insertion of the sp...

Страница 30: ...e belts A B Fig 11 making sure they are positioned and secured properly Check that the belts are centred correctly on the belt tightening roller Fig 17 after a few minutes of operation of the blower T...

Страница 31: ...universal joints follow the instructions given in Figure 21 3 3 STABILITY OF PLANTING UNIT AND TRACTOR DURING TRANSPORT When a planting unit is coupled to a tractor so becoming an integral part of it...

Страница 32: ...mum capacity of the dosing roller in the E2 position on the other hand there is a gate opening range of 0 to 25 and the capacity of the roller is reduced It is important always to remember to close th...

Страница 33: ...ith the machine A Fig 27 in the same position and place a collecting container at the other end of the tube Fig 28 Make 80 rotations with the handle equivalent to 1 10 ha in the direction of travel an...

Страница 34: ...ery the blower drive needs an oil delivery of about 32 litres per minute the delivery of the tractor pump should be at least double that Oil cooling if the tractor is not equipped with a large enough...

Страница 35: ...king conditions Tabella 5 ATTENTION When it is not intended to distribute product but rather to use only the equipment to which it is applied disconnect the pump and the multiplier from the rear power...

Страница 36: ...Pressure can also be further adjusted individually at spring level by changing the position of the chain rings B Fig 33 With disc type planter shoes the depth is determined by the limiter block A Fig...

Страница 37: ...ms provided come equipped with one way flow regulators Fig 37 which allow for the regulation of the quantity of oil during opening or closing depending on how the regulators have been installed Flow f...

Страница 38: ...ection or reversing Start the power take off progressively sudden movements are harmful to the belt Maintain a seeding speed compatible with type and cultivation of the soil in order to avoid breakage...

Страница 39: ...and then attach the collecting tube supplied with the machine A Fig 45 in the same position and place a collecting container at the other end of the tube turn the transmission wheel in the direction o...

Страница 40: ...d Die S maschine eignet sich sowohl zur Bodenbearbeitung als Einzelmaschine als auch in Kombination mit anderen Landwirtschaftsmaschinen Sie eignet sich zum Auss en von Getreide wie Weizen Gerste Korn...

Страница 41: ...Adresse des Herstellers Modell der Maschine Serien Nummer der Maschine Baujahr Gewicht in Kilogramm Diese Daten immer angeben wenn Kundendienst oder Ersatzteile erforderlich sind 1 5 FORTBEWEGUNG Fall...

Страница 42: ...2 DEUTSCH cod 19501162 g 1 6 ZUSAMMENFASSEND 1 Saatkasten 2 Gebl se 3 S belschar 4 Arbeitsb hne 5 Dosiervorrichtun 6 Dreieckiger Schnellanschlu 7 Antriebsrad 8 Typenschild 9 S scharrenhalterahmen fig...

Страница 43: ...ie Anleitungen lesen 3 Quetschgefahr bei ffnung Sicherheitsabstand von der Maschinehalten 4 Gefahr von der laufenden Gelenkwelle erfasst zu werden Von laufenden Teilen Abstand halten 5 Sturzgefahr Nic...

Страница 44: ...nd bewegenden Teilen der Maschine verfangen k nnen 11 Vor Arbeitsbeginn hat man sich mit den Steuervorrichtungen und deren Funktionen vertraut zu machen 12 Die Arbeit mit der Maschine erst beginnen we...

Страница 45: ...ts und Schutzvorrichtungen versehen ist und wenn diese mit der speziellen Kette befestigt sind 39 Ausschlie lich die vom Hersteller vorgesehene Kardanwelle benutzen 40 Ein und Ausbau der Kardanwelle m...

Страница 46: ...t tzf e in Parkposition einsetzen Abb 8 Die vorderen St tzf e C Abb 7 rechts und links entfernen Die Muttern lockern und den Anschluss D Abb 7 entfernen Die vorderen St tzf e in Parkposition einsetzen...

Страница 47: ...stehen dies gilt vor allem f r den Bereich zwischen der hinteren Walze und den Auslegern der Saatgut Verteilerschuhe Abb 13 5 Die Landwirtschaftsmaschine anheben bis beide Teile sowohl hinsichtlich au...

Страница 48: ...en dass die Riemen bez glich der Riemenspannrolle X Y Abb 17 zentriert sind Wenn die Riemen nicht korrekt zentriert sind ist mittels der Drei Punkt Anschlussspannstange Abb 9 zu berpr fen dass der Dre...

Страница 49: ...e C Abb 21 nicht vollst ndig festziehen da die Oszillation gewollt ist Beim Einbauen der Kardanwellen sind die Anleitungen auf Abbildung 21 zu beachten 3 3 STABILIT T VON S MASCHINE SCHLEPPER BEIM TRA...

Страница 50: ...r Dosierrolle Die Stellung E2 erm glicht dagegen das ffnen des Schiebers von 0 bis 25 mit reduzierter S leistung der Dosierrolle Es ist wichtig darauf hinzuweisen da der Schieber immer vollst ndig ges...

Страница 51: ...sition anbringen am anderen Rohrende einen Sammelbeh lter aufstellen Abb 28 Mit der Kurbel 80 Umdrehungen in Fahrrichtung ausf hren und die gesammelte Menge mit 10 multiplizieren entspr 1 10 ha Wenn d...

Страница 52: ...nen bzw gesteuerten Ger te Die lversorgung des Gebl seantriebs mu hierbei maximale Priorit t haben lf rdermenge des Schleppers Zum Antrieb des Gebl ses wird eine lmenge von ca 32 l min ben tigt Die F...

Страница 53: ...lschwankungen des Gebl ses mehr auftreten Das Gebl se auf die f r die Arbeit vorgesehene Drehzahl Tabelle 5 bringen ACHTUNG Falls das Bodenbearbeitungsger t alleine und ohne S maschine betrieben werde...

Страница 54: ...en dieser Kurbel im Uhrzeigersinn ben die Scharren mittels der Zugfedern einen gr eren Druck auf den Boden aus und das Saatgut f llt automatisch tiefer in den Boden Der Druck kann auch einzeln eingest...

Страница 55: ...tgelieferten ldynamischen Anlagen sind mit Flu reglern Abb 37 ausgestattet die eine Einstellung der lmenge beim ffnen oder Schlie en je nach Montagerichtung derselben erm glichen Flu von A nach B frei...

Страница 56: ...i in Erde fahrender Maschine Kurven vermeiden und nie im R ckw rtsgang arbeiten F r die Richtungswechsel und Umsteuerungen die Maschine immer heben Die S geschwindigkeit mu dem Bodentyp und der Bodenb...

Страница 57: ...Remove the bend under the injecting tube and then attach the collecting tube supplied with the machine A Fig 45 in the same position and place a collecting container at the other end of the tube turn...

Страница 58: ...st indiqu pour l ensemencement de c r ales bl orge seigle avoine riz Pour des graines fines et fourra g res colza tr fle luzerne ivraie Pour des grosses graines soja pois Les semences sont d pos es au...

Страница 59: ...Nom raison sociale et adresse du Constructeur Type de machine Matricule de la machine Anne e de construction Masse en kilogrammes Il faudra toujours citer ces donn es pour l assistance ou les pi ces...

Страница 60: ...EN 60 FRAN AIS cod 19501162 g 1 6 DESSIN GLOBAL 1 Tr mie 2 Soufflerie 3 Soc sabot 4 Plate forme 5 Doseur 6 Raccord rapide 7 Rue de transmission 8 Plaque d identification 9 Ch ssis porte socs fig 2 1 6...

Страница 61: ...en phase d ouverture Maintenir une distance de s curit de la machine 4 Vous risquez d tre pris par l arbre cardans Ne pas s approcher des organes en mouvement 5 Risque de chute Ne pas monter sur la ma...

Страница 62: ...ommencer travailler avec l quipement que si tous les dispositifs de protection sont dans des conditions parfaites install s et en position de s curit 13 Il est absolument interdit de rester dans la zo...

Страница 63: ...onstructeur 40 L installation et le d montage de l arbre cardans seront toujours effectu s quand le moteur est arr t 41 Contr ler soigneusement l assemblage correct et la s curit de l arbre cardans 42...

Страница 64: ...leau 1 ins rer les pieds de support arri re en position de stationnement Fig 8 extraire les pieds de support avant C Fig 7 droite et gauche d visser les crous et retirer l attelage D Fig 7 ins rer les...

Страница 65: ...ques des deux machines Contr ler en particulier la zone entre le rouleau arri re et les bras des ancres d ensemencement Fig 13 5 Soulever la machine jusqu ce que les deux parties soient parfaitement a...

Страница 66: ...n position correcte moyennant le tirant du troisi me point Fig 9 5 Remonter les protections des poulies et des courroies A B Fig 11 et contr ler qu elles sont positionn es et fix es correctement Apr s...

Страница 67: ...phase de montage des cardans veuillez respecter les indications de la Figure 21 3 3 STABILITE PENDANT LE TRANSPORT SEMOIR TRACTEUR Lorsqu un semoir est attel un tracteur devenant pour la circulation...

Страница 68: ...de la capacit de distribution du rouleau doseur tandis que la position E2 permet une ouverture de la vanne de 0 25 et une r duction du d bit du rouleau Il est important de fermer compl tement la vanne...

Страница 69: ...ation A Fig 27 et l autre extr mit du tube placer un bac de r colte Fig 28 Effectuer 80 rotations de la manivelle quivalentes 1 10 ha dans le sens de la marche et multiplier la r colte par 10 Si la va...

Страница 70: ...tion d actionnement de la soufflante doit avoir la priorit maximale D bit huile du tracteur la demande d huile pour l installation d actionnement de la soufflante est d environ 32 litres minute le d b...

Страница 71: ...flante au nombre de tours correspondant la condition de travail Tableau 5 ATTENTION S il ne faut pas distribuer du produit mais utiliser uniquement l outil appliqu d tacher la pompe et le multiplicate...

Страница 72: ...lles d une montre d exercer gr ce des ressorts de traction une pression sup rieure des rayonneurs sur le terrain et de cons quence une chute plus profonde de la semence La pression peut tre ult rieure...

Страница 73: ...allations Les installations ol odynamiques en dotation sont quip es de r gulateurs de flux unidirectionnels Fig 37 permettant de r gler la quantit d huile en phase d ouverture ou de fermeture selon le...

Страница 74: ...st dangereuse pour la courroie de l aspirateur Eviter d effectuerdes virages si la machine est enterr e et de travailler marche arri re Soulever toujours la machine pour les changements de direction e...

Страница 75: ...dotation A Fig 45 et l autre extr mit du tube placer un bac de r colte Puis tourner la roue de transmission dans le sens de la marche l aide de la manivelle En suivant cette proc dure il est possible...

Страница 76: ...ajeras colza tr bol alfalfa ciza a Para semillas grandes soja guisantes Las semillas vienen depositadas en el terreno a trav s de los aparatos surcadores hoces o disco individual y distribuidos en for...

Страница 77: ...nte Tipo de la m quina Matr cula de la m quina A o de fabricaci n Peso en kilogramos Estos datos tendr n que mencionarse para cualquier necesidad de asistencia o repuestos 1 5 MANIPULACI N En caso de...

Страница 78: ...19501162 g 1 6 DISE O GENERAL 1 Tolva semillas 2 Soplador 3 Guadafiadora de zapatas 4 Plataforma 5 Dosificador 6 Acoplamiento r pido 7 Rueda de transmicion 8 Placa de identificacion 9 Bastidor porta...

Страница 79: ...e aplastamiento en fase de apertura Mantenerse a la distancia de seguridad de la m quina 4 Peligro de quedar enganchados con el rbol card n Permanencer lejos de los rganos en movimiento 5 Peligro de c...

Страница 80: ...de mando y sus respectivas funciones 12 Comenzar a trabajar con el equipo nicamente si todos los dispositivos de protecci n est n intactos instalados y en posici n de seguridad 13 Es absolutamente pro...

Страница 81: ...9 Utilizar exclusivamente el rbol card n previsto por el Fabricante 40 La instalaci n y el desmontaje del rbol card n tiene que efectuarse siempre con el motor apagado 41 Tener mucho cuidado que tanto...

Страница 82: ...s seg n la tabla 1 coloque los pies traseros en posici n de estacionamiento Fig 8 extraiga los pies de apoyo delanteros C Fig 7 dcho e izqdo afloje las tuercas del enganche D Fig 7 coloque los pies de...

Страница 83: ...Especialmente controle la zona entre el rodillo posterior y los brazos de las p as de siembra Fig 13 5 Levante el equipo hasta que las dos partes queden perfectamente acopladas a lo largo de las gu as...

Страница 84: ...irante del tercer punto Fig 9 5 Vuelva a montar las protecciones de las poleas y de las correas A B Fig 11 controlando que est n colocadas y fijadas correctamente Controle que las correas est n correc...

Страница 85: ...ontaje de los cardanes respete las indicaciones de la Figura 21 3 3 ESTABILIDAD DURANTE EL TRANSPORTE DE LA SEMBRADORA TRACTOR Cuando una sembradora se acopla a un tractor convirti ndose as en parte i...

Страница 86: ...m xima capacidad de distribuci n del rodillo dosificador mientras en la posici n E2 permite una abertura de la persiana de 0 a 25 que compor ta una reducci n de la capacidad el rodillo Es importante...

Страница 87: ...al del inyector conecte en la misma posici n el tubo de recogida suministrado con la m quina A Fig 27 y en el extremo opuesto del tubo coloque un recipiente de recogida Fig 28 Gire 80 veces la manivel...

Страница 88: ...Caudal de aceite del tractor la demanda de aceite para el accionamiento del soplador es de 32 litros minuto aproximadamente el caudal de la bomba del tractor tiene que ser doble como m nimo Refrigera...

Страница 89: ...de revoluciones que corresponde a la condici n de trabajo Tabla 5 ATENCI N Cuando no tenga que distribuir producto sino que tenga que utilizar s lo el equipo al cual est aplicado desconecte la bom ba...

Страница 90: ...a mayor presi n de los surcadores en el terreno y por lo tanto autom ticamente una ca da m s profunda de la semilla Se puede graduar ulterior mente la presi n individualmente moviendo los resortes var...

Страница 91: ...s Las instalaciones hidr ulicas suministradas est n equipadas con reguladores de flujo unidireccionales Fig 37 que permiten regular la cantidad de aceite durante la apertura o cierre seg n la direcci...

Страница 92: ...eden da ar la correa Evitar que se efect en curvas con la m quina enterrada y no trabajar en marcha atr s Elevarla siempre cuando se deber n efectuar cambios de direcci n e inversiones de marcha Mante...

Страница 93: ...anal del inyector conecte en la misma posici n el tubo de recogida entregado con la m quina A Fig 45 y en el extremo opuesto del tubo coloque un recipiente de recogida gire la rueda de transmisi n en...

Страница 94: ...MU EP 2 Il grasso GR MU EP 2 soddisfa le seguenti specifiche GR MU EP 2 grease complies whit the following specifications Das Feet GR MU EP 2 entspricht den folgenden Normen La graisse GR MU EP 2 sat...

Отзывы: