background image

   

25

El usuario reconoce que el Software es propiedad de 

Garmin y que está protegido por las leyes de propiedad 

intelectual de los Estados Unidos y tratados internacionales 

de copyright. También reconoce que la estructura, la 

organización y el código del Software son secretos 

comerciales valiosos de Garmin y que el Software en su 

formato de código fuente es un secreto comercial valioso 

de Garmin. Por la presente, el usuario se compromete a 

no descompilar, desmontar, modificar, invertir el montaje, 

utilizar técnicas de ingeniería inversa o reducir a un 

formato legible para las personas el Software o cualquier 

parte de éste ni crear cualquier producto derivado a partir 

del Software. Asimismo, el usuario se compromete a 

no exportar ni reexportar el Software a ningún país que 

contravenga las leyes estadounidenses de control de las 

exportaciones.

Garantía limitada

Este producto de Garmin está garantizado frente a 

defectos de materiales o mano de obra durante un año 

a partir de la fecha de compra. En este período Garmin 

puede, por decisión propia, reparar o sustituir cualesquiera 

componentes que no funcionen correctamente. Estas 

reparaciones o sustituciones se realizarán sin coste alguno 

para el cliente en concepto de piezas o mano de obra, 

siempre y cuando el cliente se haga responsable de los 

gastos de envío. Esta garantía no se aplica a: (i) los daños 

estéticos, tales como arañazos, marcas o abolladuras; 

(ii) las piezas consumibles, tales como las baterías, a no 

ser que el daño se haya producido por un defecto de los 

materiales o de la mano de obra; (iii) los daños provocados 

por accidentes, uso inadecuado, el agua, inundaciones, 

fuego, otras causas de fuerza mayor o causas externas; 

(iv) daños provocados por reparaciones realizadas por 

un proveedor de servicio no autorizado por Garmin; o 

(v) los daños ocurridos en productos que hayan sido 

modificados o alterados sin la autorización por escrito de 

Garmin. Además, Garmin se reserva el derecho a rechazar 

reclamaciones de garantía de productos o servicios 

obtenidos y/o utilizados en contra de las leyes de cualquier 

país.
Este producto se ha diseñado solamente para proporcionar 

ayuda durante el viaje y no deberá utilizarse con ningún 

propósito que requiera el cálculo preciso de una dirección, 

distancia, ubicación o topografía. Garmin no garantiza la 

precisión ni la integridad de los datos de mapas de este 

producto.
LAS GARANTÍAS Y RECURSOS AQUÍ EXPRESADOS 

SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A CUALESQUIERA 

OTRAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, 

IMPLÍCITAS O REGLAMENTARIAS, INCLUIDAS LAS 

RESPONSABILIDADES ORIGINADAS POR CUALQUIER 

GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA 

UN FIN DETERMINADO, YA SEAN REGLAMENTARIAS 

O DE OTRO TIPO. ESTA GARANTÍA PROPORCIONA 

DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS QUE PUEDEN 

VARIAR DE ESTADO A ESTADO.
BAJO NINGÚN CONCEPTO GARMIN SE HARÁ 

RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS, 

ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES 

(INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS DEBIDOS 

A CITACIONES O MULTAS DE TRÁFICO), TANTO SI 

SON RESULTADO DE LA UTILIZACIÓN, LA MALA 

UTILIZACIÓN O EL DESCONOCIMIENTO DEL 

MANEJO DEL PRODUCTO COMO SI LO SON POR 

DEFECTOS EN ÉSTE. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE 

PERMITE LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS 

O EMERGENTES. EN ESE CASO, LAS LIMITACIONES 

ANTES MENCIONADAS PODRÍAN SER NO APLICABLES 

EN EL CASO DEL USUARIO.
Garmin se reserva, a su entera discreción, el derecho 

exclusivo de reparación o sustitución (por un producto 

nuevo o recién reparado) del dispositivo o del software 

del mismo, así como el reembolso completo del precio de 

compra. ESTE RECURSO SERÁ ÚNICO Y EXCLUSIVO 

EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.

Para obtener los servicios de garantía, ponte en contacto 

con el distribuidor local autorizado de Garmin o llama 

al departamento de asistencia de Garmin para obtener 

instrucciones para el envío y un número de seguimiento 

RMA. Embala de forma segura el dispositivo e incluye 

una copia de la factura original (es necesaria como 

comprobante de compra para las reparaciones bajo 

garantía). Escribe claramente el número de seguimiento en 

el exterior del paquete. Envía el dispositivo con los gastos 

de envío prepagados a cualquier estación de servicio de 

garantía de Garmin. 

Compras en subastas en línea

: Los productos adquiridos 

en subastas en línea no reúnen los requisitos para obtener 

cobertura de la garantía. No se aceptan las confirmaciones 

de subasta en línea como comprobante de garantía. 

Para obtener un servicio de garantía, se necesita el original 

o una copia de la factura original del establecimiento de 

compra. Garmin no sustituirá componentes que falten de 

cualquier caja que se compre a través de una subasta en 

línea.

ventas internacionales

:

 

según el país, los distribuidores 

internacionales pueden ofrecer una garantía por separado 

para los dispositivos adquiridos fuera de Estados Unidos. 

Si corresponde, los distribuidores locales de cada país 

ofrecen esta garantía y son estos distribuidores los 

que proporcionan un servicio local para el dispositivo. 

Las garantías del distribuidor son válidas solamente 

en la zona de distribución proyectada. Los dispositivos 

comprados en Estados Unidos o Canadá deben devolverse 

al centro de reparaciones autorizado por Garmin en el 

Reino Unido, Estados Unidos, Canadá o Taiwán para su 

reparación.

Compras desde Australia

: las garantías de nuestros 

productos no quedan excluidas de las leyes de consumo 

australianas. Tienes derecho a la sustitución del 

dispositivo o al reembolso del precio por un fallo crítico y 

la compensación por cualquier daño o pérdida que hubiera 

sido posible preverlos. Asimismo, tienes derecho a la 

reparación o sustitución de los dispositivos que no tengan 

la calidad adecuada y el fallo no llegue a ser un fallo 

crítico. Las ventajas de la garantía limitada son los demás 

derechos y recursos correspondientes a la jurisdicción 

aplicable del usuario en relación con los productos.
Garmin Australasia 

Unit 19, 167 Prospect Highway 

Seven Hills, NSW, Australia, 2147 

Teléfono: 1800 822 235

Política de garantía náutica de Garmin

determinados 

productos náuticos de Garmin en áreas concretas tienen un 

periodo de garantía mayor y unos términos y condiciones 

adicionales. Visita 

www.garmin.com/support/warranty.html 

para obtener más información y ver si tu producto está 

cubierto por la Política de garantía náutica de Garmin

.

Содержание GPS 19x NMEA 2000

Страница 1: ...t the antenna on a flat surface attach it to a standard 1 in OD 14 threads per in pipe threaded pole not included or install it under fiberglass For optimal performance consider these guidelines when...

Страница 2: ...le not included Do not overtighten the adapter on the pole 3 Connect the cable to the antenna 4 Place the antenna on the pole mount adapter and twist it clockwise to lock it in place 5 Secure the ante...

Страница 3: ...nformation For more information on WAAS EGNOS visit www garmin com 1 While viewing the NMEA 2000 configuration menu on your display device select the antenna 2 Select Review WAAS EGNOS 3 On a Garmin c...

Страница 4: ...anada Standard RSS 210 Category II radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS 310 This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject...

Страница 5: ...ESULTING FROM THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY N...

Страница 6: ...Vous pouvez fixer votre antenne sur une surface plane l attacher une rotule avec tige filet e standard d un pouce de diam tre externe 14 filetages par pouce tige non fournie ou l installer sous de la...

Страница 7: ...ntenne 4 Placez l antenne sur l adaptateur de fixation et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre pour la bloquer 5 Fixez l antenne l adaptateur l aide de la vis M3 fournie 6 Une fois l ant...

Страница 8: ...arme de d rive ainsi que la discontinuit ventuelle des informations de position Le filtre de vitesse calcule la moyenne des donn es fournies par l antenne pour fournir des mises jour de donn es de pos...

Страница 9: ...310 d Industrie Canada Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d Industrie Canada Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 ce p riph rique ne doit pas causer d inter...

Страница 10: ...TION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER Garmin se r serve le droit exclusif de r parer le p riph rique ou le logiciel ou de les rempl...

Страница 11: ...ontaggio e posizionamento possibile installare l antenna su una superficie piana fissarla ad una base abbattibile filettata a tubo OD standard da 1 poll 14 filetti per pollice non in dotazione o insta...

Страница 12: ...ttatore per montaggio su asta e ruotarla in senso orario per fissarla 5 Fissare l antenna all adattatore con la serie di viti M3 fornite in dotazione 6 Dopo aver installato l antenna sulla staffa per...

Страница 13: ...o o eventuali errori di posizione Il filtro della velocit calcola una media dei dati forniti dall antenna in modo da fornire aggiornamenti dei dati della posizione pi uniformi Il filtro della velocit...

Страница 14: ...try Canada Standard RSS 310 Questo dispositivo conforme agli standard esenti da licenza RSS della Industry Canada L uso soggetto alle seguenti due condizioni 1 il dispositivo non deve causare interfer...

Страница 15: ...GIURISDIZIONI NON CONSENTITA L ESCLUSIONE DI DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI PERTANTO LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA NON VERRANNO APPLICATE Garmin mantiene il diritto esclusivo di riparare o sostituire con...

Страница 16: ...weise zur Auswahl der Art der Montage und des Montageorts Sie k nnen die Antenne aufgesetzt an einer Standardstange mit einem Au endurchmesser von 1 Zoll und einem Gewinde mit 14 Windungen pro Zoll ni...

Страница 17: ...Stangenmontageadapter und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis sie sicher sitzt 5 Befestigen Sie die Antenne mit der mitgelieferten M3 Feststellschraube am Adapter 6 Nachdem die Antenne an der Stangen...

Страница 18: ...sung von Driftalarmen sowie m glicherweise auftretende unregelm ige Positionsdaten verhindern Der Geschwindigkeitsfilter mittelt einen Wert aus den von der Antenne bereitgestellten Daten um so eine gl...

Страница 19: ...RSS 310 von Industry Canada Dieses Ger t erf llt die RSS Normen von Industry Canada f r Ger te die ohne Lizenz betrieben werden d rfen Der Betrieb dieses Ger ts unterliegt den folgenden zwei Bedingun...

Страница 20: ...HTVERWENDBARKEIT ODER DEFEKTE DES PRODUKTS ENTSTEHEN IN EINIGEN L NDERN IST DER AUSSCHLUSS VON ZUF LLIGEN SCH DEN ODER FOLGESCH DEN NICHT GESTATTET IN EINEM SOLCHEN FALL TREFFEN DIE VORGENANNTEN AUSSC...

Страница 21: ...superficie llana acoplarla a un polo est ndar con tubo roscado de di metro exterior de 1 in 14 roscas por pulgada no incluido o instalarla bajo fibra de vidrio Para un rendimiento ptimo ten en cuenta...

Страница 22: ...cable a la antena 4 Coloca la antena en el adaptador de montaje en polo y g rala en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su sitio 5 Fija la antena al adaptador con el juego de tornil...

Страница 23: ...tiva la alarma de deriva as como la informaci n de posici n potencialmente espor dica El filtro de velocidad determina una media de los datos ofrecidos por la antena para proporcionar actualizaciones...

Страница 24: ...cia RSS de Industry Canada Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede ocasionar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia...

Страница 25: ...IENTO DEL MANEJO DEL PRODUCTO COMO SI LO SON POR DEFECTOS EN STE EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSI N DE DA OS IMPREVISTOS O EMERGENTES EN ESE CASO LAS LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS PODR AN...

Страница 26: ...plana fix la num poste roscado de tubo comum de 1 pol de di metro externo com 14 voltas de rosca por polegada n o inclu do ou instal la sob fibra de vidro Para obter o melhor desempenho tenha em conta...

Страница 27: ...te 3 Ligue o cabo antena 4 Coloque a antena sobre o suporte de montagem e rode a para a direita para a bloquear na devida posi o 5 Fixe a antena ao adaptador com o parafuso de press o M3 inclu do 6 Ap...

Страница 28: ...o do alarme de desvio e tamb m informa es de posi o potencialmente irregulares O filtro de velocidade calcula a m dia dos dados fornecidos pela antena para fornecer actualiza es de dados de posi o mai...

Страница 29: ...licen a da Ind stria do Canad A utiliza o deste dispositivo encontra se sujeita s duas seguintes condi es 1 este dispositivo n o dever causar interfer ncia e 2 este dispositivo dever aceitar quaisque...

Страница 30: ...E TR NSITO OU CITA ES CAUSADOS PELA UTILIZA O M UTILIZA O OU INCAPACIDADE DE USAR O PRODUTO OU POR DEFEITOS DO MESMO ALGUNS ESTADOS N O PERMITEM A EXCLUS O DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS PELO Q...

Страница 31: ...ngstype og valg af monteringssted Du kan montere antennen p en flad overflade fastg r den til en 1 tomme OD 14 gevind pr tomme gevindstage ikke inkluderet eller installere den under fiberglasset For a...

Страница 32: ...l se den fast 5 Fastg r antennen til adapteren med den medf lgende M3 s tskrue 6 N r antennen er monteret p stageholderen skal du fylde det lodrette hul med marineforsegler valgfrit 7 Fastg r marines...

Страница 33: ...erindstillingen p antennen kan medvirke til at reducere un dvendige udl sninger af afdrifts alarm samt mulige sporadiske positionsoplysninger Fartfilteret beregner et gennemsnit af dataene fra antenne...

Страница 34: ...II overholder Industry Canada Standard RSS 310 Denne enhed overholder RSS standard er for licensfritagelse fra Industry Canada Betjening er underlagt f lgende to betingelser 1 Denne enhed m ikke for...

Страница 35: ...DEN BEGR NSNING SKADER I FORM AF ENHVER TRAFIKB DE ELLER ST VNING UANSET OM DET SKYLDES BRUG MISBRUG ELLER FORHINDRET BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I PRODUKTET NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF...

Страница 36: ...monteringssted Du kan montere antennen p en flat overflate feste den til en standard r rgjengestang med utvendig diameter p 1 tomme 14 gjenger per tomme ikke inkludert eller installere den under glas...

Страница 37: ...adapteren for montering p stang og vri den med klokken for l se den p plass 5 Fest antennen til adapteren med den medf lgende M3 justeringsskruen 6 N r antennen er montert p festet for montering p st...

Страница 38: ...du P eller Av Om hastighetsfilteret Hastighetsfilterinnstillingen p antennen kan hjelpe til med redusere un dvendig utl sning av avdriftsalarmen samt potensiell sporadisk posisjonsinformasjon Hastighe...

Страница 39: ...anada Standard RSS 310 Enheten samsvarer med Industry Canadas ulisensierte RSS standard er Bruk av denne enheten er underlagt f lgende forutsetninger 1 Denne enheten m ikke for rsake interferens og 2...

Страница 40: ...KKB TER ELLER STEVNINGER SOM SKYLDES BRUK AV FEILAKTIG BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL BRUKE PRODUKTET ELLER MANGLER VED PRODUKTET NOEN DELSTATER TILLATER IKKE ANSVARSFRASKRIVELSE VED TILFELDIGE SKAD...

Страница 41: ...n plan yta f sta den p en standardmast med raka g ngor 14 g ngor per tum och en ytterdiameter p 25 mm 1 tum ing r inte eller installera den under glasfiber Observera de h r riktlinjerna n r du v ljer...

Страница 42: ...en p mastmonteringsf stet och vrid den medurs tills den l ses fast 5 S tt fast antennen p adaptern med den medf ljande M3 inst llda skruven 6 N r antennen har monterats p mastf stet fyller du i det te...

Страница 43: ...rmenheten 2 V lj Konfigurera WAAS EGNOS 3 V lj P eller Av p en Garmin plotter Om fartfiltret Fartfilterinst llningen p antennen kan hj lpa till att minska on diga driftalarmutl sare samt potentiell s...

Страница 44: ...en uppfyller kraven i Industry Canada License Exempt RSS standarder Anv ndningen r underst lld f ljande villkor 1 denna enhet f r ej f rorsaka st rningar och 2 denna enhet m ste acceptera alla mottagn...

Страница 45: ...INKLUSIVE UTAN BEGR NSNING SKADOR F R TRAFIKB TER ELLER ST MNINGAR OAVSETT OM DE ORSAKAS AV ANV NDNING MISSBRUK ELLER OF RM GA ATT ANV NDA PRODUKTEN ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN VISSA STATER TILL TER...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...rved Under the copyright laws this manual may not be copied in whole or in part without the written consent of Garmin Garmin reserves the right to change or improve its products and to make changes in...

Отзывы: