background image

18 

 

Verbinden Sie die Kabel mit der Antenne 

.

Verlegen Sie das Kabel mit ausreichendem Abstand zu 

elektronischen Störquellen, und schließen Sie es an das 

NMEA 2000-Netzwerk an (

Seite 18

).

Anschließen der Antenne an das 

NMEA 2000-Netzwerk

Wenn auf dem Boot kein NMEA 2000-Netzwerk vorhanden 

ist, müssen Sie ein solches Netzwerk einrichten. Weitere 

Informationen zu NMEA 2000 finden Sie unter  

www.garmin.com

.

Im Lieferumfang der Antenne sind ein NMEA 2000-T-Stück 

und eine NMEA 2000-Stichleitung enthalten. Mit diesen 

zwei Komponenten wird die Antenne mit dem bestehenden 

NMEA 2000-Netzwerk verbunden.

Bestimmen Sie, an welcher Stelle die Antenne 

 am 

besten mit dem vorhandenen NMEA 2000-Backbone 

 

verbunden werden kann.

Trennen Sie in der Nähe der Stelle, an der Sie die 

Antenne anschließen möchten, eine Seite eines 

NMEA 2000-T-Stücks 

 vom Backbone.

 

Wenn Sie den NMEA 2000-Backbone erweitern müssen, 

schließen Sie ein passendes NMEA 2000-Backbone-

Verlängerungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) 

an die Seite des T-Stücks an, an der Sie die Verbindung 

getrennt haben.

Verbinden Sie ein T-Stück (im Lieferumfang enthalten) mit 

dem NMEA 2000-Backbone.

Führen Sie eine Stichleitung 

 (im Lieferumfang 

enthalten) von der GPS 19x-Antenne zum oberen Teil des 

T-Stücks, das Sie dem NMEA 2000-Netzwerk hinzugefügt 

haben.

 

Wenn die mitgelieferte Stichleitung nicht lang genug ist, 

können Sie eine Verlängerung von maximal 4 m (13 Fuß) 

verwenden. Sollten Sie ein längeres Kabel benötigen, 

versehen Sie den NMEA 2000-Backbone mit einer 

Erweiterung gemäß den NMEA 2000-Spezifikationen.

Kartenplotter-Software

Stellen Sie die Kompatibilität mit der Antenne sicher, indem 

Sie den Garmin-Kartenplotter oder das Anzeigegerät mit der 

aktuellen Software aktualisieren. Weitere Informationen finden 

Sie unter 

www.garmin.com/support

.

Konfigurieren der Antenne

Informationen zum Zugriff auf das 

NMEA 2000-Konfigurationsmenü des Garmin-Anzeigegeräts 

finden Sie in der Dokumentation des Anzeigegeräts.

Aktivieren und Deaktivieren von WAAS/EGNoS

Wenn WAAS/EGNOS (Wide Area Augmentation System/

European Geostationary Navigation Overlay Service) aktiviert 

ist, werden genauere Positionsdaten bereitgestellt. Weitere 

Informationen zu WAAS/EGNOS finden Sie auf der Website 

www.garmin.com

.

Öffnen Sie auf dem Anzeigegerät das 

NMEA 2000-Konfigurationsmenü, und wählen Sie die 

Antenne aus.

Wählen Sie 

Überprüfen

 > 

WAAS/EGNoS

.

Wählen Sie auf einem Garmin-Kartenplotter die Option 

Ein

 

oder 

Aus

.

Informationen zum Geschwindigkeitsfilter

Die Geschwindigkeitsfiltereinstellung der Antenne kann die 

unnötige Auslösung von Driftalarmen sowie möglicherweise 

auftretende unregelmäßige Positionsdaten verhindern. 

Der Geschwindigkeitsfilter mittelt einen Wert aus den von der 

Antenne bereitgestellten Daten, um so eine gleichmäßigere 

Aktualisierung der Positionsdaten zu erreichen. Der 

Geschwindigkeitsfilter ist besonders bei konstanter Position 

bzw. bei langsamer Fahrt sehr nützlich.

Einstellen des Geschwindigkeitsfilters

Öffnen Sie das NMEA 2000-Konfigurationsmenü, und 

wählen Sie die Antenne aus.

Wählen Sie 

Überprüfen

 > 

Geschwindigkeitsfilter

.

Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
• 

Aus

: Positionsdaten der Antenne werden an das 

NMEA 2000-Netzwerk weitergegeben, sobald sie 

erfasst werden.

• 

Ein

: Die von der Antenne erfassten Positionsdaten 

werden gesammelt und gemittelt, bevor sie 

an das NMEA 2000-Netzwerk weitergegeben 

werden. Wählen Sie das Intervall, in dem die 

Positionsinformationen gesammelt werden sollen.

• 

Automatisch

: Der Geschwindigkeitsfilter wird 

bei langsamer Fahrt ein- und bei Fahrt mit hohen 

Geschwindigkeiten ausgeschaltet.

Aktualisieren der GPS-Satellitenortung

In einigen Situationen, wenn Sie beispielsweise sehr weit mit 

dem Schiff gefahren sind, ohne die Antenne zu verwenden, 

können Sie die Antenne neu initialisieren, um die aktuelle 

Position zu ermitteln.

Öffnen Sie das NMEA 2000-Konfigurationsmenü, 

und wählen Sie die Antenne aus.

Wählen Sie 

Überprüfen

 > 

AutoLocate

.

Warten Sie, bis die Antenne Satellitensignale erfasst hat.

Wiederherstellen der Werkseinstellungen

Bei der Wiederherstellung der Werkseinstellungen werden alle 

benutzerdefinierten Konfigurationseinstellungen überschrieben.

Öffnen Sie das NMEA 2000-Konfigurationsmenü, und 

wählen Sie die Antenne aus.

Wählen Sie 

Überprüfen

 > 

Standard

.

Aktivieren von GLoNASS-Satelliten

Sie können die Antenne zum Erfassen von GLONASS-

Satelliten konfigurieren.

Öffnen Sie auf dem Anzeigegerät das 

NMEA 2000-Konfigurationsmenü, und wählen Sie die 

Antenne aus.

Wählen Sie 

Überprüfen > Allgemeine Konfiguration

.

Geben Sie 

GLoNASS=1;RESEt

 ein.

Wählen Sie 

Fertig

.

Die Antenne wird zurückgesetzt.

Deaktivieren von GLoNASS-Satelliten

Öffnen Sie auf dem Anzeigegerät das 

NMEA 2000-Konfigurationsmenü, und wählen Sie die 

Antenne aus.

Wählen Sie 

Überprüfen > Allgemeine Konfiguration

.

Geben Sie 

GLoNASS=0;RESEt

 ein.

Wählen Sie 

Fertig

.

Die Antenne wird zurückgesetzt.

Pflegeinformationen

Das Gehäuse ist aus hochwertigen Werkstoffen hergestellt und 

erfordert außer einer gelegentlichen Reinigung keine spezielle 

Wartung durch den Benutzer.

Reinigen des Gehäuses

Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem weichen 

Tuch, das leicht mit einer milden Reinigungslösung befeuchtet 

ist, und wischen Sie es anschließend trocken. 
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungs- und 

Lösungsmittel, die die Kunststoffteile beschädigen könnten.

Содержание GPS 19x NMEA 2000

Страница 1: ...t the antenna on a flat surface attach it to a standard 1 in OD 14 threads per in pipe threaded pole not included or install it under fiberglass For optimal performance consider these guidelines when...

Страница 2: ...le not included Do not overtighten the adapter on the pole 3 Connect the cable to the antenna 4 Place the antenna on the pole mount adapter and twist it clockwise to lock it in place 5 Secure the ante...

Страница 3: ...nformation For more information on WAAS EGNOS visit www garmin com 1 While viewing the NMEA 2000 configuration menu on your display device select the antenna 2 Select Review WAAS EGNOS 3 On a Garmin c...

Страница 4: ...anada Standard RSS 210 Category II radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS 310 This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject...

Страница 5: ...ESULTING FROM THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY N...

Страница 6: ...Vous pouvez fixer votre antenne sur une surface plane l attacher une rotule avec tige filet e standard d un pouce de diam tre externe 14 filetages par pouce tige non fournie ou l installer sous de la...

Страница 7: ...ntenne 4 Placez l antenne sur l adaptateur de fixation et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre pour la bloquer 5 Fixez l antenne l adaptateur l aide de la vis M3 fournie 6 Une fois l ant...

Страница 8: ...arme de d rive ainsi que la discontinuit ventuelle des informations de position Le filtre de vitesse calcule la moyenne des donn es fournies par l antenne pour fournir des mises jour de donn es de pos...

Страница 9: ...310 d Industrie Canada Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d Industrie Canada Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 ce p riph rique ne doit pas causer d inter...

Страница 10: ...TION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER Garmin se r serve le droit exclusif de r parer le p riph rique ou le logiciel ou de les rempl...

Страница 11: ...ontaggio e posizionamento possibile installare l antenna su una superficie piana fissarla ad una base abbattibile filettata a tubo OD standard da 1 poll 14 filetti per pollice non in dotazione o insta...

Страница 12: ...ttatore per montaggio su asta e ruotarla in senso orario per fissarla 5 Fissare l antenna all adattatore con la serie di viti M3 fornite in dotazione 6 Dopo aver installato l antenna sulla staffa per...

Страница 13: ...o o eventuali errori di posizione Il filtro della velocit calcola una media dei dati forniti dall antenna in modo da fornire aggiornamenti dei dati della posizione pi uniformi Il filtro della velocit...

Страница 14: ...try Canada Standard RSS 310 Questo dispositivo conforme agli standard esenti da licenza RSS della Industry Canada L uso soggetto alle seguenti due condizioni 1 il dispositivo non deve causare interfer...

Страница 15: ...GIURISDIZIONI NON CONSENTITA L ESCLUSIONE DI DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI PERTANTO LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA NON VERRANNO APPLICATE Garmin mantiene il diritto esclusivo di riparare o sostituire con...

Страница 16: ...weise zur Auswahl der Art der Montage und des Montageorts Sie k nnen die Antenne aufgesetzt an einer Standardstange mit einem Au endurchmesser von 1 Zoll und einem Gewinde mit 14 Windungen pro Zoll ni...

Страница 17: ...Stangenmontageadapter und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis sie sicher sitzt 5 Befestigen Sie die Antenne mit der mitgelieferten M3 Feststellschraube am Adapter 6 Nachdem die Antenne an der Stangen...

Страница 18: ...sung von Driftalarmen sowie m glicherweise auftretende unregelm ige Positionsdaten verhindern Der Geschwindigkeitsfilter mittelt einen Wert aus den von der Antenne bereitgestellten Daten um so eine gl...

Страница 19: ...RSS 310 von Industry Canada Dieses Ger t erf llt die RSS Normen von Industry Canada f r Ger te die ohne Lizenz betrieben werden d rfen Der Betrieb dieses Ger ts unterliegt den folgenden zwei Bedingun...

Страница 20: ...HTVERWENDBARKEIT ODER DEFEKTE DES PRODUKTS ENTSTEHEN IN EINIGEN L NDERN IST DER AUSSCHLUSS VON ZUF LLIGEN SCH DEN ODER FOLGESCH DEN NICHT GESTATTET IN EINEM SOLCHEN FALL TREFFEN DIE VORGENANNTEN AUSSC...

Страница 21: ...superficie llana acoplarla a un polo est ndar con tubo roscado de di metro exterior de 1 in 14 roscas por pulgada no incluido o instalarla bajo fibra de vidrio Para un rendimiento ptimo ten en cuenta...

Страница 22: ...cable a la antena 4 Coloca la antena en el adaptador de montaje en polo y g rala en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su sitio 5 Fija la antena al adaptador con el juego de tornil...

Страница 23: ...tiva la alarma de deriva as como la informaci n de posici n potencialmente espor dica El filtro de velocidad determina una media de los datos ofrecidos por la antena para proporcionar actualizaciones...

Страница 24: ...cia RSS de Industry Canada Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede ocasionar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia...

Страница 25: ...IENTO DEL MANEJO DEL PRODUCTO COMO SI LO SON POR DEFECTOS EN STE EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSI N DE DA OS IMPREVISTOS O EMERGENTES EN ESE CASO LAS LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS PODR AN...

Страница 26: ...plana fix la num poste roscado de tubo comum de 1 pol de di metro externo com 14 voltas de rosca por polegada n o inclu do ou instal la sob fibra de vidro Para obter o melhor desempenho tenha em conta...

Страница 27: ...te 3 Ligue o cabo antena 4 Coloque a antena sobre o suporte de montagem e rode a para a direita para a bloquear na devida posi o 5 Fixe a antena ao adaptador com o parafuso de press o M3 inclu do 6 Ap...

Страница 28: ...o do alarme de desvio e tamb m informa es de posi o potencialmente irregulares O filtro de velocidade calcula a m dia dos dados fornecidos pela antena para fornecer actualiza es de dados de posi o mai...

Страница 29: ...licen a da Ind stria do Canad A utiliza o deste dispositivo encontra se sujeita s duas seguintes condi es 1 este dispositivo n o dever causar interfer ncia e 2 este dispositivo dever aceitar quaisque...

Страница 30: ...E TR NSITO OU CITA ES CAUSADOS PELA UTILIZA O M UTILIZA O OU INCAPACIDADE DE USAR O PRODUTO OU POR DEFEITOS DO MESMO ALGUNS ESTADOS N O PERMITEM A EXCLUS O DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS PELO Q...

Страница 31: ...ngstype og valg af monteringssted Du kan montere antennen p en flad overflade fastg r den til en 1 tomme OD 14 gevind pr tomme gevindstage ikke inkluderet eller installere den under fiberglasset For a...

Страница 32: ...l se den fast 5 Fastg r antennen til adapteren med den medf lgende M3 s tskrue 6 N r antennen er monteret p stageholderen skal du fylde det lodrette hul med marineforsegler valgfrit 7 Fastg r marines...

Страница 33: ...erindstillingen p antennen kan medvirke til at reducere un dvendige udl sninger af afdrifts alarm samt mulige sporadiske positionsoplysninger Fartfilteret beregner et gennemsnit af dataene fra antenne...

Страница 34: ...II overholder Industry Canada Standard RSS 310 Denne enhed overholder RSS standard er for licensfritagelse fra Industry Canada Betjening er underlagt f lgende to betingelser 1 Denne enhed m ikke for...

Страница 35: ...DEN BEGR NSNING SKADER I FORM AF ENHVER TRAFIKB DE ELLER ST VNING UANSET OM DET SKYLDES BRUG MISBRUG ELLER FORHINDRET BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I PRODUKTET NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF...

Страница 36: ...monteringssted Du kan montere antennen p en flat overflate feste den til en standard r rgjengestang med utvendig diameter p 1 tomme 14 gjenger per tomme ikke inkludert eller installere den under glas...

Страница 37: ...adapteren for montering p stang og vri den med klokken for l se den p plass 5 Fest antennen til adapteren med den medf lgende M3 justeringsskruen 6 N r antennen er montert p festet for montering p st...

Страница 38: ...du P eller Av Om hastighetsfilteret Hastighetsfilterinnstillingen p antennen kan hjelpe til med redusere un dvendig utl sning av avdriftsalarmen samt potensiell sporadisk posisjonsinformasjon Hastighe...

Страница 39: ...anada Standard RSS 310 Enheten samsvarer med Industry Canadas ulisensierte RSS standard er Bruk av denne enheten er underlagt f lgende forutsetninger 1 Denne enheten m ikke for rsake interferens og 2...

Страница 40: ...KKB TER ELLER STEVNINGER SOM SKYLDES BRUK AV FEILAKTIG BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL BRUKE PRODUKTET ELLER MANGLER VED PRODUKTET NOEN DELSTATER TILLATER IKKE ANSVARSFRASKRIVELSE VED TILFELDIGE SKAD...

Страница 41: ...n plan yta f sta den p en standardmast med raka g ngor 14 g ngor per tum och en ytterdiameter p 25 mm 1 tum ing r inte eller installera den under glasfiber Observera de h r riktlinjerna n r du v ljer...

Страница 42: ...en p mastmonteringsf stet och vrid den medurs tills den l ses fast 5 S tt fast antennen p adaptern med den medf ljande M3 inst llda skruven 6 N r antennen har monterats p mastf stet fyller du i det te...

Страница 43: ...rmenheten 2 V lj Konfigurera WAAS EGNOS 3 V lj P eller Av p en Garmin plotter Om fartfiltret Fartfilterinst llningen p antennen kan hj lpa till att minska on diga driftalarmutl sare samt potentiell s...

Страница 44: ...en uppfyller kraven i Industry Canada License Exempt RSS standarder Anv ndningen r underst lld f ljande villkor 1 denna enhet f r ej f rorsaka st rningar och 2 denna enhet m ste acceptera alla mottagn...

Страница 45: ...INKLUSIVE UTAN BEGR NSNING SKADOR F R TRAFIKB TER ELLER ST MNINGAR OAVSETT OM DE ORSAKAS AV ANV NDNING MISSBRUK ELLER OF RM GA ATT ANV NDA PRODUKTEN ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN VISSA STATER TILL TER...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...rved Under the copyright laws this manual may not be copied in whole or in part without the written consent of Garmin Garmin reserves the right to change or improve its products and to make changes in...

Отзывы: