background image

   

23

Conecta el cable a la antena 

.

Dirige el cable lejos de fuentes de interferencia 

electrónica y conéctalo a tu red NMEA 2000 

(

página 23

).

Conexión de la antena a la red NMEA 

2000

Si no tienes ya una red NMEA 2000, tendrás que instalar 

una en la embarcación. Para obtener más información 

sobre NMEA 2000, visita 

www.garmin.com

.

La antena se suministra con un conector en T NMEA 2000 

y con un cable de caída de voltaje NMEA 2000. Estos dos 

componentes te permitirán conectar la antena a tu red 

NMEA 2000 actual.

Decide cuál es la ubicación adecuada para conectar la 

antena 

 al cable principal NMEA 2000 

.

Desconecta un lado de un conector en T NMEA 2000 

 del cable principal lo más cerca posible del lugar 

donde desees conectar la antena.

 

Si necesitas alargar el cable principal NMEA 2000, 

conecta un cable de extensión NMEA 2000 apropiado 

(no suministrado) al extremo del conector en T que has 

desconectado.

Conecta un conector en T (suministrado) al cable 

principal NMEA 2000.

Dirige un cable de caída (suministrado) 

 desde 

la antena GPS 19x del hasta la parte superior del 

conector en T que has añadido a la red NMEA 2000.

 

Si el cable de caída de voltaje no es lo suficientemente 

largo, puedes añadir una extensión de hasta 13 ft 

(4 m). Si necesitas más cable, añade una extensión 

al cable principal NMEA 2000, siguiendo la normativa 

NMEA 2000.

Software del plotter

Para garantizar la compatibilidad con la antena, actualiza tu 

plotter Garmin o dispositivo de pantalla con la versión más 

reciente del software. Para obtener más información, visita 

www.garmin.com/support

.

Configuración de la antena

Para acceder al menú de configuración de NMEA 2000 a 

través de la pantalla Garmin, consulta la documentación 

facilitada con el dispositivo.

Activación y desactivación de WAAS/EGNoS

Cuando está activado, WAAS (Sistema de aumento de 

área amplia)/EGNOS (European Geostationary Navigation 

Overlay Service, Servicio de superposición de navegación 

geoestacionario europeo) ofrece una información de 

posición más precisa. Para obtener más información sobre 

WAAS/EGNOS, visita 

www.garmin.com

.

Mientras visualizas el menú de configuración de NMEA 

2000 en la pantalla, selecciona la antena.

Selecciona 

Configuración

 > 

WAAS/EGNoS

.

En un plotter de Garmin, selecciona 

Activar

 o 

Desactivar

.

Acerca del filtro de velocidad

La configuración del filtro de velocidad de la antena puede 

ayudarte a reducir el número de veces que de forma 

innecesaria se activa la alarma de deriva, así como la 

información de posición potencialmente esporádica. El filtro 

de velocidad determina una media de los datos ofrecidos 

por la antena para proporcionar actualizaciones de datos 

de posición más precisos. El filtro de velocidad será más 

útil al estar parado o circular a velocidad reducida.

Configuración del filtro de velocidad

Mientras visualizas el menú de configuración de NMEA 

2000, selecciona la antena.

Selecciona 

Configuración

 > 

Filtro velocidad

.

Elige entre las siguientes opciones:
• 

Desactivar

: se proporciona la información de 

posición de la antena a la red NMEA 2000 a 

medida que se recopila.

• 

Activar

: antes de suministrarse a la red NMEA 

2000, la información de posición de la antena 

se recopila y se calcula su media. Selecciona el 

intervalo en el que se recopila la información de 

posición.

• 

Automático

: el filtro de velocidad se activa en 

situaciones de baja velocidad y se desactiva 

cuando la velocidad es elevada.

Actualización de la adquisición del satélite GPS

En algunas situaciones, si has desplazado varias millas 

la embarcación sin utilizar la antena, por ejemplo, puedes 

forzar el reinicio de la antena y determinar tu posición 

actual.

Mientras visualizas el menú de configuración de NMEA 

2000, selecciona la antena.

Selecciona 

Configuración

 > 

Localización 

automática

.

Espera a que la antena detecte los satélites.

Restablecimiento de la configuración 

predeterminada de fábrica

Al restablecer la configuración predeterminada de fábrica, 

se perderán las configuraciones personalizadas.

Mientras visualizas el menú de configuración de NMEA 

2000, selecciona la antena.

Selecciona 

Configuración

 > 

Restablecer valores

.

Activación de satélites GLoNASS

Puedes configurar la antena para que adquiera satélites 

GLONASS.

Mientras visualizas el menú de configuración de NMEA 

2000 en la pantalla, selecciona la antena.

Selecciona 

Revisar > Configuración genérica

.

Introduce 

“GLoNASS=1;RESEt”

.

Selecciona 

hecho

.

La antena se restablece.

Desactivación de los satélites GLoNASS

Mientras visualizas el menú de configuración de NMEA 

2000 en la pantalla, selecciona la antena.

Selecciona 

Revisar > Configuración genérica

.

Enter 

Introduce “GLoNASS=0;RESEt”

.

Selecciona 

hecho

.

La antena se restablece.

Información acerca del mantenimiento

La carcasa está fabricada con materiales de gran calidad y 

el único mantenimiento que requiere por parte del usuario 

es su limpieza.

Limpieza de la carcasa

Limpia la carcasa externa del dispositivo con un paño 

humedecido con un detergente suave y, a continuación, 

sécala. 
No utilices disolventes ni productos químicos que puedan 

dañar los componentes plásticos.

Содержание GPS 19x NMEA 2000

Страница 1: ...t the antenna on a flat surface attach it to a standard 1 in OD 14 threads per in pipe threaded pole not included or install it under fiberglass For optimal performance consider these guidelines when...

Страница 2: ...le not included Do not overtighten the adapter on the pole 3 Connect the cable to the antenna 4 Place the antenna on the pole mount adapter and twist it clockwise to lock it in place 5 Secure the ante...

Страница 3: ...nformation For more information on WAAS EGNOS visit www garmin com 1 While viewing the NMEA 2000 configuration menu on your display device select the antenna 2 Select Review WAAS EGNOS 3 On a Garmin c...

Страница 4: ...anada Standard RSS 210 Category II radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS 310 This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject...

Страница 5: ...ESULTING FROM THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY N...

Страница 6: ...Vous pouvez fixer votre antenne sur une surface plane l attacher une rotule avec tige filet e standard d un pouce de diam tre externe 14 filetages par pouce tige non fournie ou l installer sous de la...

Страница 7: ...ntenne 4 Placez l antenne sur l adaptateur de fixation et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre pour la bloquer 5 Fixez l antenne l adaptateur l aide de la vis M3 fournie 6 Une fois l ant...

Страница 8: ...arme de d rive ainsi que la discontinuit ventuelle des informations de position Le filtre de vitesse calcule la moyenne des donn es fournies par l antenne pour fournir des mises jour de donn es de pos...

Страница 9: ...310 d Industrie Canada Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d Industrie Canada Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 ce p riph rique ne doit pas causer d inter...

Страница 10: ...TION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER Garmin se r serve le droit exclusif de r parer le p riph rique ou le logiciel ou de les rempl...

Страница 11: ...ontaggio e posizionamento possibile installare l antenna su una superficie piana fissarla ad una base abbattibile filettata a tubo OD standard da 1 poll 14 filetti per pollice non in dotazione o insta...

Страница 12: ...ttatore per montaggio su asta e ruotarla in senso orario per fissarla 5 Fissare l antenna all adattatore con la serie di viti M3 fornite in dotazione 6 Dopo aver installato l antenna sulla staffa per...

Страница 13: ...o o eventuali errori di posizione Il filtro della velocit calcola una media dei dati forniti dall antenna in modo da fornire aggiornamenti dei dati della posizione pi uniformi Il filtro della velocit...

Страница 14: ...try Canada Standard RSS 310 Questo dispositivo conforme agli standard esenti da licenza RSS della Industry Canada L uso soggetto alle seguenti due condizioni 1 il dispositivo non deve causare interfer...

Страница 15: ...GIURISDIZIONI NON CONSENTITA L ESCLUSIONE DI DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI PERTANTO LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA NON VERRANNO APPLICATE Garmin mantiene il diritto esclusivo di riparare o sostituire con...

Страница 16: ...weise zur Auswahl der Art der Montage und des Montageorts Sie k nnen die Antenne aufgesetzt an einer Standardstange mit einem Au endurchmesser von 1 Zoll und einem Gewinde mit 14 Windungen pro Zoll ni...

Страница 17: ...Stangenmontageadapter und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis sie sicher sitzt 5 Befestigen Sie die Antenne mit der mitgelieferten M3 Feststellschraube am Adapter 6 Nachdem die Antenne an der Stangen...

Страница 18: ...sung von Driftalarmen sowie m glicherweise auftretende unregelm ige Positionsdaten verhindern Der Geschwindigkeitsfilter mittelt einen Wert aus den von der Antenne bereitgestellten Daten um so eine gl...

Страница 19: ...RSS 310 von Industry Canada Dieses Ger t erf llt die RSS Normen von Industry Canada f r Ger te die ohne Lizenz betrieben werden d rfen Der Betrieb dieses Ger ts unterliegt den folgenden zwei Bedingun...

Страница 20: ...HTVERWENDBARKEIT ODER DEFEKTE DES PRODUKTS ENTSTEHEN IN EINIGEN L NDERN IST DER AUSSCHLUSS VON ZUF LLIGEN SCH DEN ODER FOLGESCH DEN NICHT GESTATTET IN EINEM SOLCHEN FALL TREFFEN DIE VORGENANNTEN AUSSC...

Страница 21: ...superficie llana acoplarla a un polo est ndar con tubo roscado de di metro exterior de 1 in 14 roscas por pulgada no incluido o instalarla bajo fibra de vidrio Para un rendimiento ptimo ten en cuenta...

Страница 22: ...cable a la antena 4 Coloca la antena en el adaptador de montaje en polo y g rala en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su sitio 5 Fija la antena al adaptador con el juego de tornil...

Страница 23: ...tiva la alarma de deriva as como la informaci n de posici n potencialmente espor dica El filtro de velocidad determina una media de los datos ofrecidos por la antena para proporcionar actualizaciones...

Страница 24: ...cia RSS de Industry Canada Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede ocasionar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia...

Страница 25: ...IENTO DEL MANEJO DEL PRODUCTO COMO SI LO SON POR DEFECTOS EN STE EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSI N DE DA OS IMPREVISTOS O EMERGENTES EN ESE CASO LAS LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS PODR AN...

Страница 26: ...plana fix la num poste roscado de tubo comum de 1 pol de di metro externo com 14 voltas de rosca por polegada n o inclu do ou instal la sob fibra de vidro Para obter o melhor desempenho tenha em conta...

Страница 27: ...te 3 Ligue o cabo antena 4 Coloque a antena sobre o suporte de montagem e rode a para a direita para a bloquear na devida posi o 5 Fixe a antena ao adaptador com o parafuso de press o M3 inclu do 6 Ap...

Страница 28: ...o do alarme de desvio e tamb m informa es de posi o potencialmente irregulares O filtro de velocidade calcula a m dia dos dados fornecidos pela antena para fornecer actualiza es de dados de posi o mai...

Страница 29: ...licen a da Ind stria do Canad A utiliza o deste dispositivo encontra se sujeita s duas seguintes condi es 1 este dispositivo n o dever causar interfer ncia e 2 este dispositivo dever aceitar quaisque...

Страница 30: ...E TR NSITO OU CITA ES CAUSADOS PELA UTILIZA O M UTILIZA O OU INCAPACIDADE DE USAR O PRODUTO OU POR DEFEITOS DO MESMO ALGUNS ESTADOS N O PERMITEM A EXCLUS O DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS PELO Q...

Страница 31: ...ngstype og valg af monteringssted Du kan montere antennen p en flad overflade fastg r den til en 1 tomme OD 14 gevind pr tomme gevindstage ikke inkluderet eller installere den under fiberglasset For a...

Страница 32: ...l se den fast 5 Fastg r antennen til adapteren med den medf lgende M3 s tskrue 6 N r antennen er monteret p stageholderen skal du fylde det lodrette hul med marineforsegler valgfrit 7 Fastg r marines...

Страница 33: ...erindstillingen p antennen kan medvirke til at reducere un dvendige udl sninger af afdrifts alarm samt mulige sporadiske positionsoplysninger Fartfilteret beregner et gennemsnit af dataene fra antenne...

Страница 34: ...II overholder Industry Canada Standard RSS 310 Denne enhed overholder RSS standard er for licensfritagelse fra Industry Canada Betjening er underlagt f lgende to betingelser 1 Denne enhed m ikke for...

Страница 35: ...DEN BEGR NSNING SKADER I FORM AF ENHVER TRAFIKB DE ELLER ST VNING UANSET OM DET SKYLDES BRUG MISBRUG ELLER FORHINDRET BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I PRODUKTET NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF...

Страница 36: ...monteringssted Du kan montere antennen p en flat overflate feste den til en standard r rgjengestang med utvendig diameter p 1 tomme 14 gjenger per tomme ikke inkludert eller installere den under glas...

Страница 37: ...adapteren for montering p stang og vri den med klokken for l se den p plass 5 Fest antennen til adapteren med den medf lgende M3 justeringsskruen 6 N r antennen er montert p festet for montering p st...

Страница 38: ...du P eller Av Om hastighetsfilteret Hastighetsfilterinnstillingen p antennen kan hjelpe til med redusere un dvendig utl sning av avdriftsalarmen samt potensiell sporadisk posisjonsinformasjon Hastighe...

Страница 39: ...anada Standard RSS 310 Enheten samsvarer med Industry Canadas ulisensierte RSS standard er Bruk av denne enheten er underlagt f lgende forutsetninger 1 Denne enheten m ikke for rsake interferens og 2...

Страница 40: ...KKB TER ELLER STEVNINGER SOM SKYLDES BRUK AV FEILAKTIG BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL BRUKE PRODUKTET ELLER MANGLER VED PRODUKTET NOEN DELSTATER TILLATER IKKE ANSVARSFRASKRIVELSE VED TILFELDIGE SKAD...

Страница 41: ...n plan yta f sta den p en standardmast med raka g ngor 14 g ngor per tum och en ytterdiameter p 25 mm 1 tum ing r inte eller installera den under glasfiber Observera de h r riktlinjerna n r du v ljer...

Страница 42: ...en p mastmonteringsf stet och vrid den medurs tills den l ses fast 5 S tt fast antennen p adaptern med den medf ljande M3 inst llda skruven 6 N r antennen har monterats p mastf stet fyller du i det te...

Страница 43: ...rmenheten 2 V lj Konfigurera WAAS EGNOS 3 V lj P eller Av p en Garmin plotter Om fartfiltret Fartfilterinst llningen p antennen kan hj lpa till att minska on diga driftalarmutl sare samt potentiell s...

Страница 44: ...en uppfyller kraven i Industry Canada License Exempt RSS standarder Anv ndningen r underst lld f ljande villkor 1 denna enhet f r ej f rorsaka st rningar och 2 denna enhet m ste acceptera alla mottagn...

Страница 45: ...INKLUSIVE UTAN BEGR NSNING SKADOR F R TRAFIKB TER ELLER ST MNINGAR OAVSETT OM DE ORSAKAS AV ANV NDNING MISSBRUK ELLER OF RM GA ATT ANV NDA PRODUKTEN ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN VISSA STATER TILL TER...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...rved Under the copyright laws this manual may not be copied in whole or in part without the written consent of Garmin Garmin reserves the right to change or improve its products and to make changes in...

Отзывы: