background image

10 

 

Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de 

Garmin et qu'il est protégé par les lois en vigueur aux 

Etats-Unis d'Amérique et les traités internationaux relatifs 

au copyright. Vous reconnaissez également que la 

structure, l'organisation et le code du Logiciel constituent 

d'importants secrets de fabrication de Garmin et que le 

code source du Logiciel demeure un important secret 

de fabrication de Garmin. Vous acceptez de ne pas 

décompiler, désassembler, modifier, assembler à rebours, 

effectuer l'ingénierie à rebours ou transcrire en langage 

humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, 

ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous acceptez 

de ne pas exporter ni de réexporter le Logiciel vers un pays 

contrevenant aux lois de contrôle à l'exportation des Etats-

Unis d'Amérique.

Garantie limitée

Ce produit Garmin est garanti contre tout défaut de 

matériel et de fabrication pendant un an à compter de sa 

date d'achat. Durant cette période, Garmin pourra, à son 

entière discrétion, réparer ou remplacer tout composant 

qui s'avérerait défectueux dans le cadre d'un usage 

normal. Ce type de réparation ou de remplacement ne 

sera pas facturé au client, qu'il s'agisse des composants 

ou de la main-d'œuvre, à condition que le client prenne 

en charge les frais de port. Cette garantie ne couvre pas : 

(i) les dommages esthétiques, tels que les éraflures, les 

rayures et les bosses ; (ii) les consommables, comme 

les piles, à moins que le dommage ne soit dû à un défaut 

matériel ou de fabrication ; (iii) les dommages provoqués 

par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise 

utilisation, l'eau, une inondation, un incendie ou toute 

autre catastrophe naturelle ou cause extérieure ; (iv) les 

dommages provoqués par des fournisseurs de services 

non agréés par Garmin ; ou (v) les dommages sur un 

produit ayant été modifié sans l'autorisation écrite de 

Garmin. En outre, Garmin se réserve le droit de refuser 

toute demande de service sous garantie relative à un 

produit ou service obtenu et/ou utilisé en violation des lois 

de tout pays.
Ce produit est uniquement une aide à la navigation et il 

ne doit pas être utilisé à d'autres fins exigeant l'évaluation 

précise de la direction, de la distance, de la position ou de 

la topographie. Garmin n'offre aucune garantie quant à la 

précision et à l'exhaustivité des données cartographiques 

du présent produit.
LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS 

LE PRESENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS ET 

ANNULENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, 

IMPLICITE OU LEGALE, Y COMPRIS TOUTE 

RESPONSABILITE RESULTANT DE TOUTE GARANTIE 

DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A 

UN USAGE PARTICULIER, QU'ELLE SOIT LEGALE 

OU AUTRE. CETTE GARANTIE VOUS OCTROIE DES 

DROITS PARTICULIERS, QUI PEUVENT VARIER D'UN 

ETAT A L'AUTRE.
GARMIN NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENUE 

RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, 

INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, 

Y COMPRIS SANS LIMITATION DES AMENDES 

OU CITATIONS EN JUSTICE, QU'ILS RESULTENT 

DE L'UTILISATION NORMALE OU ABUSIVE OU DE 

L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE PRODUIT OU ENCORE 

D'UN DEFAUT DU PRODUIT. CERTAINS ETATS 

INTERDISANT L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES 

DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, LES 

RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS 

VOUS CONCERNER.
Garmin se réserve le droit exclusif de réparer le 

périphérique ou le logiciel, ou de les remplacer (par un 

produit de remplacement neuf ou entièrement révisé) ou 

de proposer le remboursement intégral du prix d'achat à 

son entière discrétion. CE TYPE DE RECOURS SERA 

VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF POUR TOUTE 

RUPTURE DE GARANTIE.

Pour bénéficier d'un service sous garantie, contactez votre 

revendeur agréé Garmin ou appelez le service d'assistance 

produit de Garmin pour obtenir les instructions relatives à 

l'expédition du produit, ainsi qu'un numéro de suivi RMA. 

Emballez avec soin le périphérique en y joignant une 

copie de l'original de la facture, qui fera office de preuve 

d'achat dans le cas de réparations sous garantie. Inscrivez 

lisiblement le numéro de suivi sur l'extérieur du paquet. 

Envoyez le périphérique, frais de port prépayés, à un centre 

de services sous garantie Garmin. 

Achats dans le cadre d'enchères en ligne 

: les produits 

achetés au cours d'enchères en ligne ne sont pas couverts 

par la garantie. Les confirmations de vente aux enchères 

en ligne ne sont pas acceptées dans le cadre d'une 

vérification sous garantie. Pour bénéficier d'un service 

sous garantie, l'original ou une copie de la facture dressée 

par le premier revendeur doit être présenté(e). Garmin ne 

procédera à aucun remplacement de composant manquant 

sur tout produit acheté dans le cadre d'enchères en ligne.

Achats internationaux 

: selon les pays, une garantie 

distincte peut être accordée par les distributeurs 

internationaux pour les périphériques achetés hors des 

Etats-Unis. Le cas échéant, cette garantie est fournie 

par le distributeur du pays d'achat et ledit distributeur 

prend en charge les services locaux nécessaires pour 

votre périphérique. Les garanties distributeur sont valides 

uniquement dans les zones de distribution visées. En cas 

de problème, les périphériques achetés aux Etats-Unis 

ou au Canada doivent être renvoyés aux ateliers de 

réparations Garmin du Royaume-Uni, des Etats-Unis, 

du Canada ou de Taïwan.

Achats en Australie 

: nos produits bénéficient de 

garanties ne pouvant pas être exclues en vertu de la loi 

de protection du consommateur australienne (Australian 

Consumer Law). Vous avez le droit à un remplacement 

ou un remboursement suite à une défaillance majeure et 

à une indemnisation pour toute autre perte ou dommage 

raisonnablement prévisible. Vous avez également droit 

à une réparation ou un remplacement des produits si les 

matériaux ne sont pas de qualité satisfaisante et que la 

défaillance n’est pas majeure. Les prestations découlant de 

notre garantie limitée s'ajoutent aux autres droits et recours 

existants en vertu de la loi applicable à ces produits.
Garmin Australasia 

Unit 19, 167 Prospect Highway 

Seven Hills, NSW, Australia, 2147 

Téléphone : 1800 822 235

Politique de garantie des produits marine Garmin 

pour certains produits marine de Garmin de certaines 

régions du monde, la période de garantie est plus longue et 

des conditions supplémentaires s'appliquent. Rendez-vous 

sur le site 

www.garmin.com/support/warranty.html

 pour plus 

de détails et pour savoir si votre produit est couvert par la 

politique de garantie des produits marine de Garmin.

Содержание GPS 19x NMEA 2000

Страница 1: ...t the antenna on a flat surface attach it to a standard 1 in OD 14 threads per in pipe threaded pole not included or install it under fiberglass For optimal performance consider these guidelines when...

Страница 2: ...le not included Do not overtighten the adapter on the pole 3 Connect the cable to the antenna 4 Place the antenna on the pole mount adapter and twist it clockwise to lock it in place 5 Secure the ante...

Страница 3: ...nformation For more information on WAAS EGNOS visit www garmin com 1 While viewing the NMEA 2000 configuration menu on your display device select the antenna 2 Select Review WAAS EGNOS 3 On a Garmin c...

Страница 4: ...anada Standard RSS 210 Category II radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS 310 This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject...

Страница 5: ...ESULTING FROM THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY N...

Страница 6: ...Vous pouvez fixer votre antenne sur une surface plane l attacher une rotule avec tige filet e standard d un pouce de diam tre externe 14 filetages par pouce tige non fournie ou l installer sous de la...

Страница 7: ...ntenne 4 Placez l antenne sur l adaptateur de fixation et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre pour la bloquer 5 Fixez l antenne l adaptateur l aide de la vis M3 fournie 6 Une fois l ant...

Страница 8: ...arme de d rive ainsi que la discontinuit ventuelle des informations de position Le filtre de vitesse calcule la moyenne des donn es fournies par l antenne pour fournir des mises jour de donn es de pos...

Страница 9: ...310 d Industrie Canada Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d Industrie Canada Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 ce p riph rique ne doit pas causer d inter...

Страница 10: ...TION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER Garmin se r serve le droit exclusif de r parer le p riph rique ou le logiciel ou de les rempl...

Страница 11: ...ontaggio e posizionamento possibile installare l antenna su una superficie piana fissarla ad una base abbattibile filettata a tubo OD standard da 1 poll 14 filetti per pollice non in dotazione o insta...

Страница 12: ...ttatore per montaggio su asta e ruotarla in senso orario per fissarla 5 Fissare l antenna all adattatore con la serie di viti M3 fornite in dotazione 6 Dopo aver installato l antenna sulla staffa per...

Страница 13: ...o o eventuali errori di posizione Il filtro della velocit calcola una media dei dati forniti dall antenna in modo da fornire aggiornamenti dei dati della posizione pi uniformi Il filtro della velocit...

Страница 14: ...try Canada Standard RSS 310 Questo dispositivo conforme agli standard esenti da licenza RSS della Industry Canada L uso soggetto alle seguenti due condizioni 1 il dispositivo non deve causare interfer...

Страница 15: ...GIURISDIZIONI NON CONSENTITA L ESCLUSIONE DI DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI PERTANTO LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA NON VERRANNO APPLICATE Garmin mantiene il diritto esclusivo di riparare o sostituire con...

Страница 16: ...weise zur Auswahl der Art der Montage und des Montageorts Sie k nnen die Antenne aufgesetzt an einer Standardstange mit einem Au endurchmesser von 1 Zoll und einem Gewinde mit 14 Windungen pro Zoll ni...

Страница 17: ...Stangenmontageadapter und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis sie sicher sitzt 5 Befestigen Sie die Antenne mit der mitgelieferten M3 Feststellschraube am Adapter 6 Nachdem die Antenne an der Stangen...

Страница 18: ...sung von Driftalarmen sowie m glicherweise auftretende unregelm ige Positionsdaten verhindern Der Geschwindigkeitsfilter mittelt einen Wert aus den von der Antenne bereitgestellten Daten um so eine gl...

Страница 19: ...RSS 310 von Industry Canada Dieses Ger t erf llt die RSS Normen von Industry Canada f r Ger te die ohne Lizenz betrieben werden d rfen Der Betrieb dieses Ger ts unterliegt den folgenden zwei Bedingun...

Страница 20: ...HTVERWENDBARKEIT ODER DEFEKTE DES PRODUKTS ENTSTEHEN IN EINIGEN L NDERN IST DER AUSSCHLUSS VON ZUF LLIGEN SCH DEN ODER FOLGESCH DEN NICHT GESTATTET IN EINEM SOLCHEN FALL TREFFEN DIE VORGENANNTEN AUSSC...

Страница 21: ...superficie llana acoplarla a un polo est ndar con tubo roscado de di metro exterior de 1 in 14 roscas por pulgada no incluido o instalarla bajo fibra de vidrio Para un rendimiento ptimo ten en cuenta...

Страница 22: ...cable a la antena 4 Coloca la antena en el adaptador de montaje en polo y g rala en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su sitio 5 Fija la antena al adaptador con el juego de tornil...

Страница 23: ...tiva la alarma de deriva as como la informaci n de posici n potencialmente espor dica El filtro de velocidad determina una media de los datos ofrecidos por la antena para proporcionar actualizaciones...

Страница 24: ...cia RSS de Industry Canada Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede ocasionar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia...

Страница 25: ...IENTO DEL MANEJO DEL PRODUCTO COMO SI LO SON POR DEFECTOS EN STE EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSI N DE DA OS IMPREVISTOS O EMERGENTES EN ESE CASO LAS LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS PODR AN...

Страница 26: ...plana fix la num poste roscado de tubo comum de 1 pol de di metro externo com 14 voltas de rosca por polegada n o inclu do ou instal la sob fibra de vidro Para obter o melhor desempenho tenha em conta...

Страница 27: ...te 3 Ligue o cabo antena 4 Coloque a antena sobre o suporte de montagem e rode a para a direita para a bloquear na devida posi o 5 Fixe a antena ao adaptador com o parafuso de press o M3 inclu do 6 Ap...

Страница 28: ...o do alarme de desvio e tamb m informa es de posi o potencialmente irregulares O filtro de velocidade calcula a m dia dos dados fornecidos pela antena para fornecer actualiza es de dados de posi o mai...

Страница 29: ...licen a da Ind stria do Canad A utiliza o deste dispositivo encontra se sujeita s duas seguintes condi es 1 este dispositivo n o dever causar interfer ncia e 2 este dispositivo dever aceitar quaisque...

Страница 30: ...E TR NSITO OU CITA ES CAUSADOS PELA UTILIZA O M UTILIZA O OU INCAPACIDADE DE USAR O PRODUTO OU POR DEFEITOS DO MESMO ALGUNS ESTADOS N O PERMITEM A EXCLUS O DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS PELO Q...

Страница 31: ...ngstype og valg af monteringssted Du kan montere antennen p en flad overflade fastg r den til en 1 tomme OD 14 gevind pr tomme gevindstage ikke inkluderet eller installere den under fiberglasset For a...

Страница 32: ...l se den fast 5 Fastg r antennen til adapteren med den medf lgende M3 s tskrue 6 N r antennen er monteret p stageholderen skal du fylde det lodrette hul med marineforsegler valgfrit 7 Fastg r marines...

Страница 33: ...erindstillingen p antennen kan medvirke til at reducere un dvendige udl sninger af afdrifts alarm samt mulige sporadiske positionsoplysninger Fartfilteret beregner et gennemsnit af dataene fra antenne...

Страница 34: ...II overholder Industry Canada Standard RSS 310 Denne enhed overholder RSS standard er for licensfritagelse fra Industry Canada Betjening er underlagt f lgende to betingelser 1 Denne enhed m ikke for...

Страница 35: ...DEN BEGR NSNING SKADER I FORM AF ENHVER TRAFIKB DE ELLER ST VNING UANSET OM DET SKYLDES BRUG MISBRUG ELLER FORHINDRET BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I PRODUKTET NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF...

Страница 36: ...monteringssted Du kan montere antennen p en flat overflate feste den til en standard r rgjengestang med utvendig diameter p 1 tomme 14 gjenger per tomme ikke inkludert eller installere den under glas...

Страница 37: ...adapteren for montering p stang og vri den med klokken for l se den p plass 5 Fest antennen til adapteren med den medf lgende M3 justeringsskruen 6 N r antennen er montert p festet for montering p st...

Страница 38: ...du P eller Av Om hastighetsfilteret Hastighetsfilterinnstillingen p antennen kan hjelpe til med redusere un dvendig utl sning av avdriftsalarmen samt potensiell sporadisk posisjonsinformasjon Hastighe...

Страница 39: ...anada Standard RSS 310 Enheten samsvarer med Industry Canadas ulisensierte RSS standard er Bruk av denne enheten er underlagt f lgende forutsetninger 1 Denne enheten m ikke for rsake interferens og 2...

Страница 40: ...KKB TER ELLER STEVNINGER SOM SKYLDES BRUK AV FEILAKTIG BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL BRUKE PRODUKTET ELLER MANGLER VED PRODUKTET NOEN DELSTATER TILLATER IKKE ANSVARSFRASKRIVELSE VED TILFELDIGE SKAD...

Страница 41: ...n plan yta f sta den p en standardmast med raka g ngor 14 g ngor per tum och en ytterdiameter p 25 mm 1 tum ing r inte eller installera den under glasfiber Observera de h r riktlinjerna n r du v ljer...

Страница 42: ...en p mastmonteringsf stet och vrid den medurs tills den l ses fast 5 S tt fast antennen p adaptern med den medf ljande M3 inst llda skruven 6 N r antennen har monterats p mastf stet fyller du i det te...

Страница 43: ...rmenheten 2 V lj Konfigurera WAAS EGNOS 3 V lj P eller Av p en Garmin plotter Om fartfiltret Fartfilterinst llningen p antennen kan hj lpa till att minska on diga driftalarmutl sare samt potentiell s...

Страница 44: ...en uppfyller kraven i Industry Canada License Exempt RSS standarder Anv ndningen r underst lld f ljande villkor 1 denna enhet f r ej f rorsaka st rningar och 2 denna enhet m ste acceptera alla mottagn...

Страница 45: ...INKLUSIVE UTAN BEGR NSNING SKADOR F R TRAFIKB TER ELLER ST MNINGAR OAVSETT OM DE ORSAKAS AV ANV NDNING MISSBRUK ELLER OF RM GA ATT ANV NDA PRODUKTEN ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN VISSA STATER TILL TER...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...rved Under the copyright laws this manual may not be copied in whole or in part without the written consent of Garmin Garmin reserves the right to change or improve its products and to make changes in...

Отзывы: