background image

14 

 

Specifiche

Fisiche

Dimensioni (Diametro 

×

 Altezza)

91,6 

×

 49,5 mm 

(3 

19

/

32

 × 1 

15

/

16

 poll.)

Peso

201 g (7,1 once)

Lunghezza del cavo 

di derivazione NMEA 

2000

6 m (19 piedi, 8 poll.)

Intervallo di 

temperatura

Da -30 a 80 °C (da -22 a 176 °F)

Materiale della 

custodia

Completamente stagno, lega in plastica 

a elevata resistenza, impermeabile in 

conformità agli standard IEC 60529 IPX7

Distanza di sicurezza 

dalla bussola

150 mm (5,9 poll.)

Alimentazione in 

entrata

9-16 V CC, non stabilizzata

Corrente

40 mA a 12 V CC

Numero LEN (Load 

Equivalency Number) 

NMEA 2000

2 (100 mA)

Informazioni su PGN NMEA 2000

Trasmissione

059392

Riconoscimento ISO 

060928

Richiesta indirizzo ISO 

126208

NMEA - Funzione di gruppo comando/richiesta/

riconoscimento

126464

Funzione di gruppo elenco PGN in trasmissione/

ricezione

126992

Data e ora del sistema

126996

Informazioni sul prodotto

129025

Posizione - Aggiornamento rapido

129026

COG & SOG - Aggiornamento rapido

129029

Dati posizione GNSS

129539

DOP GNSS

129540

Satelliti GNSS in vista

Ricezione
059392

Riconoscimento ISO

059904

Richiesta ISO

060928

Richiesta indirizzo ISO

126208

NMEA - Funzione di gruppo comando/richiesta/

riconoscimento

L'unità GPS 19x è certificata NMEA 2000

Informazioni importanti sulla sicurezza 

e sul prodotto

 AttENZIoNE

L'unità GPS potrebbe utilizzare una batteria interna non 

sostituibile per vari scopi, ad esempio un orologio con l'ora 

corrente.  

L'utente non deve tentare di rimuovere o sostituire la 

batteria interna.  

Quando si smaltisce l'unità, portarla presso un centro di 

assistenza specializzato nel trattamento di apparecchiature 

elettroniche, per far rimuovere e riciclare la batteria. 

Grado di impermeabilità

Il dispositivo è impermeabile in conformità allo Standard 

IEC 60529 IPX7. Può essere immerso in 1 metro d'acqua 

per 30 minuti, mentre le immersioni prolungate possono 

danneggiarlo. Dopo l'immersione, asciugare il dispositivo 

con un panno ed esporlo all'aria aperta prima di ricollegarlo.

Dichiarazione di conformità

Con il presente documento, Garmin dichiara che questo 

prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre 

disposizioni in materia previste dalla Direttiva 1999/5/CE. 

Per visualizzare la versione integrale della Dichiarazione 

di conformità, visitare il sito Web

 

www.garmin.com/compliance

.

Conformità alla normativa canadese

I dispositivi di radiocomunicazione di Categoria I sono 

conformi alla normativa Industry Canada Standard RSS-

210. I dispositivi di radiocomunicazione di Categoria II sono 

conformi alla normativa Industry Canada Standard RSS-

310. Questo dispositivo è conforme agli standard esenti da 

licenza RSS della Industry Canada. L'uso è soggetto alle 

seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare 

interferenze e (2) deve accettare qualsiasi interferenza, 

comprese quelle che possono causare anomalie nel 

funzionamento del dispositivo.

Conformità FCC

Dai test eseguiti, il prodotto risulta conforme al Part15 dei 

limiti FCC in materia di interferenza per i dispositivi digitali 

di Classe B PER USO DOMESTICO O USO UFFICIO. Tali 

limiti intendono fornire una più adeguata protezione dalle 

interferenze nocive nelle installazioni da personale non 

qualificato e risultano più severi rispetto ai requisiti applicati 

alle installazioni esterne. 
L'uso di questo dispositivo è soggetto alle seguenti 

condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze 

nocive e (2) deve accettare qualsiasi interferenza, 

comprese quelle che possono causare anomalie nel 

funzionamento.
Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia 

in radiofrequenza, nonché causare interferenze con le 

comunicazioni radio in caso di installazione e utilizzo 

non corretti. Non è tuttavia possibile garantire la totale 

assenza di interferenze in un'installazione specifica. 

Qualora il presente dispositivo generi interferenze alla 

ricezione radiotelevisiva, evento che può essere accertato 

spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, è possibile 

risolvere il problema eseguendo una delle operazioni 

indicate di seguito:
•  Modificare l'orientamento o la posizione dell'antenna.
•   Allontanare il dispositivo dal ricevitore.
•   Collegare il dispositivo a una presa su un circuito 

differente rispetto a quello a cui è collegata l'unità GPS.

•   Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico 

radiotelevisivo esperto.

Questo prodotto non contiene parti destinate alla 

manutenzione da parte dell'utente. Gli interventi di 

riparazione devono essere eseguiti esclusivamente presso 

i centri di assistenza Garmin autorizzati. Interventi di 

riparazione o modifica non autorizzati possono danneggiare 

in modo permanente il dispositivo, con conseguente 

annullamento della garanzia e della facoltà di utilizzo del 

dispositivo in conformità alle normative della Parte 15.

Contratto di licenza software

L'USO DEL DISPOSITIVO IMPLICA L'ACCETTAZIONE 

DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI SPECIFICATI NEL 

SEGUENTE CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE. 

LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE CONTRATTO.
Garmin concede una licenza limitata per l'utilizzo del 

software integrato in questa periferica (il "Software") in 

forma binaria per il normale funzionamento del prodotto. 

Il titolo e i diritti di proprietà e proprietà intellettuale relativi 

al Software sono esclusivi di Garmin.

Содержание GPS 19x NMEA 2000

Страница 1: ...t the antenna on a flat surface attach it to a standard 1 in OD 14 threads per in pipe threaded pole not included or install it under fiberglass For optimal performance consider these guidelines when...

Страница 2: ...le not included Do not overtighten the adapter on the pole 3 Connect the cable to the antenna 4 Place the antenna on the pole mount adapter and twist it clockwise to lock it in place 5 Secure the ante...

Страница 3: ...nformation For more information on WAAS EGNOS visit www garmin com 1 While viewing the NMEA 2000 configuration menu on your display device select the antenna 2 Select Review WAAS EGNOS 3 On a Garmin c...

Страница 4: ...anada Standard RSS 210 Category II radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS 310 This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject...

Страница 5: ...ESULTING FROM THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY N...

Страница 6: ...Vous pouvez fixer votre antenne sur une surface plane l attacher une rotule avec tige filet e standard d un pouce de diam tre externe 14 filetages par pouce tige non fournie ou l installer sous de la...

Страница 7: ...ntenne 4 Placez l antenne sur l adaptateur de fixation et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre pour la bloquer 5 Fixez l antenne l adaptateur l aide de la vis M3 fournie 6 Une fois l ant...

Страница 8: ...arme de d rive ainsi que la discontinuit ventuelle des informations de position Le filtre de vitesse calcule la moyenne des donn es fournies par l antenne pour fournir des mises jour de donn es de pos...

Страница 9: ...310 d Industrie Canada Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d Industrie Canada Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 ce p riph rique ne doit pas causer d inter...

Страница 10: ...TION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER Garmin se r serve le droit exclusif de r parer le p riph rique ou le logiciel ou de les rempl...

Страница 11: ...ontaggio e posizionamento possibile installare l antenna su una superficie piana fissarla ad una base abbattibile filettata a tubo OD standard da 1 poll 14 filetti per pollice non in dotazione o insta...

Страница 12: ...ttatore per montaggio su asta e ruotarla in senso orario per fissarla 5 Fissare l antenna all adattatore con la serie di viti M3 fornite in dotazione 6 Dopo aver installato l antenna sulla staffa per...

Страница 13: ...o o eventuali errori di posizione Il filtro della velocit calcola una media dei dati forniti dall antenna in modo da fornire aggiornamenti dei dati della posizione pi uniformi Il filtro della velocit...

Страница 14: ...try Canada Standard RSS 310 Questo dispositivo conforme agli standard esenti da licenza RSS della Industry Canada L uso soggetto alle seguenti due condizioni 1 il dispositivo non deve causare interfer...

Страница 15: ...GIURISDIZIONI NON CONSENTITA L ESCLUSIONE DI DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI PERTANTO LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA NON VERRANNO APPLICATE Garmin mantiene il diritto esclusivo di riparare o sostituire con...

Страница 16: ...weise zur Auswahl der Art der Montage und des Montageorts Sie k nnen die Antenne aufgesetzt an einer Standardstange mit einem Au endurchmesser von 1 Zoll und einem Gewinde mit 14 Windungen pro Zoll ni...

Страница 17: ...Stangenmontageadapter und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis sie sicher sitzt 5 Befestigen Sie die Antenne mit der mitgelieferten M3 Feststellschraube am Adapter 6 Nachdem die Antenne an der Stangen...

Страница 18: ...sung von Driftalarmen sowie m glicherweise auftretende unregelm ige Positionsdaten verhindern Der Geschwindigkeitsfilter mittelt einen Wert aus den von der Antenne bereitgestellten Daten um so eine gl...

Страница 19: ...RSS 310 von Industry Canada Dieses Ger t erf llt die RSS Normen von Industry Canada f r Ger te die ohne Lizenz betrieben werden d rfen Der Betrieb dieses Ger ts unterliegt den folgenden zwei Bedingun...

Страница 20: ...HTVERWENDBARKEIT ODER DEFEKTE DES PRODUKTS ENTSTEHEN IN EINIGEN L NDERN IST DER AUSSCHLUSS VON ZUF LLIGEN SCH DEN ODER FOLGESCH DEN NICHT GESTATTET IN EINEM SOLCHEN FALL TREFFEN DIE VORGENANNTEN AUSSC...

Страница 21: ...superficie llana acoplarla a un polo est ndar con tubo roscado de di metro exterior de 1 in 14 roscas por pulgada no incluido o instalarla bajo fibra de vidrio Para un rendimiento ptimo ten en cuenta...

Страница 22: ...cable a la antena 4 Coloca la antena en el adaptador de montaje en polo y g rala en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su sitio 5 Fija la antena al adaptador con el juego de tornil...

Страница 23: ...tiva la alarma de deriva as como la informaci n de posici n potencialmente espor dica El filtro de velocidad determina una media de los datos ofrecidos por la antena para proporcionar actualizaciones...

Страница 24: ...cia RSS de Industry Canada Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede ocasionar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia...

Страница 25: ...IENTO DEL MANEJO DEL PRODUCTO COMO SI LO SON POR DEFECTOS EN STE EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSI N DE DA OS IMPREVISTOS O EMERGENTES EN ESE CASO LAS LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS PODR AN...

Страница 26: ...plana fix la num poste roscado de tubo comum de 1 pol de di metro externo com 14 voltas de rosca por polegada n o inclu do ou instal la sob fibra de vidro Para obter o melhor desempenho tenha em conta...

Страница 27: ...te 3 Ligue o cabo antena 4 Coloque a antena sobre o suporte de montagem e rode a para a direita para a bloquear na devida posi o 5 Fixe a antena ao adaptador com o parafuso de press o M3 inclu do 6 Ap...

Страница 28: ...o do alarme de desvio e tamb m informa es de posi o potencialmente irregulares O filtro de velocidade calcula a m dia dos dados fornecidos pela antena para fornecer actualiza es de dados de posi o mai...

Страница 29: ...licen a da Ind stria do Canad A utiliza o deste dispositivo encontra se sujeita s duas seguintes condi es 1 este dispositivo n o dever causar interfer ncia e 2 este dispositivo dever aceitar quaisque...

Страница 30: ...E TR NSITO OU CITA ES CAUSADOS PELA UTILIZA O M UTILIZA O OU INCAPACIDADE DE USAR O PRODUTO OU POR DEFEITOS DO MESMO ALGUNS ESTADOS N O PERMITEM A EXCLUS O DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS PELO Q...

Страница 31: ...ngstype og valg af monteringssted Du kan montere antennen p en flad overflade fastg r den til en 1 tomme OD 14 gevind pr tomme gevindstage ikke inkluderet eller installere den under fiberglasset For a...

Страница 32: ...l se den fast 5 Fastg r antennen til adapteren med den medf lgende M3 s tskrue 6 N r antennen er monteret p stageholderen skal du fylde det lodrette hul med marineforsegler valgfrit 7 Fastg r marines...

Страница 33: ...erindstillingen p antennen kan medvirke til at reducere un dvendige udl sninger af afdrifts alarm samt mulige sporadiske positionsoplysninger Fartfilteret beregner et gennemsnit af dataene fra antenne...

Страница 34: ...II overholder Industry Canada Standard RSS 310 Denne enhed overholder RSS standard er for licensfritagelse fra Industry Canada Betjening er underlagt f lgende to betingelser 1 Denne enhed m ikke for...

Страница 35: ...DEN BEGR NSNING SKADER I FORM AF ENHVER TRAFIKB DE ELLER ST VNING UANSET OM DET SKYLDES BRUG MISBRUG ELLER FORHINDRET BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I PRODUKTET NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF...

Страница 36: ...monteringssted Du kan montere antennen p en flat overflate feste den til en standard r rgjengestang med utvendig diameter p 1 tomme 14 gjenger per tomme ikke inkludert eller installere den under glas...

Страница 37: ...adapteren for montering p stang og vri den med klokken for l se den p plass 5 Fest antennen til adapteren med den medf lgende M3 justeringsskruen 6 N r antennen er montert p festet for montering p st...

Страница 38: ...du P eller Av Om hastighetsfilteret Hastighetsfilterinnstillingen p antennen kan hjelpe til med redusere un dvendig utl sning av avdriftsalarmen samt potensiell sporadisk posisjonsinformasjon Hastighe...

Страница 39: ...anada Standard RSS 310 Enheten samsvarer med Industry Canadas ulisensierte RSS standard er Bruk av denne enheten er underlagt f lgende forutsetninger 1 Denne enheten m ikke for rsake interferens og 2...

Страница 40: ...KKB TER ELLER STEVNINGER SOM SKYLDES BRUK AV FEILAKTIG BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL BRUKE PRODUKTET ELLER MANGLER VED PRODUKTET NOEN DELSTATER TILLATER IKKE ANSVARSFRASKRIVELSE VED TILFELDIGE SKAD...

Страница 41: ...n plan yta f sta den p en standardmast med raka g ngor 14 g ngor per tum och en ytterdiameter p 25 mm 1 tum ing r inte eller installera den under glasfiber Observera de h r riktlinjerna n r du v ljer...

Страница 42: ...en p mastmonteringsf stet och vrid den medurs tills den l ses fast 5 S tt fast antennen p adaptern med den medf ljande M3 inst llda skruven 6 N r antennen har monterats p mastf stet fyller du i det te...

Страница 43: ...rmenheten 2 V lj Konfigurera WAAS EGNOS 3 V lj P eller Av p en Garmin plotter Om fartfiltret Fartfilterinst llningen p antennen kan hj lpa till att minska on diga driftalarmutl sare samt potentiell s...

Страница 44: ...en uppfyller kraven i Industry Canada License Exempt RSS standarder Anv ndningen r underst lld f ljande villkor 1 denna enhet f r ej f rorsaka st rningar och 2 denna enhet m ste acceptera alla mottagn...

Страница 45: ...INKLUSIVE UTAN BEGR NSNING SKADOR F R TRAFIKB TER ELLER ST MNINGAR OAVSETT OM DE ORSAKAS AV ANV NDNING MISSBRUK ELLER OF RM GA ATT ANV NDA PRODUKTEN ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN VISSA STATER TILL TER...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...rved Under the copyright laws this manual may not be copied in whole or in part without the written consent of Garmin Garmin reserves the right to change or improve its products and to make changes in...

Отзывы: