Français
74/180
6.3. CARBURANT ET HUILE
IMPORTANT: Le carburant du moteur est
hautement inflammable. Si le combustible ou
la machine s’enflamme, éteignez le feu avec
un extincteur de poudre sec.
Le carburant et l’huile sont hautement
inflammables et explosifs sous certaines
conditions. Ne fumez pas n’approchez aucune
flamme ni étincelle à la machine.
Utilisez de l’essence sans plomb 95 nouvelle.
N’utilisez pas de carburant ayant été stocké pendant
plus de 2 mois. Un carburant stocké trop de temps
rendra plus difficile le démarrage de la machine et
produira un rendement non satisfaisant du moteur. Si
le carburant a été dans le réservoir de la machine plus
de 2 mois, enlevez-le de la machine et substituez-le
par un carburant frais.
6.3.1. RAVITAILLEMENT DE CARBURANT DANS
L’UNITÉ
1. Choisissez une zone dégagée pour mener à bien
cette opération
3. Retirez le bouchon du réservoir du carburant et
versez le carburant.
3. Serrez fermement le bouchon du dépôt de
carburant et éliminez toute fuite autour de la
machine à l’aide d’un chiffon.
AVERTISSEMENTS:
Arrêtez toujours le moteur avant d’ajouter du
carburant dans la machine.
Ne démarrez jamais et ne faites jamais marcher
le moteur dans une salle ou un bâtiment clos. Les
gaz d’échappement, les vapeurs de carburant et de
l’huile contiennent du monoxyde de carbone et des
substances chimiques dangereuses.
En cas de concentration de fumées due à une
ventilation insuffisante, éliminer de l’aire de travail
tout ce qui pourrait gêner la circulation de l’air, pour
permettre une bonne ventilation avant d’entreprendre
le travail et/ou faire des pauses fréquentes pour que
les fumées puissent se dissiper avant d’atteindre une
concentration élevée.
Ne ravitaillez pas de carburant dans des lieux où il a une
présence des flammes, étincelles ou sources intenses
de chaleur. Toujours remplissez le réservoir dans des
zones bien aérées et avec le moteur éteint. Ne pas
remplir trop le réservoir de carburant. Dans le cas de
fuite de carburant, assurez-vous d’éliminer ces fuites
complètement avant de démarrer,, ne pas tenter de
démarrer le moteur mais éloigner la machine de la zone
de déversement et éviter toute source d’ignition jusqu’à
ce que les vapeurs d’essence se soient dissipées.
Éloignez-vous d’au moins 3 mètres du point de
ravitaillement avant de démarrer le moteur.
Remplir de carburant avant de démarrer la machine.
N’enlevez pas le bouchon du réservoir lorsque que le
moteur est en marche ou si la machine est chaude.
Ne pas utiliser de carburant à l’éthanol ou du
méthanol, pour n’endommager pas le moteur.
6.3.2. HUILE MOTEUR
Le moteur de votre machine arrive d’usine sans huile
par des raisons de transport.
Avant de mettre en marche le moteur par la première
fois il faut mettre de l’huile au moteur. Ce moteur a
besoin d’huile pour moteurs 4 temps, viscosité de
10w-40. La capacité du carter du moteur est de 0,6l.
Содержание MULE 1482 NRQG
Страница 31: ...Espa ol 31 180 NOTES...
Страница 89: ...Fran ais 89 180 NOTES...
Страница 119: ...Italiano 119 180 NOTES...
Страница 149: ...Portugu s 149 180 NOTES...
Страница 151: ...151 180 2 2 1 2 2 15...
Страница 152: ...152 180 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Страница 153: ...153 180 2 3 15 2 4...
Страница 154: ...154 180 2 5...
Страница 155: ...155 180 2 6...
Страница 156: ...156 180 3 0 6 10w 40 CE EU Lwa dB A XX 2 SAE 80 SAE 90 SAE 80 SAE 90...
Страница 157: ...157 180 4 ON ON OFF OFF OIL ON ON ON OFF STOP R 2 0 1 CAUTION TAKE CARE HEAT...
Страница 160: ...160 180 6 6 1 6 2 6 2 1 1 2 3 4 5 5 5 6 2 2 1 2 3 4 X2...
Страница 161: ...161 180 6 2 3 1 2 2 3 4 1 6 2 4 1 2 3 4 5 1 3 2 6 2 5 4 1 2 3 4 6 8 9 4 4 5 5 5 5 6 10 7 7...
Страница 162: ...162 180 6 2 6 1 2 3 6 2 7 1 3 4 6 5 2 1 2 6 2 8 2 1 3 4 3 4 2 1 2 1 X2...
Страница 163: ...163 180 6 3 1 2 3 4 3 6 3 2 4 10w 40 0 6l...
Страница 164: ...164 180 0 6l 1 6 3 3 SAE 80 SAE 90 2 ref 7100008090 Garland 2L SAE 80 SAE 90 6 4 6 4 1...
Страница 165: ...165 180 Garland 6 4 1 1 OFF 6 4 2 6 4 2 1 1 ON OFF ON 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 166: ...166 180 6 4 2 2 1 ON OFF ON 2 3 4 5 6 4 2 3 1 2 OFF 3 6 4 3 7 10 10 20 OFF...
Страница 167: ...167 180 15 7 1...
Страница 168: ...168 180 7 1 1 2 7 2 7 2 1 15 20 cm 2 8 R 2 0 1...
Страница 169: ...169 180 8 1 8 1 1 8 1 2 8 1 3...
Страница 170: ...170 180 8 1 4 8 2 2 25 50 100 300...
Страница 171: ...171 180 8 2 1 1 2 SAE 20w 40 70 cc 3 8 2 2 Y2 Garland ref 7199000020 Gar land Y1 a Y1 Garland REF 7199000020 b Y2 Y1 Y2...
Страница 172: ...172 180 Y1 Y2 0 6l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 4 Y1 Y2...
Страница 173: ...173 180 9 Off I...
Страница 175: ...175 180 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 176: ...176 180 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Страница 178: ...178 180 NOTES...
Страница 180: ......