Português
120/172
Manter as empunhaduras de esta máquina secas e
limpas. As empunhaduras gordurosas ou oleosas são
escorregadias e pode causar perda de controle sobre
a máquina.
Apague a máquina, desconectar a vela
de ignição e verifique se a ferramenta de
corte está parada antes de fazer ajustes,
reabastecimento de combustível, trocar acessórios,
limpeza, transporte ou armazenamento de máquina.
Tais medidas preventivas reduzem o risco ligar a
máquina acidentalmente.
Se o dispositivo começa a vibrar de forma estranha
desligue a maquina, desconecte-a da rede e examine
o dispositivo para descobrir a causa. Se não detectar
a razão leve a sua máquina para o serviço técnico. As
vibrações são sempre uma indicação de um problema
na máquina.
Desligue o motor sempre que deixar o máquina.
Reduza a velocidade do motor quando for a desligá-lo,
se o motor estiver equipado com uma válvula de
combustível, corte o combustível quando o motor
pare.
Não incline a máquina com o motor funcionando.
2.6. SERVIÇO
Por favor, reveja periodicamente a sua máquina
elétrica para um serviço de reparação qualificado
usando apenas peças de reposição idênticas. Isso vai
garantir a segurança da máquina elétrica é mantida.
2.7. FATORES DE RISCO RESIDUAL
Mesmo quando estiver a usar a ferramenta
da forma prescrita, não é possível eliminar todos
os fatores de risco residuais. Os seguintes perigos
podem surgir em relação a construção e o desenho
da ferramenta:
• Danos à audição se a proteção auditiva eficaz não
for usada.
• Problemas de saúde como resultado das vibrações
produzidas pela máquina, se for usada por um
período de tempo mais longo do que recomendado
ou não for tratada corretamente ou não for bem
mantida a máquina.
• Lesões nas pernas produzidas pela projeção de
elementos das ferramentas de corte.
AVISO! Este aparelho produz um campo
eletromagnético durante a operação. Este campo
pode, em algumas circunstâncias, interferir com
implantes médicos ativos ou passivos. Para reduzir
o risco de morte ou ferimentos graves ,pessoas com
implantes médicos devem consultar seus médicos e o
fabricante do implante antes de utilizar esta máquina.
Содержание 741 RQG
Страница 57: ...English 57 172 NOTES...
Страница 141: ...Portugu s 141 172 NOTES...
Страница 143: ...143 172 2 2 1 2 2 15...
Страница 144: ...144 172 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Страница 145: ...145 172 2 3 15 2 4...
Страница 146: ...146 172 2 5...
Страница 147: ...147 172 2 6 2 7...
Страница 148: ...148 172 3 0 6 10W 40 CE EU Lwa dB A XX 0 6 SAE 80 SAE 90 SAE 80 SAE 90 0 6l 10W 40 0 6l...
Страница 149: ...149 172 4 I ON O OFF HOT OIL ON ON OIL LEVEL...
Страница 150: ...150 172 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 10 11 12 13 M 14 15 16 17 18 5 5 1 3 6 8 16 4 13 1 12 11 5 7 9 18 17 10 14 2 15...
Страница 152: ...152 172 6 6 1 6 2 6 2 1 6 2 2 1 A 2 B 6 2 3 1 D 2 E 6 2 4 2 A A B B D E A B...
Страница 153: ...153 172 S Q R S Q R 6 2 3 V 6 3 S Q R S Q R V V...
Страница 154: ...154 172 1 2 3 4 3 6 3 2 4 10W 40 0 6l 0 6l 1...
Страница 155: ...155 172 6 3 3 80W 90 0 6 6 4 6 4 1 Garland 6 4 1 1 OFF 6 4 2 6 4 2 1...
Страница 156: ...156 172 1 ON OFF ON 2 l 3 4 5 6 7 8 9 6 4 2 2 1 ON OFF ON 2 l 3 4 5 6 6 4 2 3 1 2 O 3 V...
Страница 157: ...157 172 6 4 3 7 OFF...
Страница 158: ...158 172 15 7 1 W1 W1 W2 15 7 2 W1 W2...
Страница 159: ...159 172 7 2 1 15 20 8...
Страница 160: ...160 172 8 1 8 1 1 8 1 2 8 1 3...
Страница 161: ...161 172 2 25 50 100 300 Comprobar buj a 8 2 8 2 1 2 8 2 2...
Страница 162: ...162 172 Y2 Garland ref 7199000020 Gar land Y1 a Y1 Garland REF 7199000020 b Y2 Y1 Y2 0 6l 1 Y1 Y2 Y1 Y2...
Страница 163: ...163 172 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 4...
Страница 164: ...164 172 9 Off I...
Страница 165: ...165 172...
Страница 166: ...166 172 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 167: ...167 172 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Страница 169: ...169 172 NOTES...
Страница 170: ...170 172 NOTES...
Страница 172: ......