Português
118/172
do resto pessoal com a finalidade de manter a
distância de segurança necessária entre pessoas.
Nunca utilize este produto de noite, em condições de
nevoeiro ou de visibilidade limitada e quando for difícil
obter uma visão clara da zona de trabalho.
Mantenha a área de trabalho limpa e trabalhe com
boa iluminação. Só use esta máquina com luz do día
ou com uma boa iluminação artificial. Áreas sujas
e escuras podem causar acidentes. Inspecione e
remova todos aqueles objetos que possam ocasionar
danos a você ou a máquina.
Não use esta máquina em áreas onde possa existir
fiação ou tubos enterrados.
Inspecionar a área de trabalho e retire todas as
pedras, pedaços de madeira, cabos e objetos
estranhos que podem ser disparados por a ferramenta
de corte.
2.4. SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO DE
COMBUSTIBLES
IMPORTANTE: O combustível e óleo
são altamente inflamáveis. Se o óleo, o
combustível, ou máquina se inflamam
apague o fogo com um extintor de pó químico seco.
O combustível e o óleo são perigosos, evite o contacto
da gasolina ou do óleo com a pele e os olhos. Não
inalar ou engolir. Se o óleo ou combustível forem
ingeridos dirija-se rapidamente o seu médico. Entra-
se em contato com o óleo ou combustível limpe com
abundante água e sabão o mais rapidamente possível,
se após sente os olhos e a pele irritados consulte um
médico imediatamente.
Não adicione combustível numa sala fechada ou
zona pouco ventilada, ou perto de chamas nuas.
Os fumos do gasolina e óleo contêm
substâncias químicas perigosas. Em caso
de concentração de gases produzidos
pela ventilação inadequada, elimine do espaço tudo
o que impeça o fluxo de ar limpo para uma melhor
ventilação e não volte a área a menos que tenha
devidamente ventilada e tenha a certeza de que
a ventilação seja suficiente para que não volte a
acontecer concentração.
Gasolina e óleo são extremamente inflamável
e explosiva sob certas condições. Não fume
perto de chamas, faíscas ou fontes de calor
à máquina. Não fume ao transporte de combustível,
quando recarga ou quando se trabalha.
Não reabastecer combustível em lugares onde há
a presença de chamas, faíscas ou fontes de calor
intenso.
Preencha o depósito sempre em lugares ventilados e
com o motor desligado. Não se exceda reabastecendo
o combustível para tente encher o tanque de
combustível em excesso. Em caso de fuga de
combustível certificar-se de que eliminar esses
vazamentos completamente antes de começar, não
tente ligar o motor, mas afastar a máquina da área de
derrame e evitar qualquer fonte de ignição até que os
vapores de gasolina se dissipado.
Durante o preenchimento do combustível assegure-se
de parar o motor e confirme que ele arrefeceu. Nunca
ateste quando o motor estiver a funcionar ou quente.
Não adicione combustível numa sala fechada ou zona
pouco ventilada, ou perto de chamas nuas.
Nunca retire a tampa do tanque de combustível
enquanto o motor está em funcionamento ou quando
a máquina este quente. Certifique-se a tampa do
tanque está bem fechada durante o uso da máquina.
Содержание 741 RQG
Страница 57: ...English 57 172 NOTES...
Страница 141: ...Portugu s 141 172 NOTES...
Страница 143: ...143 172 2 2 1 2 2 15...
Страница 144: ...144 172 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Страница 145: ...145 172 2 3 15 2 4...
Страница 146: ...146 172 2 5...
Страница 147: ...147 172 2 6 2 7...
Страница 148: ...148 172 3 0 6 10W 40 CE EU Lwa dB A XX 0 6 SAE 80 SAE 90 SAE 80 SAE 90 0 6l 10W 40 0 6l...
Страница 149: ...149 172 4 I ON O OFF HOT OIL ON ON OIL LEVEL...
Страница 150: ...150 172 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 10 11 12 13 M 14 15 16 17 18 5 5 1 3 6 8 16 4 13 1 12 11 5 7 9 18 17 10 14 2 15...
Страница 152: ...152 172 6 6 1 6 2 6 2 1 6 2 2 1 A 2 B 6 2 3 1 D 2 E 6 2 4 2 A A B B D E A B...
Страница 153: ...153 172 S Q R S Q R 6 2 3 V 6 3 S Q R S Q R V V...
Страница 154: ...154 172 1 2 3 4 3 6 3 2 4 10W 40 0 6l 0 6l 1...
Страница 155: ...155 172 6 3 3 80W 90 0 6 6 4 6 4 1 Garland 6 4 1 1 OFF 6 4 2 6 4 2 1...
Страница 156: ...156 172 1 ON OFF ON 2 l 3 4 5 6 7 8 9 6 4 2 2 1 ON OFF ON 2 l 3 4 5 6 6 4 2 3 1 2 O 3 V...
Страница 157: ...157 172 6 4 3 7 OFF...
Страница 158: ...158 172 15 7 1 W1 W1 W2 15 7 2 W1 W2...
Страница 159: ...159 172 7 2 1 15 20 8...
Страница 160: ...160 172 8 1 8 1 1 8 1 2 8 1 3...
Страница 161: ...161 172 2 25 50 100 300 Comprobar buj a 8 2 8 2 1 2 8 2 2...
Страница 162: ...162 172 Y2 Garland ref 7199000020 Gar land Y1 a Y1 Garland REF 7199000020 b Y2 Y1 Y2 0 6l 1 Y1 Y2 Y1 Y2...
Страница 163: ...163 172 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 4...
Страница 164: ...164 172 9 Off I...
Страница 165: ...165 172...
Страница 166: ...166 172 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 167: ...167 172 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Страница 169: ...169 172 NOTES...
Страница 170: ...170 172 NOTES...
Страница 172: ......