background image

10

Istruzioni per l’uso

Art.-No. 62317

Gentile cliente,
grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. 
Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del 
nostro dispositivo, che vi invitiamo a leggere attentamente e 
a seguire scrupolosamente. Conservate il presente manuale 
in un luogo sicuro e in caso di trasferimento dell’apparecchio 
consegnatelo  corredato  di  questa  documentazione.  Per  do-
mande  o  suggerimenti  concernenti  il  presente  apparecchio, 
rivolgetevi  ai  rivenditori  specializzati  o  al  nostro  team  di 
assistenza.  Saremo  lieti  se  l’uso  di  questo  dispositivo  sod-
disferà le vostre esigenze e se consiglierete i nostri prodotti 
ad altri.

1. Informazioni generali

Per  gli  animali  nocivi  come  topi,  ratti,  formiche  o  pesciolini 
d’argento  non  c’è  niente  da  cercare  nelle  abitazioni  o  negli 
ambienti usati come deposito, per es. soffitte, garage o can-
tine. Il nostro apparecchio a duplice azione contro topi e for-
miche consente di eliminare tali animali da questi ambienti, 
in modo ecosostenibile, tramite l’emissione di ultrasuoni con 
una frequenza compresa tra 35.000 e 70.000 Herz. Le eleva-
te  tonalità  degli  ultrasuoni  vengono  percepite  inizialmente 
dall’animale a livello inconscio, ma a lungo andare risultano 
molto sgradite e inducono gli animali a cercare un rifugio più 
tranquillo e gradevole. Gli animali non si sentono scacciati e 
le  tonalità  sono  innocue.  Per  un  atteggiamento  rispettoso 
nei confronti del proprio ambiente è necessario evitare l’uso 
nelle abitazioni di trappole e veleno che sono nocivi sia per 
gli animali che per i bambini piccoli. L’apparecchio emette gli 
ultrasuoni in modo costante attraverso due altoparlanti con 
un angolo fino a 180°. La tonalità ad alta frequenza si alterna 
costantemente tra 35.000 e 70.000 Hz per evitare fenomeni 
di assuefazione. Il rumore non è nocivo per gli animali. A se-
conda della specie di animale può essere necessario attende-
re diversi giorni prima di ottenere dei risultati. 

2. Dati tecnici
•    Ambito d’azione: 

fino a 250 m²

•    Frequenza: 

da 35.000 – 70.000 Hz

•    Pressione sonora: 

max. 160 dB

•     Tensione d’esercizio:

 9 V DC

•    Consumo di corrente: 

1,2 W

3. Dati tecnici alimentatore
•    Produttore:  

Shenzhen Young hope Electronics Technology co., LTD

•  Tipo: 

YHSW-090020M

•    Tensione in entrata/corrente in entrata:  

100 – 240 V~ 50/60 Hz 0.3 A Max.

•     Tensione in uscita/corrente in uscita: 

9 V DC 200 mA

•    Classe di sicurezza: 

II

4. Materiale incluso nella confezione

•     Apparecchio Gardigo a duplice azione contro topi e formiche 
•     Alimentatore
•     Istruzioni per l‘uso

5. Informazioni sul funzionamento

L’apparecchio  Gardigo  a  duplice  azione  contro  topi  e  formi-
che non si limita a evitare l’insediamento degli animali, ma 
li spinge verso altri posti e li induce a restarvi in misura cre-
scente.  L’apparecchio  funziona  a  ultrasuoni  con  un  ambito 
di  frequenza  che  risulta  fastidioso  per  topi,  formiche  e  alt-
ri  animali  nocivi.  La  qualità  di  diffusione  delle  onde  sonore 
dipende  dalle  condizioni  ambientali.  Il  cambiamento  delle 
frequenze  impedisce  fenomeni  di  assuefazione.  Quando 
gli  animali  avvertono  la  tonalità  sgradevole  per  un  periodo 
prolungato, si trasferiscono in un altro luogo. Il periodo che 
trascorre prima della comparsa di questo effetto può durare 
da  alcuni  giorni  ad  alcune  settimane.  Inizialmente  è  possi-
bile  addirittura  notare  un  aumento  dell’attività,  poiché  gli 
animali  vengono spinti fuori dai loro nascondigli. Durante la 
fase di allontanamento gli animali lasciano inevitabilmente 
dietro di sé uova e larve, sulle quali le onde sonore non hanno 
effetto. Queste maturano, si dischiudono e vengono scaccia-
te  dall’apparecchio  a  duplice  azione  contro  topi  e  formiche. 
Dopo circa 5 – 6 settimane dovrebbero essere spariti tutti gli 
animali, le larve e le uova. L’apparecchio va tenuto in funzio-
ne costantemente almeno per 1 anno per non interrompere 
il suo effetto.

Stato: 04/18

APPARECCHIO A DUPLICE AZIONE PLUS
CONTRO TOPI E FORMICHE

Содержание MOUSE AND ANT REPELLER DUAL

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 4 Notice d utilisation 6 Manual de instrucciones 8 Istruzioni per l uso 10 Instructies 12 N vod k pou v n 14 M use Ameisen Abwehr Dual Art Nr 62317...

Страница 2: ...serfolg kann je nach Tier mehrere Tage auf sich warten lassen 2 Technische Daten Wirkungsbereich bis zu 250 m Frequenzbereich 35 000 70 000 Hz Schalldruck 160 dB Betriebspannung 9 V DC Stromverbrauch...

Страница 3: ...Versorgungskabel besch digt ist muss es zur Vermeidung von Gefahren durch den Hersteller seinen Service Beauftragten oder gleicherma en qualifizierte Personen ausgetauscht werden Dieses Ger t ist nich...

Страница 4: ...cannot get used to it The noise is not harmful to the pests The device brings about the desired effect in a matter of days depending on the animal 2 Technical details Range of action up to 250 m Freq...

Страница 5: ...a hazard This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capa bilities or lack of experience and knowledge unless they have been given sup...

Страница 6: ...3 A Max Tension de sortie intensit de sortie 9 V DC 200 mA Classe de s curit II 4 l ments fournis R pulsif anti souris anti fourmis Dual Bloc d alimentation Notice d utilisation 5 Remarques relatives...

Страница 7: ...ersonne responsable de leur s curit ou d avoir re u des instructions concernant l utilisation de l appareil Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Le...

Страница 8: ...r el efecto de habituaci n El ruido no es da ino para los animales El xito puede hacerse esperar varios d as dependiendo de animal 2 Datos t cnicos Alcance efectivo hasta 250 m Rango de frecuencia 35...

Страница 9: ...te aparato no est pensado para que lo utilicen personas con discapacidades f sicas sensoriales o mentales y tam poco ni os ni personas que no dispongan de experiencia y conocimiento a menos que hayan...

Страница 10: ...mali A se conda della specie di animale pu essere necessario attende re diversi giorni prima di ottenere dei risultati 2 Dati tecnici Ambito d azione fino a 250 m Frequenza da 35 000 70 000 Hz Pressio...

Страница 11: ...il produttore l agente dell assistenza o persone analogamente qualifi cate sono tenute a sostituirlo per evitare eventuali pericoli Il prodotto non pensato per l uso di persone compresi i bambini con...

Страница 12: ...50 60 Hz 0 3 A Max Uitgangsspanning stroom 9 V DC 200 mA Veiligheidsklasse II 4 Bij de levering inbegrepen Muizen mieren afweer Dual Stekker Instructies 5 Tips bij het gebruik De Gardigo Muizen miere...

Страница 13: ...ucties krijgt met betrekking tot het gebruik van het toestel van iemand die voor hun veiligheid verantwoordelijk is Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het toestel spelen Elektroappa...

Страница 14: ...t n sly et tak jak ho vn maj k dci Na za tku nasazen nastavte pros m N vod k pou v n Prod 62317 V en z kazn ku velice d kujeme e jste se rozhodl zakoupit jeden z na ich kvalitn ch produkt V n sleduj...

Страница 15: ...z suvky Oprava nebo jin pr ce jako je nap v m na pojistky mo hou b t provedeny pouze odborn kem Je t eba m t na pam ti e chyby p ipojen nebo obsluhy jsou mimo oblasti vlivu firmy Gardigo a e za z toho...

Страница 16: ...oducto en las instrucciones de uso o en el paquete hace referencia a esto Los materiales son reutilizables de acuerdo con su identificaci n Al reutilizar utilizar como material o utilizar de alguna ot...

Отзывы: