background image

14

usa agua para garantizar un efecto ahuyentador. Dependien-
do de la presión de agua, cada vez que se acciona el chorro se 
gastan entre 2 y 3 tazas de agua. El detector de movimiento 
no se debe tapar durante el montaje del dispositivo y necesita 
una  vista  libre  de  obstáculos  hacia  el  área  por  controlar.  La 
operación no debe tener lugar bajo 5 °C. Por favor, no olvide 
que para un buen resultado de rociamiento es indispensable 
tener en cuenta la presión de su toma de agua. La presión de 
agua no debe sobrepasar los 4 bar. En caso de que la presión 
de agua supere este límite, se puede adquirir un reductor de 
presión de agua que sirve para reducirla manualmente.

Indicación:

  La  reacción  a  este  dispositivo  por  parte  de  los 

respectivos animales puede variar. El desarrollo de nuestros 
productos, así como los métodos y consejos sugeridos por no-
sotros están basados en la experiencia, pruebas y los comen-
tarios de nuestros clientes. Por eso, la mayoría de las veces, 
los animales se ahuyentan de manera exitosa 

3. Indicaciones de seguridad

•  El dispositivo y sus accesorios, el 

embalaje etc. deben ser manteni-
dos lejos del alcance de niños. 

•  Utilice  el  aparato  únicamente  con 

tensión adecuada: 2 x bateria (AA).

•  En  caso  de  reparaciones,  utilice 

únicamente  piezas  de  recambio 
originales para evitar daños graves.

•  En  cualquier  caso,  hay  que  com-

probar  si  el  aparato  es  adecua-
do  para  el  lugar  de  aplicación  en 
cuestión.

•  Este  dispositivo  no  se  destina  al 

uso  por  personas  (incluidos  los 
niños menores de 8 años) con ca-
pacidades  físicas,  sensoriales  o 
mentales  disminuidas  o  con  falta 
de  experiencia  y  conocimiento,  a 
menos  que  sean  supervisadas  o 
instruidas en lo referente a la uti-
lización  del  dispositivo  por  una 
persona que sea responsable de su 

seguridad. Es preciso cuidar de que 
niños no juegen con el dispositivo.

•  En  caso  de  no  usar  el  dispositi-

vo  durante  un  periodo  de  tiempo 
prolongado,  se  recomienda  sacar 
las pilas y guardarlas en un lugar 
apropiado. 

•  No  se  deben  usar  pilas  normales 

bajo  ninguna  circunstancia.  ¡Peli-
gro de explosión!

•  Los  acumuladores  y  las  pilas  no 

deben  ser  expuestos  a  tempera-
turas inferiores a 0 °C. Esto puede 
resultar en daños y una pérdida de 
la capacidad de carga.

•  Guarde este manual y, en caso de 

pasar  el  dispositivo  a  otra  perso-
na, entrégueselo también. 

•  Este dispositivo es adecuado tan-

to para uso interior como exterior.

•  Asegúrese  de  posicionar  la  man-

guera de agua de manera que na-
die pueda tropezar con ella. 

4. La entrega incluye

•   Ahuyentador Solar con Rociador        
•    Rociador
•    Panel solar
•   Estacas, 2-partes
•   Conector estándar para mangueras
•  2 acumuladores recargables AA (ya inseridos)
•   Capuchón                                       
•   Manual de iInstrucciones 

5. Puesta en servicio

El  dispositivo  funciona  con  baterías.  Para  la  conexión  del 
agua se necesita una manguera con cierre rápido.

Insertar las pilas:

1.   Para poner el dispositivo en funcionamiento, usted necesi-

tará 2 x acumuladores recargables (AA). 

Содержание 60085

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung 3 Instruction manual 7 Notice d utilisation 10 Manual de instrucciones 13 Istruzioni per l uso 17 Instructies 21 Solar Wasser Tierabwehr Art Nr 60085...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ich meiden Wie weit der Wasserstrahl reichen kann h ngt mit dem Wasserdruck und den Einstellungen der Reichweite zusammen Der Streuwinkel kann bis zu 170 ein gestellt werden Das Produkt kann an allen...

Страница 4: ...s Akkus einsetzen 1 Sie ben tigen zum Betrieb 2 x Mignon AA Akkus enthalten 2 ffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs unterhalb des Sensors indem sie die Abdeckung nach unten hin weg schieben 3 ffne...

Страница 5: ...elders Bewegen Sie die Hand vor dem Bewegungssensor Wenn Sie ein leises Klicken h ren ist das Ger t aktiviert und das Wasserventil hat durchgeschaltet Drehen Sie den Wasserhahn voll auf Steuerung des...

Страница 6: ...f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gem ihrer Kenn...

Страница 7: ...nimals The device is environmentally friendly and does not have any harmful ef fect on the animals as it is only a burst of water which is used to startle them Every trigger alarm uses 2 3 cups of wat...

Страница 8: ...e the device in the sun for 2 3 hours and allow the batteries to charge Operation To set up the Water Repellent choose a spot that will oversee the area you want to clear of animals Make sure to look...

Страница 9: ...adhesive foil Recommendations for adjusting sensitivity sensor 6 Specifications Adjustable spray coverage Solar Panel Range of water jet up to 10m adjustable and dependent on water pressure Activatio...

Страница 10: ...nt et facilement n importe quel endroit n cessaire et offre une protection optimale contre les animaux Le dispositif n a pas d effet n faste sur les animaux car seule l eau est utilis e comme moyen de...

Страница 11: ...it pas t d plac e 6 Replacez le couvercle de protection sur le compartiment piles 7 Le dispositif est maintenant pr t fonctionner Assemblage 1 Vissez le tube en plastique du piquet la partie inf rieur...

Страница 12: ...plus courte est la port e du jet d eau L angle de diffusion Au pied du bec d aspersion se trouvent deux clips de d limitation de l angle de diffusion qui peuvent s carter Les clips respectifs servent...

Страница 13: ...ez le dispositif afin de ne pas les d ranger Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide Ne pas utili ser de produits nettoyants abrasifs ou de solvants Service service gardigo de Votre quipe Gardig...

Страница 14: ...el aparato es adecua do para el lugar de aplicaci n en cuesti n Este dispositivo no se destina al uso por personas incluidos los ni os menores de 8 a os con ca pacidades f sicas sensoriales o mentales...

Страница 15: ...por vigilar Si no hay tierra a su disposici n recomendamos el uso de una base para sombrillas Nota Se pueden producir activaciones err neas causadas por objetos con una temperatura superior a la del...

Страница 16: ...sco tas que no deben ser estorbadas Si el dispositivo llega a ensuciarse limp elo con un trapo h medo No use limpiadores abrasivos ni disolventes Si tiene alguna pregunta o sugerencia acerca de este p...

Страница 17: ...in rapidamente e facilmen te in qualsiasi luogo offrendo la miglior protezione possi bile da animali indesiderati Il dispositivo non ha alcun effetto dannoso sugli animali in quanto utilizza solamente...

Страница 18: ...ano batteria inserendo le quattro viti Assicu rarsi prima della chiusura che l anello di tenuta sia corret tamente posizionato e che non si sia spostato 6 Far scorrere nuovamente la copertura protetti...

Страница 19: ...uzzante Pi all esterno di estende l unita di blocco minore sar il raggio d azione Angolo d azione ai piedi dell unit spruzzante sono pre senti due clip di limitazione Queste possono esse re mosse tram...

Страница 20: ...tici bens dovr essere conferito presso un punto di raccolta per il recupero di apparecchiature elettriche ed elettroniche come indicato dal simbolo riportato sul prodotto stesso nel manuale di istruzi...

Страница 21: ...en de bereikinstellingen De verstrooiingshoek kan worden aangepast tot 170 Het product kan snel en gemak kelijk worden bevestigd aan alle getroffen gebieden en biedt een optimale bescherming tegen die...

Страница 22: ...4 Plaats de batterijen Besteed aandacht aan de polariteit Het wordt getoond in de behuizing Het negatieve uitein de van de batterij wijst altijd naar de veer in het batterij compartiment 5 Sluit het b...

Страница 23: ...al aanpassen Je hebt twee instellingsopties om de waterstraal aan te pas senaan de gegeven locatie Breedte draai de plastic schroef aan de bovenkant van de spuiteenheid Hoe verder het blokkeermes uits...

Страница 24: ...sluiting bijvoor beeld door de polenw af te plakken tevigo GmbH Raiffeisenstr 2 D 38159 Vechelde Germany www gardigo com 7 Algemene informatie De CE conformiteit werd bewezen de overeenkomstige verkla...

Отзывы: