background image

13

Ne jetez pas vos batteries et 
chargeurs d’accus avec les 
déchets domestiques!

La loi oblige chaque consommateur à se débarrasser de toutes 
les batteries ou tous les chargeurs d’accus dans un centre de ras-
semblement prévu à cet effet dans sa commune / son quartier 
ou dans le commerce afin qu’un traitement écologique des dé-
chets soit garanti. Éliminez les batteries et les chargeurs d’accus 
uniquement lorsqu’ils sont déchargés.

Consigne sur la protection de 
l’environnement

Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères 
lorsqu’il parvient en fin vie, mais doit être déposé dans un centre 
de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électro-
niques. Le symbole indiqué sur le produit, dans le mode d’emploi 
ou sur l’emballage le signale. Les matériaux sont réutilisables 
selon leurs caractéristiques. Grâce au recyclage, à la réutilisation 
matérielle ou toute autre forme de recyclage, vous contribu-
ez considérablement à la protection de notre environnement. 
Veuillez vous informer auprès de votre municipalité pour connaî-
tre le centre de collecte compétent.

7. Remarques générales

•   Le dispositif est conforme aux réglementations CE, les dé-

clarations ont été déposées auprès de notre entreprise.

•   Pour des raisons de sécurité et d’autorisation, il est interdit 

de convertir cet appareil et/ou de le modifier ou de l’utiliser 
à des fins autres que celles prévues.

•   Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’uti-

lisation ou de branchement ou les dommages causés par le 
non-respect des instructions en dehors du contrôle de Gar-
digo. Cela vaut aussi si des modifications ou des tentatives 
de réparation ont été apportées à l’appareil, si les circuits 
ont été modifiés ou si d’autres composants ont été utilisés 
ou si toute autre erreur d’utilisation ou une utilisation né-
gligente ou abusive ont conduit à des dommages. Dans ces 
cas, la garantie expire.

•   S’il  y  a  des  animaux  domestiques  dans  la  zone  d’utilisa-

tion, éteignez le dispositif afin de ne pas les déranger.

•   Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide. Ne pas utili-

ser de produits nettoyants abrasifs ou de solvants.

Service:

 [email protected]

Votre Équipe Gardigo

Manual de instrucciones

Art.-No. 60085

Estimado cliente,
le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos 
de calidad. A continuación explicamos en detalle las funcio-
nes y el manejo de nuestro aparato.  Tómese algo de tiempo 
para  leer  las  instrucciones  con  atención  hasta  el  final.  Ten-
ga en cuenta todas las indicaciones de seguridad y manejo. 
Si tiene alguna pregunta o algún comentario acerca de este 
aparato, póngase en contacto con su distribuidor o con nues-
tro equipo de atención al cliente. Le agradeceríamos que nos 
recomendara y le deseamos muchos éxitos con el uso de este 
dispositivo.

1. Uso previsto

El  Ahuyentador  Solar  con  Rociador  de  Gardigo  ahuyenta 
animales  haciendo  uso  de  un  chorro  de  agua  con  un  alcan-
ce máximo de 10 m que se acciona mediante un detector de 
movimiento PIR. La recarga del dispositivo, que necesita so-
lamente estar conectado a una fuente de agua, se efectúa a 
través de un panel solar. El dispositivo funciona con baterías 
recargables que se cargan a través del panel solar.¡Se prohíbe 
usarlo para fines no previstos! En caso de daños provocados 
por un uso inadecuado del dispositivo y/o por no seguir las 
instrucciones y/o por llevar a cabo modificaciones no permi-
tidas, no nos hacemos responsables de los defectos o daños 
consecuenciales que puedan surgir y se anula su derecho de 
garantía. 

2.  Indicaciones importantes en cuanto al funcionamiento 

y uso 

El dispositivo no impide la presencia de animales, pero lleva 
a que otros lugares les parezcan más agradables. Empezarán 
a establecerse más a menudo en esas zonas. El radio máxi-
mo del chorro depende de la presión de agua y los ajustes del 
alcance.  El  ángulo  de  riego  máximo  es  de  170°.  El  producto 
puede  instalarse  rápida  y  fácilmente  en  todos  los  lugares 
afectados y ofrece una excelente protección contra animales.  
El dispositivo no les hace daño a los animales, ya que sólo se 

AHUYENTADOR SOLAR CON 
ROCIADOR 

Estado: 09/19

Содержание 60085

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung 3 Instruction manual 7 Notice d utilisation 10 Manual de instrucciones 13 Istruzioni per l uso 17 Instructies 21 Solar Wasser Tierabwehr Art Nr 60085...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ich meiden Wie weit der Wasserstrahl reichen kann h ngt mit dem Wasserdruck und den Einstellungen der Reichweite zusammen Der Streuwinkel kann bis zu 170 ein gestellt werden Das Produkt kann an allen...

Страница 4: ...s Akkus einsetzen 1 Sie ben tigen zum Betrieb 2 x Mignon AA Akkus enthalten 2 ffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs unterhalb des Sensors indem sie die Abdeckung nach unten hin weg schieben 3 ffne...

Страница 5: ...elders Bewegen Sie die Hand vor dem Bewegungssensor Wenn Sie ein leises Klicken h ren ist das Ger t aktiviert und das Wasserventil hat durchgeschaltet Drehen Sie den Wasserhahn voll auf Steuerung des...

Страница 6: ...f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gem ihrer Kenn...

Страница 7: ...nimals The device is environmentally friendly and does not have any harmful ef fect on the animals as it is only a burst of water which is used to startle them Every trigger alarm uses 2 3 cups of wat...

Страница 8: ...e the device in the sun for 2 3 hours and allow the batteries to charge Operation To set up the Water Repellent choose a spot that will oversee the area you want to clear of animals Make sure to look...

Страница 9: ...adhesive foil Recommendations for adjusting sensitivity sensor 6 Specifications Adjustable spray coverage Solar Panel Range of water jet up to 10m adjustable and dependent on water pressure Activatio...

Страница 10: ...nt et facilement n importe quel endroit n cessaire et offre une protection optimale contre les animaux Le dispositif n a pas d effet n faste sur les animaux car seule l eau est utilis e comme moyen de...

Страница 11: ...it pas t d plac e 6 Replacez le couvercle de protection sur le compartiment piles 7 Le dispositif est maintenant pr t fonctionner Assemblage 1 Vissez le tube en plastique du piquet la partie inf rieur...

Страница 12: ...plus courte est la port e du jet d eau L angle de diffusion Au pied du bec d aspersion se trouvent deux clips de d limitation de l angle de diffusion qui peuvent s carter Les clips respectifs servent...

Страница 13: ...ez le dispositif afin de ne pas les d ranger Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide Ne pas utili ser de produits nettoyants abrasifs ou de solvants Service service gardigo de Votre quipe Gardig...

Страница 14: ...el aparato es adecua do para el lugar de aplicaci n en cuesti n Este dispositivo no se destina al uso por personas incluidos los ni os menores de 8 a os con ca pacidades f sicas sensoriales o mentales...

Страница 15: ...por vigilar Si no hay tierra a su disposici n recomendamos el uso de una base para sombrillas Nota Se pueden producir activaciones err neas causadas por objetos con una temperatura superior a la del...

Страница 16: ...sco tas que no deben ser estorbadas Si el dispositivo llega a ensuciarse limp elo con un trapo h medo No use limpiadores abrasivos ni disolventes Si tiene alguna pregunta o sugerencia acerca de este p...

Страница 17: ...in rapidamente e facilmen te in qualsiasi luogo offrendo la miglior protezione possi bile da animali indesiderati Il dispositivo non ha alcun effetto dannoso sugli animali in quanto utilizza solamente...

Страница 18: ...ano batteria inserendo le quattro viti Assicu rarsi prima della chiusura che l anello di tenuta sia corret tamente posizionato e che non si sia spostato 6 Far scorrere nuovamente la copertura protetti...

Страница 19: ...uzzante Pi all esterno di estende l unita di blocco minore sar il raggio d azione Angolo d azione ai piedi dell unit spruzzante sono pre senti due clip di limitazione Queste possono esse re mosse tram...

Страница 20: ...tici bens dovr essere conferito presso un punto di raccolta per il recupero di apparecchiature elettriche ed elettroniche come indicato dal simbolo riportato sul prodotto stesso nel manuale di istruzi...

Страница 21: ...en de bereikinstellingen De verstrooiingshoek kan worden aangepast tot 170 Het product kan snel en gemak kelijk worden bevestigd aan alle getroffen gebieden en biedt een optimale bescherming tegen die...

Страница 22: ...4 Plaats de batterijen Besteed aandacht aan de polariteit Het wordt getoond in de behuizing Het negatieve uitein de van de batterij wijst altijd naar de veer in het batterij compartiment 5 Sluit het b...

Страница 23: ...al aanpassen Je hebt twee instellingsopties om de waterstraal aan te pas senaan de gegeven locatie Breedte draai de plastic schroef aan de bovenkant van de spuiteenheid Hoe verder het blokkeermes uits...

Страница 24: ...sluiting bijvoor beeld door de polenw af te plakken tevigo GmbH Raiffeisenstr 2 D 38159 Vechelde Germany www gardigo com 7 Algemene informatie De CE conformiteit werd bewezen de overeenkomstige verkla...

Отзывы: