background image

de

en

cs

es

fr

it

pl

GARANT Projecteur sans fil à LED

1.

Données d'identification

Produit

Projecteur sans fil à LED

Version

01 Traduction du manuel d'instructions original

Date de création

12/2019

2.

Remarques générales

Lire, respecter et conserver les instructions d'utilisation à des fins de consultation ultérieure, et toujours les gar-
der à disposition.

2.1.

SYMBOLES ET REPRÉSENTATIONS

AVERTISSEMENT

Indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures
graves.

i

Indique des astuces et des conseils utiles, ainsi que des informations pour un
fonctionnement efficace et fiable.

3.

Sécurité

3.1.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

3.1.1.

Batterie

ATTENTION

Fuite d'électrolyte

Risque d'irritations oculaires et cutanées dues à la fuite d'électrolyte toxique et corrosif.
»

Eviter tout contact avec les yeux et le corps.

»

En cas de contact, rincer immédiatement la zone concernée abondamment à l'eau et consulter un médecin.

3.2.

UTILISATION NORMALE

Projecteur sans fil à LED à intensité variable, fonctionnement sur batterie ou sur secteur, avec pied réglable, indicateur de
niveau de charge et indicateur d'autonomie.

Convient à un usage industriel et privé.

Pour utilisation à l'intérieur et à l'extérieur en cas de fonctionnement sur batterie.

Pour utilisation à l'intérieur en cas de fonctionnement sur secteur.

Protection contre les poussières et une immersion temporaire suivant IP 67.

Protection contre les chocs suivant IK 07.

3.3.

MAUVAIS USAGE RAISONNABLEMENT PRÉVISIBLE

Ne convient pas à une utilisation par des enfants.

Ne pas utiliser dans des zones explosibles.

Ne pas exposer à une chaleur excessive, aux rayons directs du soleil ou à une flamme nue.

Ne plus utiliser si le boîtier est endommagé.

Ne pas ouvrir le boîtier.

Ne pas exposer le câble secteur à la chaleur, à l'huile ou à des objets tranchants.

Ne pas remplacer l'ampoule.

4.

Aperçu de l'appareil

A

1

 Indicateur de niveau de charge 

2

 Bouton-poussoir Marche/Arrêt 

3

 Indicateur d'autonomie 

4

 Pied réglable 

5

 Eclai-

rage principal 

6

 Port de charge 

7

 Indicateur de flux lumineux 

8

 Gradation de l'éclairage principal

5.

Mise en service

5.1.

CHARGE DE LA BATTERIE

i

 

Si la lampe est allumée, la batterie se charge à environ 30 %. Pour la charger complètement, éteindre la lampe.

1. Brancher la lampe sur le port de charge à l'aide du câble et la raccorder au secteur.

»

L'indicateur de niveau de charge s'allume pendant la charge.

»

La charge est terminée lorsque toutes les LED de l'indicateur de niveau de charge sont allumées en rouge.

2. Débrancher la lampe du secteur.

12

Содержание 081445 3000

Страница 1: ...LED AKKU STRAHLER 081445 3000 BEDIENUNGSANLEITUNG User guide N vod k pou it Manual de instrucciones Instructions d utilisation Manuale d uso Instrukcja obs ugi de en cs es fr it pl...

Страница 2: ...A 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 75 25 0 50 HOURS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 8 7 1 2 3 4 6 2...

Страница 3: ...www hoffmann group com 3...

Страница 4: ...nzeige Rest laufzeit Geeignet f r den industriellen und privaten Gebrauch Im Akkubetrieb zur Verwendung im Innen und Au enbereich Im Kabelbetrieb zur Verwendung im Innenbereich Nach IP 67 staub und ge...

Страница 5: ...in N he von t zenden aggressiven chemischen Substanzen L sungsmitteln Feuchtigkeit und Schmutz lagern 8 Reinigung Vor Beginn der Reinigung vom Stromnetz trennen Mit leicht feuchtem Tuch reinigen Keine...

Страница 6: ...rge indicator and remaining battery time indicator Suitable for industrial and private use For cordless use indoors and outdoors For corded use indoors Protected from dust and temporary immersion as p...

Страница 7: ...n the vicinity of acidic aggressive chemical substances solvents humidity and dirt 8 Cleaning Disconnect from the power supply before starting cleaning Clean with a slightly damp cloth Do not use chem...

Страница 8: ...su Vhodn pro pr myslov i soukrom pou it V akumul torov m re imu k pou it ve vnit n a venkovn oblasti V kabelov m re imu k pou it ve vnit n oblasti Podle IP 67 chr n no v i prachu a v i do asn mu pono...

Страница 9: ...dujte v bl zkosti ravin agresivn ch chemick ch substanc rozpou t del vlhkosti a ne istot 8 i t n P ed zah jen m i t n odpojte od el s t ist te m rn navlh en m had kem Nepou vejte istic prost edky obsa...

Страница 10: ...estante Apta para el uso industrial y particular En el funcionamiento por bater a para uso en interiores y exteriores En el funcionamiento por cable para el uso en interiores Seg n IP 67 protegida con...

Страница 11: ...de sustancias qu micas corrosivas agresivas disolventes humedad o suciedad 8 Limpieza Desconectar de la red de trabajo antes de iniciar la limpieza Limpiar con un pa o ligeramente h medo No utilizar...

Страница 12: ...priv Pour utilisation l int rieur et l ext rieur en cas de fonctionnement sur batterie Pour utilisation l int rieur en cas de fonctionnement sur secteur Protection contre les poussi res et une immers...

Страница 13: ...e 10 C et 40 C Ne pas stocker proximit de produits corrosifs agressifs chimiques ou de solvants stocker l abri de l humidit et de la salet 8 Nettoyage D brancher du secteur avant le nettoyage Nettoyer...

Страница 14: ...o in interni ed esterni in caso di alimentazione a batteria Per l uso in interni in caso di alimentazione via cavo Protezione IP 67 contro polvere e brevi immersioni Antiurto secondo IK 07 3 3 USO SCO...

Страница 15: ...10 C e 40 C Non conservare in prossimit di sostanze corrosive aggressive o chimiche solventi umidit e sporcizia 8 Pulizia Scollegare dalla rete elettrica prima di procedere con la pulizia Pulire con...

Страница 16: ...owych W trybie akumulatorowym do stosowania w pomieszczeniach i na zewn trz W trybie przewodowym do stosowania w pomieszczeniach Py oszczelna ze stopniem ochrony IP 67 mo na zanurza na kr tki czas Zab...

Страница 17: ...Nie przechowywa w pobli u r cych agresywnych substancji chemicznych rozpuszczalnik w wilgoci i brudu 8 Czyszczenie Przed rozpocz ciem czyszczenia od czy od r d a pr du Czy ci lekko zwil on ciereczk N...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...www hoffmann group com 19...

Страница 20: ...man_pdcsd 902 Version 2 09 23 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com...

Отзывы: