background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-T400-20

 Instruction  Manual

TAC-400/410/450/460

THANK YOU FOR SELECTING THE NIGHTSTICK TAC!

Please read these instructions before using your TAC. They include important safety 

and operation information. Be sure to charge the TAC fully before the fi rst use. A battery 

is fully charged when the charger light is green.

Included in the box - Compris dans la boîte - Incluido en la caja

WARNINGS

y

Lithium-ion batteries must be used and charged properly. Improper use can result in 

serious injury, fi re, or death.

y

NOT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS. Do not use this product in explosive 

atmospheres,  near  fl ammable  liquids,  or  where  explosion  proof  or  intrinsically  safe 

lighting is required.

y

DO NOT use this product in the proximity of vehicles or equipment when there is a 

risk of fl ammable liquids coming into contact with the fl ashlight.

y

Light can become hot while on. To prevent damage DO NOT cover or place next to 

any potentially fl ammable materials while in use.

y

Do not leave the battery in direct sunlight or use or store the battery inside cars in 

hot weather.

y

Do not expose the battery to water or salt water, or allow the battery to get wet.

y

Do not store the battery with metallic objects that may cause a short circuit.

y

Immediately discontinue use of the battery if the battery emits an unusual smell, 

feels hot, changes color, changes shape or appears abnormal in any way.

y

Keep out of the reach of children.

INITIAL USE

y

Fully charge the TAC before the fi rst use, or if the battery is new or has been unused 

for several months. The maximum charge time required is approximately 4 hours.

DAILY USE

y

Use only the supplied Nightstick charger, battery and AC or DC adapter. For best 

performance, charge the TAC when the fl ashlight beam starts to dim.

y

Connect the AC power adapter to the charger. The LED indicator will not be 

illuminated at this point.

y

With the fl ashlight facing forward, slide the TAC into the charger until the contacts 

snap into place.

y

The LED indicator changes to constant red indicating the TAC is properly inserted 

into the charger and is in fact charging. The LED indicator remains red until the battery 

is fully charged. At full charge, the LED indicator turns green. 

y

The total time to full charge the TAC varies depending on the remaining charge in 

the battery pack.

y

To confi rm a full charge, keep the TAC in the charger and turn it on. The LED indicator 

will change to red. Turn off the TAC. If the TAC is fully charged, the LED indicator will 

turn green. If not, it remains red until the charge is completed and the LED indicator 

turns green. The TAC will now be fully charged.

OPERATION

The TAC has two light modes: momentary fl ashlight and constant-on fl ashlight. The 

TAC has a single tail switch providing access to all modes.
MOMENTARY FLASHLIGHT MODE

Lightly press the tail switch for momentary operation. Release the switch to turn the 

light off.
CONSTANT-ON

Press the tail switch until it clicks and then release for constant-on mode. Press and 

release the tail switch again to turn the light off.

CR-123 BATTERY CARRIER

The CR123 battery carrier converts the TAC from rechargeable Lithium-ion to non-

rechargeable Lithium battery operation. 

Load two CR-123 Lithium batteries with the positive terminals pointing in the direction 

of  the  arrow.  NOTE:  The  fl ashlight  cannot  be  charged  with  the  CR-123  CARRIER 

installed.

WARRANTY 

LIMITED LIFETIME WARRANTY

Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship 

and materials for the original purchaser’s lifetime. The Limited Lifetime Warranty 

includes the LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries, chargers, switches, 

electronics and included accessories are warranted for a period of two years with proof 

of purchase. Normal wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse, 

faulty installation and lightning damage are excluded.

We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This 

is the only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or 

fi tness for a particular purpose.

For a complete copy of the warranty, go to www.baycoproducts.com/bayco-product-

support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.

Mode d’emploi

TAC-400/410/450/460

MERCI D’AVOIR CHOISI LA TORCHE ÉLECTRIQUE NIGHTSTICK TAC!

Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser votre TAC. Elles comprennent des 

informations importantes liées à la sécurité et à l’utilisation de ce produit. Assurez-vous 

de charger la TAC à bloc avant de l’utiliser pour la première fois. La batterie est chargée 

à bloc quand le voyant du chargeur est vert.

AVERTISSEMENTS

y

Les batteries au lithium-ion doivent être utilisées et rechargées correctement. Une 

mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, un incendie ou la mort.

y

NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX. Ne pas utiliser ce produit 

dans des atmosphères explosibles, à proximité de liquides infl ammables, ou un endroit 

antidéfl agrant ou un emplacement dont un éclairage à sécurité intrinsèque est requis. 

y

NE PAS utiliser ce produit à proximité de véhicules ou équipements quand il y a 

risque de liquides infl ammables entrant en contact avec la lampe de poche.

Отзывы: