background image

de

en

cs

es

fr

it

pl

GARANT Cordless LED floodlight

1.

Identification data

Product

Cordless LED battery floodlight

Version

01 Translation of the original instruction manual

Date created

12/2019

2.

General information

Read and observe the operating instructions, keep them as a reference for later and ensure they are accessible at
all times.

2.1.

SYMBOLS AND MEANS OF REPRESENTATION

WARNING

Indicates a hazard which if not avoided may lead to death or serious injury.

i

Indicates useful tips and instructions together with information for efficient and
problem-free operation.

3.

Safety

3.1.

GROUPED SAFETY MESSAGES

3.1.1.

Battery

CAUTION

Release of electrolyte

Eye and skin irritation through release of poisonous and corrosive electrolyte.
»

Avoid contact with eyes and body.

»

In the event of contact, wash the area affected with plenty of water and seek medical assistance.

3.2.

INTENDED USE

Cordless and corded, dimmable LED battery floodlight with adjustable base, battery charge indicator and remaining battery
time indicator.

Suitable for industrial and private use.

For cordless use indoors and outdoors.

For corded use indoors.

Protected from dust and temporary immersion as per IP 67.

Shock-resistant to IK 07.

3.3.

REASONABLY FORESEEABLE MISUSE

Not suitable for use by children.

Do not use in potentially explosive atmospheres.

Do not expose to strong heat, direct sunlight or open fire.

If the casing is damaged, do not continue to use the work lamp.

Do not open the casing.

Keep power cable away from heat, oil and sharp objects.

Do not replace the light bulb.

4.

Device overview

A

1

 Battery charge indicator 

2

 On/off button 

3

 Remaining battery time indicator 

4

 Adjustable base 

5

 Main beam 

6

Charger socket 

7

 Illumination indicator 

8

 Dim main beam

5.

Commissioning

5.1.

CHARGING THE BATTERY

i

 

When charging with the lamp switched on, the battery will be charged up to approximately 30% capacity. To charge fully,

switch off the lamp.

1. Use a cable to connect the lamp’s charge socket to the power grid.

»

Whilst the lamp is being charged, the charge status indicator lights up.

»

When complete, all of the LEDs in the battery charge indicator will light up red.

6

Содержание 081445 3000

Страница 1: ...LED AKKU STRAHLER 081445 3000 BEDIENUNGSANLEITUNG User guide N vod k pou it Manual de instrucciones Instructions d utilisation Manuale d uso Instrukcja obs ugi de en cs es fr it pl...

Страница 2: ...A 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 75 25 0 50 HOURS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 8 7 1 2 3 4 6 2...

Страница 3: ...www hoffmann group com 3...

Страница 4: ...nzeige Rest laufzeit Geeignet f r den industriellen und privaten Gebrauch Im Akkubetrieb zur Verwendung im Innen und Au enbereich Im Kabelbetrieb zur Verwendung im Innenbereich Nach IP 67 staub und ge...

Страница 5: ...in N he von t zenden aggressiven chemischen Substanzen L sungsmitteln Feuchtigkeit und Schmutz lagern 8 Reinigung Vor Beginn der Reinigung vom Stromnetz trennen Mit leicht feuchtem Tuch reinigen Keine...

Страница 6: ...rge indicator and remaining battery time indicator Suitable for industrial and private use For cordless use indoors and outdoors For corded use indoors Protected from dust and temporary immersion as p...

Страница 7: ...n the vicinity of acidic aggressive chemical substances solvents humidity and dirt 8 Cleaning Disconnect from the power supply before starting cleaning Clean with a slightly damp cloth Do not use chem...

Страница 8: ...su Vhodn pro pr myslov i soukrom pou it V akumul torov m re imu k pou it ve vnit n a venkovn oblasti V kabelov m re imu k pou it ve vnit n oblasti Podle IP 67 chr n no v i prachu a v i do asn mu pono...

Страница 9: ...dujte v bl zkosti ravin agresivn ch chemick ch substanc rozpou t del vlhkosti a ne istot 8 i t n P ed zah jen m i t n odpojte od el s t ist te m rn navlh en m had kem Nepou vejte istic prost edky obsa...

Страница 10: ...estante Apta para el uso industrial y particular En el funcionamiento por bater a para uso en interiores y exteriores En el funcionamiento por cable para el uso en interiores Seg n IP 67 protegida con...

Страница 11: ...de sustancias qu micas corrosivas agresivas disolventes humedad o suciedad 8 Limpieza Desconectar de la red de trabajo antes de iniciar la limpieza Limpiar con un pa o ligeramente h medo No utilizar...

Страница 12: ...priv Pour utilisation l int rieur et l ext rieur en cas de fonctionnement sur batterie Pour utilisation l int rieur en cas de fonctionnement sur secteur Protection contre les poussi res et une immers...

Страница 13: ...e 10 C et 40 C Ne pas stocker proximit de produits corrosifs agressifs chimiques ou de solvants stocker l abri de l humidit et de la salet 8 Nettoyage D brancher du secteur avant le nettoyage Nettoyer...

Страница 14: ...o in interni ed esterni in caso di alimentazione a batteria Per l uso in interni in caso di alimentazione via cavo Protezione IP 67 contro polvere e brevi immersioni Antiurto secondo IK 07 3 3 USO SCO...

Страница 15: ...10 C e 40 C Non conservare in prossimit di sostanze corrosive aggressive o chimiche solventi umidit e sporcizia 8 Pulizia Scollegare dalla rete elettrica prima di procedere con la pulizia Pulire con...

Страница 16: ...owych W trybie akumulatorowym do stosowania w pomieszczeniach i na zewn trz W trybie przewodowym do stosowania w pomieszczeniach Py oszczelna ze stopniem ochrony IP 67 mo na zanurza na kr tki czas Zab...

Страница 17: ...Nie przechowywa w pobli u r cych agresywnych substancji chemicznych rozpuszczalnik w wilgoci i brudu 8 Czyszczenie Przed rozpocz ciem czyszczenia od czy od r d a pr du Czy ci lekko zwil on ciereczk N...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...www hoffmann group com 19...

Страница 20: ...man_pdcsd 902 Version 2 09 23 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com...

Отзывы: