Game ready GRPro 2.1 Скачать руководство пользователя страница 27

YLEISTÄ

TÄRKEÄÄ

TÄMÄ KÄÄRE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LOW PRESSURE (MATALAN 
PAINEEN) ASETUKSEN KANSSA. PAINE VOIDAAN SAMMUTTAA TARPEEN 
MUKAAN KOKONAAN. 

LUE TÄMÄ KOKO KÄYTTÖOPAS SEKÄ GAME READY GRPRO 2.1 -JÄRJESTELMÄN 
KÄYTTÖOPAS, MYÖS KÄYTTÖAIHEET, VASTA-AIHEET, HUOMIOITAVAT SEIKAT JA 
VAROITUKSET  ENNEN TÄMÄN TUOTTEEN  KÄYTTÖÄ!

VAROITUKSET

• 

KAULARANKA–RINTARANKAKÄÄRETTÄ EI SAA KÄYTTÄÄ JATKUVASTI YLI 
15 MINUUTIN AJAN HOITOJAKSOA KOHTI.

•  Noudata lääkärisi suosituksia käytön tiheyden ja keston suhteen. 

•  Game Ready -järjestelmän virheellinen sijoittaminen tai pitkäaikainen käyttö voi 

aiheuttaa kudosvaurion. Hoidon kuluessa potilaiden on tarkkailtava hoidettavaa 
aluetta ympäröivää ihoa sekä hoidettavan raajan sormia tai varpaita sen varalta, 
esiintyykö niissä polttavaa tunnetta, kutinaa, lisääntynyttä turvotusta tai kipua. Jos 
jotain näistä merkeistä esiintyy tai jos ihon ulkonäössä tapahtuu mitään muutoksia 
(esim. rakkuloita, lisääntynyttä punoitusta, värin muuttumista tai muita havaittavia 
ihomuutoksia), potilaita on neuvottava lopettamaan käyttö ja kysymään neuvoa 
lääkäriltä.

•  Game Ready -kääreet eivät ole steriilejä; käärettä ei saa asettaa suoraan avohaavoja, 

ruhjeita, ihottumaa, infektioita tai ompeleita vasten. Käärettä voidaan käyttää 
vaatetuksen tai siteen läpi. Kaikille potilaille suositellaan vaatetuskerrosta kääreen ja 
ihon välille.

•  Game Ready -kääreitä on saatavana eri kokoonpanoina, mutta niitä ei ole tarkoitettu 

kaikkiin mahdollisiin fysiologisiin käyttöihin. Esimerkiksi nilkkakäärettä ei ole 
suunniteltu käytettäväksi varpaissa, ja selkäkäärettä ei ole suunniteltu käytettäväksi 
vatsan alueella.

•  Muiden valmistajien kääreitä ei saa käyttää ohjauslaitteen mahdollisen vaurioitumisen 

välttämiseksi.

•  Erityistä varovaisuutta on noudatettava välittömästi leikkauksen jälkeisenä aikana, 

etenkin kun potilas saa rauhoittavaa lääkitystä tai mitä tahansa lääkitystä, joka 
voi muuttaa normaalia kivun tunnetta. Tarkista hoidetun alueen iho usein ja käytä 
kohtalaisesta korkeaan (lämpimämpiä) lämpötila-asetuksia tai jätä enemmän aikaa 
hoitojen välille tarvittaessa.

HUOMAUTUKSET

Aseta kääre tasaisesti läheiseen sopivuuteen. Varmista, ettei kääreessä ole taittumia, 
jotka voivat estää veden virtausta. Varmista, että liitäntäletku on asetettu paikalleen, jotta 
kääreen taittuminen tai mutkalle meneminen estetään letkun sisääntuloaukon kohdalla 
kääreessä.

HUOLTAMINEN JA PUHDISTUS 

Poista lämmönvaihdin suojuksesta päivittäistä hoitoa varten ja homeen muodostumisen 
välttämiseksi. Pyyhi kuivalla pyyhkeellä kaikki mahdollisesti muodostuva tiivistynyt 
kosteus. Käännä suojus sisäpuoli ulospäin ja ripusta sekä suojus että lämmönvaihdin 
ylimääräisen kosteuden vapauttamiseksi. Jos tarvitaan käyttöä usealla eri potilaalla, 
käytä Sterifab

®

-valmistetta valmistajan ohjeiden mukaisesti mikrobien siirtymisen 

minimoimiseksi. 

Kattavampaa huoltamista varten voit varovasti poistaa lämmönvaihtimen ja kaikki neljä 
muovista tukiosaa (2 niskassa, 2 selässä) suojuksesta ja kääntää suojuksen sisäpuoli 
ulospäin. Pese suojus käsin tai 
koneella kylmässä vedessä mietoa 
pesuainetta tai antibakteerista 
saippuaa käyttäen. Ripusta kuivumaan. 
Pyyhi lämmönvaihdin lämpimällä 
vedellä ja mietoa pesuainetta käyttäen. 
Älä pese koneella tai aseta kuivaajaan. 
Ripusta kuivumaan. Aseta muoviset 
tukiosat takaisin suojukseen, ennen 
kuin käytät käärettä.

ERISTYS 

Niskakauluksen yläosassa on eristyskaistale (D). Jos kaulus sopii korviesi alapuolelle, 
käännä eristyskaistale ulospäin. Tämä laajentaa viilennysaluetta. Jos kaulus peittää 
korvasi, pidä eristyskaistale käännettynä kääreen sisään.

Kun kääre on sovitettu asianmukaisesti, rintahihnojen säätämistä uudelleen ei pitäisi enää 
tarvita seuraavia hoitoja varten. Avaa tarrasuljin rinnan keskiosasta ja poista kääre. Aseta 
kääre takaisin paikalleen liu’uttamalla kääre päälle kuin liivi ja kiinnittämällä tarrasuljin 
rinnan keskiosassa.

KESKIMÄÄRÄINEN ODOTETTU KÄYTTÖIKÄ

Suojusten ja lämmönvaihtimien odotettu käyttöikä vaihtelee laajasti käyttötiheydestä 
riippuen. Määritä tuotteen uuteen vaihtamisen ajankohta alla olevan kaavion perusteella. 

Suojus

Kevyt käyttö (henkilökohtainen) .......................................... 12 kuukautta 

Kohtalainen käyttö .............................................................. 6 kuukautta 

Tiheä käyttö (klinikka tai valmennuslaitos) .......................... 3 kuukautta

Lämmönvaihdin

Kevyt käyttö (henkilökohtainen) .......................................... 24 kuukautta

Kohtalainen käyttö .............................................................. 18 kuukautta

Tiheä käyttö (klinikka tai valmennuslaitos) .......................... 12 kuukautta

TAKUUTIEDOT

Suojus:

 Jos kyseessä on valmistusvika, suojus voidaan palauttaa 7 päivän kuluessa 

hankkimisesta.

Lämmönvaihdin: 

1 vuosi hankkimispäivämäärästä. Katso lämmönvaihtimeen kuuluvaa 

takuukorttia.

YHTEYSTIEDOT

Soita Yhdysvalloissa Game Ready -asiakaspalveluun, nro 
1 888 426 3732 (+1 510 868 2100). Jos olet Yhdysvaltain ulkopuolella, katso verkko-
osoitteesta www.gameready.com paikallisen jälleenmyyjän yhteystiedot.

Luettelo Game Ready -teknologiaa suojaavista tämänhetkisistä patenteista on 
verkkosivulla: www.gameready.com/patents.

Symboli ”koottu täällä” tiettyä maata varten (XXXX).

Symboli ”valmistettu täällä” tiettyä maata varten (XXXX).

Varoitus: 

Kalifornian osavaltion Proposition 65 -säädöksen noudattamiseksi on seuraava 

varoitus lisätty: 

Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka aiheuttavat Kalifornian osavaltion 

tietojen mukaan syöpää, synnynnäisiä vikoja tai muuta vaaraa lisääntymiselle.

Kääre 

(osanro 590502-03)

 sisältää suojuksen 

(osanro 510502)

 ja lämmönvaihtimen 

(osanro 

520502-03)

X

 = Ehdoton vasta-aihe – 

Näissä tilanteissa hoitoa 

ei

 tule 

käyttää potilaille:

R

 = Suhteellinen vasta-aihe – 

Näissä tilanteissa hoitoa saa 
käyttää vain laillistetun lääkärin 
ohjauksessa seuraavissa 
tapauksissa:

HOITOTILA

Kylmähoito

Puristushoito

potilaalla on hoidettavalla alueella tulehduksellinen 
laskimotulehdus, joka on akuutissa vaiheessa

X

potilaalla on hoidettavalla alueella parhaillaan 
jotain kliinisiä merkkejä, jotka viittaavat syvään 
laskimotromboosiin

X

potilaalla on hoidettavalla alueella merkittävä 
arterioskleroosi tai muu vaskulaarinen iskeeminen 
sairaus

X

potilaalla on jokin merkittävä embolian riskitekijä 
tai parhaillaan embolian kliinisiä merkkejä (esim. 
keuhkoveritulppa, aivoinfarkti, eteisvärinä, endokardiitti, 
sydäninfarkti tai embolinen ateroomaplakki)

X

potilaalla on tila, jossa hoidettavan raajan lisääntynyt 
laskimo- tai lymfapaluu ei ole toivottavaa (esim. 
karsinooma)

X

potilaalla on hoidettavalla alueella kompensoitumaton 
hypertonia

X

potilaalla on hoidettavalla alueella avohaava (haava on 
peitettävä siteellä ennen Game Ready -järjestelmän 
käyttämistä)

R

potilaalla on hoidettavalla alueella akuutti, epävakaa 
(hoitamaton) murtuma

R

potilas on alle 18-vuotias tai potilas, joilla on 
kognitiivinen häiriö tai kommunikaation este, oli se 
sitten väliaikaista (lääkityksen aiheuttamaa) tai pysyvää

R

R

potilaalla on sydämen vajaatoiminta tai sydämen 
kongestiivinen vajaatoiminta (johon liittyy raajojen tai 
keuhkojen edeema)

R

potilaalla on hoidettavalla alueella paikallinen epävakaa 
ihosairaus (esim. dermatiitti, suoniligaatio, kuolio tai 
äskettäinen ihosiirre)

R

R

potilaalla on hoidettavalla alueella ruusu tai muu 
aktiivinen infektio

R

potilaalla on hoidettavalla alueella merkittävää 
vaskulaarista heikkenemistä (esim. aiemmasta 
paleltumasta, diabeteksesta, arterioskleroosista tai 
iskemiasta johtuen)

X

potilaalla on tunnettu hematologinen nestehäiriö, 
joka vaikuttaa tromboosiin (esim. kohtauksittainen 
kylmähemoglobinuria, kryoglobulinemia, 
sirppisolusairaus, seerumin kylmäagglutiniinit)

X

potilaalla on Raynaud’n oireyhtymä tai kylmäallergia 
(kylmäurtikaria)

R

potilaalla on hypertensio tai erittäin matala verenpaine

R

potilaalla on diabetes

R

potilaalla on hoidettavalla alueella heikentynyt 
paikallinen verenkierto tai neurologista heikkenemistä 
(kuten paralyysi tai paikallinen heikentyminen, joka 
johtuu useista kirurgisista toimenpiteistä)

R

potilaalla on hoidettavalla alueella nivelreuma

R

Содержание GRPro 2.1

Страница 1: ...ly 1 Lay the Sleeve with the zipper side down on a flat surface and remove the chest straps C then turn the Sleeve over so the zipper is facing up 2 Lay the Heat Exchanger out flat separate from the o...

Страница 2: ...have any significant risk factors or current clinical signs of embolism e g pulmonary embolus cerebral infarction atrial fibrillation endocarditis myocardial infarction or atheromatous embolic plaque...

Страница 3: ...at may form Turn Sleeve inside out and hang both the Sleeve and Heat Exchanger to release excess moisture For multi patient use if needed use Sterifab according to manufacturer s instructions to minim...

Страница 4: ...4579 Rev D EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australia COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready...

Страница 5: ...PN 510502 PN 520502 03 PN 590502 03 1 1 2 2 3 3 1 C 2 F 3 A C GRPro 2 1 No Pressure GAME READY GRPRO 2 1 C T SPINE...

Страница 6: ...1 2 A 3 4 C B 5 E C A 6 F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R GRPRO 2 1...

Страница 7: ...2 1 15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 510 868 2100 1 888 426 3732 Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520502 03 PN 51...

Страница 8: ...O EUROPE Prinsessegracht 20 AP The Hague 2514 EMERGO AUSTRALIA Sussex Street 201 Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 9...

Страница 9: ...ke l ngere fungere korrekt 1 L g overtr kket s dan at lynl sen vender nedad p en flad overflade fjern brystkassestropperne C og vend derefter overtr kket om s lynl sen vender opad 2 L g varmeveksleren...

Страница 10: ...ider af brystkassestropperne g r det muligt at tilpasse bindet til patienter af forskellig st rrelse bn sidestropperne fjern elastikstroppen p indersiden og fastg r burrelukningen bag p i bindet Genta...

Страница 11: ...forbindelsesslangen er anbragt s dan at den forhindrer bindet i at lave folder eller bukke ved slangens indgangssted p bindet RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE Den daglige vedligeholdelse for at minimere d...

Страница 12: ...rand eller nylig hudtransplantation R R Der har erysipelas eller anden aktiv infektion i den ber rte region R Der har betydelig vaskul r sv kkelse i den ber rte region f eks fra tidligere forfrysninge...

Страница 13: ...nungsgem funktioniert 1 Legen Sie die Bandage mit dem Rei verschluss nach unten auf eine flache Oberfl che und entfernen Sie die Brustb nder C dann drehen Sie die Bandage um sodass der Rei verschluss...

Страница 14: ...Gef erkrankung im betroffenen Bereich X Patienten mit signifikanten Risikofaktoren oder aktuellen klinischen Anzeichen jeglicher Art f r eine Embolie z B Lungenembolie Zerebralinfarkt Vorhofflimmern...

Страница 15: ...inks und h ngen Sie die Bandage und den W rmetauscher zum Trocknen auf Bei Anwendung an mehreren Patienten bei Bedarf entsprechend den Anweisungen des Herstellers mit Sterifab behandeln um die bertrag...

Страница 16: ...manschette Teile Nr 704713 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague Niederlande EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australien COOLSYSTEMS...

Страница 17: ...520502 03 510502 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 GRPro 2 1 2 No Pressure C T SPINE...

Страница 18: ...1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X Raynaud R R R R R GRPRO 2 1...

Страница 19: ...15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 Proposition 65 59050...

Страница 20: ...RGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 94520 1 8...

Страница 21: ...o sobre una superficie plana y quite las cintas del pecho C luego d la vuelta a la funda de forma que el cierre quede hacia arriba 2 Coloque el intercambiador t rmico plano separado de la funda exteri...

Страница 22: ...la regi n afectada X Que muestren factores de riesgo significativos o signos cl nicos activos de embolia por ejemplo mbolo pulmonar infarto cerebral fibrilaci n auricular endocarditis infarto de mioca...

Страница 23: ...da haberse formado Ponga la funda del rev s y cuelgue tanto la funda como el intercambiador t rmico para eliminar el exceso de humedad Para el uso en varios pacientes puede utilizarse Sterifab siguien...

Страница 24: ...ra de columna C T REF 704830 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP La Haya Pa ses Bajos EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australia COOLSYSTEMS...

Страница 25: ...in tasaiselle pinnalle ja poista rintahihnat C K nn sitten suojus ymp ri niin ett vetoketju suuntautuu yl sp in 2 Aseta l mm nvaihdin tasaiseksi esille erikseen ulkosuojuksesta Vie l mm nvaihdin suoj...

Страница 26: ...rkkej esim keuhkoveritulppa aivoinfarkti eteisv rin endokardiitti syd ninfarkti tai embolinen ateroomaplakki X potilaalla on tila jossa hoidettavan raajan lis ntynyt laskimo tai lymfapaluu ei ole toiv...

Страница 27: ...n suojus sis puoli ulosp in ja ripusta sek suojus ett l mm nvaihdin ylim r isen kosteuden vapauttamiseksi Jos tarvitaan k ytt usealla eri potilaalla k yt Sterifab valmistetta valmistajan ohjeiden muka...

Страница 28: ...kak re osanro 704687 tark C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Haag Alankomaat EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australia COOLSYSTEMS INC DBA Gam...

Страница 29: ...e glissi re vers le bas sur une surface plane et retirer les sangles de poitrine C puis retourner la housse de sorte que la fermeture glissi re soit tourn e vers le haut 2 Poser l changeur thermique p...

Страница 30: ...rants d une embolie par exemple embole pulmonaire infarctus c r bral fibrillation auriculaire endocardite infarctus du myocarde ou plaque ath romateuse embolique X Patients souffrant d un tat dans leq...

Страница 31: ...r thermique de la housse et essuyer avec un chiffon sec pour liminer toute condensation ventuelle Retourner la housse et la suspendre avec l changeur thermique afin de lib rer l exc s d humidit Pour u...

Страница 32: ...cale thoracique R f 704700 R v C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP La Haye Pays Bas EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australie COOLSYSTEMS INC D...

Страница 33: ...PN 510502 PN 520502 03 PN 590502 03 1 1 2 2 3 3 1 C 2 F 3 A C GRPro 2 1 No Pressure 2 GAME READY GRPRO 2 1 C T SPINE...

Страница 34: ...1 2 A 3 4 C B 5 E C A 6 F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R GRPRO 2 1...

Страница 35: ...2 1 15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 510 868 2100 1 888 426 3732 Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520502 03 PN 51...

Страница 36: ...YSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 94520 1 888 GAMEREADY 1 510 868 2100 www gameready com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 AP The Hague 2514 EMERGO AUSTRALIA Sussex Stre...

Страница 37: ...cerniera rivolto verso il basso e togliere i lembi pettorali C quindi girare il manicotto in modo che la cerniera sia rivolta verso l alto 2 Collocare lo scambiatore di calore in posizione piatta sep...

Страница 38: ...interessata X che manifestano significativi fattori di rischio o attuali segni clinici di embolia ad es embolia polmonare infarto cerebrale fibrillazione atriale endocardite infarto miocardico o placc...

Страница 39: ...appenderlo con lo scambiatore di calore per eliminare l umidit in eccesso Per l uso su pi pazienti utilizzare eventualmente Sterifab secondo le istruzioni del produttore per ridurre al minimo la trasm...

Страница 40: ...l rachide cervico toracico Cod art 704752 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP La Haye Paesi Bassi EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australia...

Страница 41: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 GRPro 2 1 No Pressure 2 C T SPINE...

Страница 42: ...1 2 3 A 4 5 2 B C E 6 2 A C F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R...

Страница 43: ...1 15 Game Ready GameReady 1 Game Ready Sterifab 4 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 590502 03 P...

Страница 44: ...EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 94520...

Страница 45: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 GRPro 2 1 2 No Pressure C T SPINE C T...

Страница 46: ...1 C T 2 3 A 4 5 2 B C E 6 2 A C F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R...

Страница 47: ...C T 15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 4 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 1 888 426 3732 1 510 868 2100 Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 590502 03 P...

Страница 48: ...C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 9452...

Страница 49: ...ehoren werkt 1 Leg de hoes met de ritssluiting omlaag op een vlak oppervlak en verwijder de borstriemen C Keer de hoes vervolgens om zodat de ritssluiting naar boven gericht is 2 Leg de warmtewisselaa...

Страница 50: ...ed X met significante arteriosclerose of andere ischemische vaataandoeningen in het betrokken gebied X met significante risicofactoren voor of actuele klinische tekenen van embolie bijv longembolie he...

Страница 51: ...gevormde condensatie te verwijderen Keer de hoes binnenstebuiten en hang de hoes en de warmtewisselaar allebei op om overtollig vocht te laten weglopen Voor gebruik bij meerdere pati nten kan zo nodig...

Страница 52: ...icothoracale wervelkolom onderdeelnr 704674 rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Den Haag Nederland EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australi...

Страница 53: ...ara baixo em uma superf cie plana e remova as tiras do peito C depois vire a manga de modo que o z per fique voltado para cima 2 Arrume o trocador de calor de modo que fique plano separado da manga ex...

Страница 54: ...X Que tenham quaisquer fatores de risco significativos ou sinais cl nicos atuais de embolia por ex embolia pulmonar infarto cerebral fibrila o atrial endocardite infarto do mioc rdio ou embolia de pla...

Страница 55: ...nga pelo avesso e pendure a manga e o trocador de calor para liberar o excesso de umidade Para uso em v rios pacientes um desinfetante como o Sterifab pode ser usado de acordo com as instru es do fabr...

Страница 56: ...luna C T Cervical Tor cica PN 704804 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Haia Pa ses Baixos EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Austr lia COOLS...

Страница 57: ...iej powierzchni z zamkiem skierowanym w d i zdj pasy na klatk piersiow C a nast pnie obr ci r kaw na drug stron tak aby zamek by skierowany do g ry 2 U o y wymiennik ciep a na p asko oddzielnie od zew...

Страница 58: ...enia X Z istotnymi czynnikami ryzyka lub obecno ci objaw w klinicznych zatoru np zator p ucny udar m zgu migotanie przedsionk w zapalenie wsierdzia zawa mi nia sercowego lub zatorowa blaszka mia d yco...

Страница 59: ...r cznikiem aby usun wszelk ewentualn kondensacj Wywr ci r kaw na lew stron po czym rozwiesi r kaw i wymiennik ciep a aby umo liwi odparowanie nadmiaru wilgoci W przypadku stosowania u wielu pacjent w...

Страница 60: ...szyjny kr gos upa PN 704791Wersja C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Haga Holandia EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australia COOLSYSTEMS INC...

Страница 61: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 GRPro 2 1 2 No Pressure C T SPINE...

Страница 62: ...1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R GRPRO 2 1...

Страница 63: ...1 15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 590502 03 PN 5...

Страница 64: ...ERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 94520 1...

Страница 65: ...att bandet inte fungerar korrekt 1 L gg manschetten med blixl set ned t p en plan yta och ta bort br stflikarna C v nd sedan p manschetten s att blixtl set r riktat upp t 2 L gg ut v rmev xlaren s at...

Страница 66: ...i det ber rda omr det X med betydande riskfaktorer f r eller nuvarande kliniska tecken p emboli t ex lungemboli hj rninfarkt f rmaksflimmer endokardit hj rtinfarkt eller ateromat st emboliskt plack X...

Страница 67: ...p b de manschetten och v rmev xlaren f r att frig ra verfl d av fukt Vid anv ndning p flera patienter anv nd Sterifab vid behov enligt tillverkarens anvisningar f r att minska verf ring av mikrober Vi...

Страница 68: ...ggband PN 704843 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Haag Nederl nderna EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australien COOLSYSTEMS INC DBA Game...

Страница 69: ...taraf a a gelecek ekilde d z bir y zeye yat r n ve g s ask lar n C kar n ve ard ndan K l f fermuar yukar bakacak ekilde ters evirin 2 Is De i tiriciyi d k l ftan ayr olarak d z olarak yat r n Konekt r...

Страница 70: ...emik hastal olanlar X Herhangi bir nemli risk fakt r veya mevcut emboli klinik bulgular rn pulmoner emboli serebral enfarkt s atriyal fibrilasyon endokardit miyokard enfarkt s veya ateromat z embolik...

Страница 71: ...rmek zere kuru havluyla silin K l f i ini d na evirin ve hem K l f hem Is De i tiriciyi fazla nemi serbest b rakmak zere as n Gerekirse birden fazla hastada kullan m i in mikrop transferini en aza ind...

Страница 72: ...rga Sarg s PN 704856 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Lahey Hollanda EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Avustralya COOLSYSTEMS INC DBA Game...

Страница 73: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 GRPro 2 1 No Pressure 2 C T SPINE...

Страница 74: ...1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R GRPRO 2 1...

Страница 75: ...1 15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 590502 03 PN 5...

Страница 76: ...2017 CoolSystems Inc Game Ready PN 704648 C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000...

Отзывы: