Game ready GRPro 2.1 Скачать руководство пользователя страница 15

ALLGEMEINES

WICHTIG

DIESE MANSCHETTE IST FÜR DIE VERWENDUNG MIT DER NIEDERDRUCK-
EINSTELLUNG BESTIMMT. DER DRUCK KANN JE NACH BEDARF ABGESTELLT 
WERDEN. 

LESEN SIE VOR VERWENDUNG DIESES PRODUKTS DIE VORLIEGENDE 
GEBRAUCHSANWEISUNG UND DAS BENUTZERHANDBUCH DES GAME READY 
GRPRO 2.1 SYSTEMS EINSCHLIESSLICH INDIKATIONEN, KONTRAINDIKATIONEN, 
VORSICHTS- UND WARNHINWEISEN VOLLSTÄNDIG DURCH!

WARNHINWEISE

• 

DIE C-T-WIRBELSÄULENMANSCHETTE IST NICHT ZUR KONTINUIERLICHEN 
ANWENDUNG ÜBER MEHR ALS 15 MINUTEN DAUER PRO 
BEHANDLUNGSSITZUNG BESTIMMT.

•  Zur Häufigkeit und Dauer der Anwendung bitte die Empfehlungen Ihres Arztes 

befolgen. 

•  Die unsachgemäße Anbringung oder längere Verwendung des Game Ready Systems 

könnte Gewebeschäden verursachen. Während der Behandlungsdauer sollte der Patient 
die Haut um die Behandlungsstelle bzw. die Finger (Zehen) am behandelten Arm (Bein) 
im Auge behalten und auf Brennen, Jucken, zunehmende Schwellung oder Schmerzen 
achten. Falls diese Symptome eintreten oder Hautveränderungen erkennbar werden 
(z. B. Blasen, zunehmende Rötung, Verfärbung, andere sichtbare Hautveränderungen), 
sollte der Patient die Anwendung einstellen und einen Arzt aufsuchen.

•  Game Ready Manschetten sind nicht steril. Sie dürfen nicht direkt auf offene Wunden, 

wunde Stellen, Ausschlag, Infektionen oder chirurgische Nähte gelegt werden. Die 
Manschette kann über Kleidung oder einen Verband angelegt werden. Für alle Patienten 
wird zwischen Manschette und Haut eine Lage Kleidung empfohlen.

•  Game Ready Manschetten sind in zahlreichen Ausführungen erhältlich, aber nicht 

für alle denkbaren physiologischen Anwendungen bestimmt. So ist z. B. die 
Sprunggelenkmanschette nicht für den Einsatz an den Zehen konzipiert und die 
Rückenmanschette nicht für den Einsatz in der Bauchregion.

•  Um die Gefahr einer Beschädigung des Steuergeräts zu vermeiden, verwenden Sie 

keine Manschetten anderer Hersteller zusammen mit dem Steuergerät.

•  Besondere Vorsicht ist in der unmittelbaren postoperativen Phase geboten, 

insbesondere wenn der Patient sediert ist oder sein Schmerzempfinden durch 
andere Arzneimittel verändert sein könnte. Die Haut an der Behandlungsstelle 
sollte häufig kontrolliert werden und es sollten mittlere bis höhere (wärmere) 
Temperaturbereichseinstellungen verwendet bzw. ggf. die Zeitintervalle zwischen den 
Behandlungen verlängert werden.

HINWEISE

Legen Sie die Manschette gleichförmig eng an und achten Sie darauf, dass keine 
Knicke vorhanden sind, die den Wasserstrom behindern können. Verlegen Sie den 
Verbindungsschlauch so, dass sich die Manschette an der Mündung des Schlauchs in die 
Manschette nicht falten oder knicken kann.

PFLEGE UND REINIGUNG 

Nehmen Sie zur täglichen Pflege und zur Verhinderung von Schimmelbildung den 
Wärmetauscher aus der Bandage und wischen Sie ihn mit einem trockenen Handtuch 
ab, um ggf. vorhandenes Kondensat zu entfernen. Drehen Sie die Bandage auf links und 
hängen Sie die Bandage und den Wärmetauscher zum Trocknen auf. Bei Anwendung 
an mehreren Patienten bei Bedarf entsprechend den Anweisungen des Herstellers mit 
Sterifab

®

 behandeln, um die Übertragung von Mikroben zu minimieren. 

Entfernen Sie den Wärmetauscher und alle vier Kunststoffstützteile (2 Genick, 2 Rücken) 
zur erweiterten Pflege vorsichtig aus der Bandage und drehen Sie die Bandage auf links. 
Waschen Sie die Bandage von Hand oder in der Maschine mit kaltem Wasser und einem 
milden Waschmittel oder antibakterieller Seife. Hängen Sie sie zum Trocknen auf. Der 
Wärmetauscher sollte mit warmem 
Wasser und einem milden Waschmittel 
abgewischt werden. Er darf weder 
in der Maschine gewaschen noch 
maschinell getrocknet werden. Hängen 
Sie sie zum Trocknen auf. Setzen Sie 
die Kunststoffstützteile wieder in die 
Bandage ein, bevor Sie die Manschette 
verwenden.

ISOLIERUNG 

An der Oberseite des Halskragens befindet sich eine Isolationsklappe (D). Wenn der 
Kragen unterhalb Ihrer Ohren anliegt, klappen Sie die Isolationsklappe nach außen, 
wodurch die Kühlfläche erweitert wird. Wenn der Kragen Ihre Ohren bedeckt, lassen Sie 
die Isolationsklappe in der Manschette versteckt.
Nachdem Sie die Manschette richtig angebracht haben, sollten Sie die Brustbänder 
für nachfolgende Behandlungen nicht wieder neu einstellen müssen. Öffnen Sie den 
Verschluss in der Brustmitte und entfernen Sie die Manschette. Um die Manschette 
wieder anzulegen, ziehen Sie sie wie eine Weste an und schließen Sie den Verschluss in 
der Brustmitte.

DURCHSCHNITTLICHE LEBENSDAUER

Die Lebensdauer von Bandagen und Wärmetauschern hängt von der Häufigkeit der 
Benutzung ab und schwankt daher stark. Bitte richten Sie sich zum Austausch der 
Produkte nach der nachstehenden Tabelle. 

Bandage

Wenig Nutzung (persönlich) ................................................ 12 Monate 

Moderate Nutzung .............................................................. 6 Monate 

Starke Nutzung (Klinik oder Trainingseinrichtung) ............... 3 Monate

Wärmetauscher

Wenig Nutzung (persönlich) ................................................ 24 Monate

Moderate Nutzung .............................................................. 18 Monate

Starke Nutzung (Klinik oder Trainingseinrichtung) ............... 12 Monate

GARANTIEINFORMATIONEN
Bandage:

 Bei einem Herstellungsdefekt kann die Bandage bis zu 7 Tage nach dem 

Kaufdatum zurückgegeben werden.

Wärmetauscher: 

1 Jahr ab dem Kaufdatum. Siehe Garantiekarte, die dem 

Wärmetauscher beiliegt.

KONTAKTANGABEN

Wenden Sie sich in den USA an den Game Ready Kundendienst unter 1.888.426.3732 
(+1.510.868.2100). Außerhalb der USA schlagen Sie bitte die Kontaktangaben für den 
zuständigen Vertriebspartner auf www.gameready.com nach.
Eine Liste aktueller Patente, die die Game Ready Technologie abdecken, finden Sie auf 
www.gameready.com/patents.

Symbol für „montiert in“ einem bestimmten Land (XXXX).

Symbol für „hergestellt in“ einem bestimmten Land (XXXX).

Warnhinweis: 

Zur Einhaltung der California Proposition 65 wurde folgender 

Warnhinweis aufgenommen: 

Dieses Produkt enthält Chemikalien, die im Bundesstaat 

Kalifornien als Ursache für Krebs, Geburtsfehler oder sonstige Einschränkung der 
Fortpflanzungsfähigkeit eingestuft werden.

Manschette 

(Teile-Nr. 590502-03)

 bestehend aus Bandage 

(Teile-Nr. 510502)

 und Wärmetauscher 

(Teile-Nr. 520502-03)

Содержание GRPro 2.1

Страница 1: ...ly 1 Lay the Sleeve with the zipper side down on a flat surface and remove the chest straps C then turn the Sleeve over so the zipper is facing up 2 Lay the Heat Exchanger out flat separate from the o...

Страница 2: ...have any significant risk factors or current clinical signs of embolism e g pulmonary embolus cerebral infarction atrial fibrillation endocarditis myocardial infarction or atheromatous embolic plaque...

Страница 3: ...at may form Turn Sleeve inside out and hang both the Sleeve and Heat Exchanger to release excess moisture For multi patient use if needed use Sterifab according to manufacturer s instructions to minim...

Страница 4: ...4579 Rev D EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australia COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready...

Страница 5: ...PN 510502 PN 520502 03 PN 590502 03 1 1 2 2 3 3 1 C 2 F 3 A C GRPro 2 1 No Pressure GAME READY GRPRO 2 1 C T SPINE...

Страница 6: ...1 2 A 3 4 C B 5 E C A 6 F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R GRPRO 2 1...

Страница 7: ...2 1 15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 510 868 2100 1 888 426 3732 Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520502 03 PN 51...

Страница 8: ...O EUROPE Prinsessegracht 20 AP The Hague 2514 EMERGO AUSTRALIA Sussex Street 201 Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 9...

Страница 9: ...ke l ngere fungere korrekt 1 L g overtr kket s dan at lynl sen vender nedad p en flad overflade fjern brystkassestropperne C og vend derefter overtr kket om s lynl sen vender opad 2 L g varmeveksleren...

Страница 10: ...ider af brystkassestropperne g r det muligt at tilpasse bindet til patienter af forskellig st rrelse bn sidestropperne fjern elastikstroppen p indersiden og fastg r burrelukningen bag p i bindet Genta...

Страница 11: ...forbindelsesslangen er anbragt s dan at den forhindrer bindet i at lave folder eller bukke ved slangens indgangssted p bindet RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE Den daglige vedligeholdelse for at minimere d...

Страница 12: ...rand eller nylig hudtransplantation R R Der har erysipelas eller anden aktiv infektion i den ber rte region R Der har betydelig vaskul r sv kkelse i den ber rte region f eks fra tidligere forfrysninge...

Страница 13: ...nungsgem funktioniert 1 Legen Sie die Bandage mit dem Rei verschluss nach unten auf eine flache Oberfl che und entfernen Sie die Brustb nder C dann drehen Sie die Bandage um sodass der Rei verschluss...

Страница 14: ...Gef erkrankung im betroffenen Bereich X Patienten mit signifikanten Risikofaktoren oder aktuellen klinischen Anzeichen jeglicher Art f r eine Embolie z B Lungenembolie Zerebralinfarkt Vorhofflimmern...

Страница 15: ...inks und h ngen Sie die Bandage und den W rmetauscher zum Trocknen auf Bei Anwendung an mehreren Patienten bei Bedarf entsprechend den Anweisungen des Herstellers mit Sterifab behandeln um die bertrag...

Страница 16: ...manschette Teile Nr 704713 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague Niederlande EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australien COOLSYSTEMS...

Страница 17: ...520502 03 510502 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 GRPro 2 1 2 No Pressure C T SPINE...

Страница 18: ...1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X Raynaud R R R R R GRPRO 2 1...

Страница 19: ...15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 Proposition 65 59050...

Страница 20: ...RGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 94520 1 8...

Страница 21: ...o sobre una superficie plana y quite las cintas del pecho C luego d la vuelta a la funda de forma que el cierre quede hacia arriba 2 Coloque el intercambiador t rmico plano separado de la funda exteri...

Страница 22: ...la regi n afectada X Que muestren factores de riesgo significativos o signos cl nicos activos de embolia por ejemplo mbolo pulmonar infarto cerebral fibrilaci n auricular endocarditis infarto de mioca...

Страница 23: ...da haberse formado Ponga la funda del rev s y cuelgue tanto la funda como el intercambiador t rmico para eliminar el exceso de humedad Para el uso en varios pacientes puede utilizarse Sterifab siguien...

Страница 24: ...ra de columna C T REF 704830 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP La Haya Pa ses Bajos EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australia COOLSYSTEMS...

Страница 25: ...in tasaiselle pinnalle ja poista rintahihnat C K nn sitten suojus ymp ri niin ett vetoketju suuntautuu yl sp in 2 Aseta l mm nvaihdin tasaiseksi esille erikseen ulkosuojuksesta Vie l mm nvaihdin suoj...

Страница 26: ...rkkej esim keuhkoveritulppa aivoinfarkti eteisv rin endokardiitti syd ninfarkti tai embolinen ateroomaplakki X potilaalla on tila jossa hoidettavan raajan lis ntynyt laskimo tai lymfapaluu ei ole toiv...

Страница 27: ...n suojus sis puoli ulosp in ja ripusta sek suojus ett l mm nvaihdin ylim r isen kosteuden vapauttamiseksi Jos tarvitaan k ytt usealla eri potilaalla k yt Sterifab valmistetta valmistajan ohjeiden muka...

Страница 28: ...kak re osanro 704687 tark C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Haag Alankomaat EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australia COOLSYSTEMS INC DBA Gam...

Страница 29: ...e glissi re vers le bas sur une surface plane et retirer les sangles de poitrine C puis retourner la housse de sorte que la fermeture glissi re soit tourn e vers le haut 2 Poser l changeur thermique p...

Страница 30: ...rants d une embolie par exemple embole pulmonaire infarctus c r bral fibrillation auriculaire endocardite infarctus du myocarde ou plaque ath romateuse embolique X Patients souffrant d un tat dans leq...

Страница 31: ...r thermique de la housse et essuyer avec un chiffon sec pour liminer toute condensation ventuelle Retourner la housse et la suspendre avec l changeur thermique afin de lib rer l exc s d humidit Pour u...

Страница 32: ...cale thoracique R f 704700 R v C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP La Haye Pays Bas EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australie COOLSYSTEMS INC D...

Страница 33: ...PN 510502 PN 520502 03 PN 590502 03 1 1 2 2 3 3 1 C 2 F 3 A C GRPro 2 1 No Pressure 2 GAME READY GRPRO 2 1 C T SPINE...

Страница 34: ...1 2 A 3 4 C B 5 E C A 6 F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R GRPRO 2 1...

Страница 35: ...2 1 15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 510 868 2100 1 888 426 3732 Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520502 03 PN 51...

Страница 36: ...YSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 94520 1 888 GAMEREADY 1 510 868 2100 www gameready com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 AP The Hague 2514 EMERGO AUSTRALIA Sussex Stre...

Страница 37: ...cerniera rivolto verso il basso e togliere i lembi pettorali C quindi girare il manicotto in modo che la cerniera sia rivolta verso l alto 2 Collocare lo scambiatore di calore in posizione piatta sep...

Страница 38: ...interessata X che manifestano significativi fattori di rischio o attuali segni clinici di embolia ad es embolia polmonare infarto cerebrale fibrillazione atriale endocardite infarto miocardico o placc...

Страница 39: ...appenderlo con lo scambiatore di calore per eliminare l umidit in eccesso Per l uso su pi pazienti utilizzare eventualmente Sterifab secondo le istruzioni del produttore per ridurre al minimo la trasm...

Страница 40: ...l rachide cervico toracico Cod art 704752 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP La Haye Paesi Bassi EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australia...

Страница 41: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 GRPro 2 1 No Pressure 2 C T SPINE...

Страница 42: ...1 2 3 A 4 5 2 B C E 6 2 A C F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R...

Страница 43: ...1 15 Game Ready GameReady 1 Game Ready Sterifab 4 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 590502 03 P...

Страница 44: ...EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 94520...

Страница 45: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 GRPro 2 1 2 No Pressure C T SPINE C T...

Страница 46: ...1 C T 2 3 A 4 5 2 B C E 6 2 A C F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R...

Страница 47: ...C T 15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 4 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 1 888 426 3732 1 510 868 2100 Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 590502 03 P...

Страница 48: ...C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 9452...

Страница 49: ...ehoren werkt 1 Leg de hoes met de ritssluiting omlaag op een vlak oppervlak en verwijder de borstriemen C Keer de hoes vervolgens om zodat de ritssluiting naar boven gericht is 2 Leg de warmtewisselaa...

Страница 50: ...ed X met significante arteriosclerose of andere ischemische vaataandoeningen in het betrokken gebied X met significante risicofactoren voor of actuele klinische tekenen van embolie bijv longembolie he...

Страница 51: ...gevormde condensatie te verwijderen Keer de hoes binnenstebuiten en hang de hoes en de warmtewisselaar allebei op om overtollig vocht te laten weglopen Voor gebruik bij meerdere pati nten kan zo nodig...

Страница 52: ...icothoracale wervelkolom onderdeelnr 704674 rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Den Haag Nederland EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australi...

Страница 53: ...ara baixo em uma superf cie plana e remova as tiras do peito C depois vire a manga de modo que o z per fique voltado para cima 2 Arrume o trocador de calor de modo que fique plano separado da manga ex...

Страница 54: ...X Que tenham quaisquer fatores de risco significativos ou sinais cl nicos atuais de embolia por ex embolia pulmonar infarto cerebral fibrila o atrial endocardite infarto do mioc rdio ou embolia de pla...

Страница 55: ...nga pelo avesso e pendure a manga e o trocador de calor para liberar o excesso de umidade Para uso em v rios pacientes um desinfetante como o Sterifab pode ser usado de acordo com as instru es do fabr...

Страница 56: ...luna C T Cervical Tor cica PN 704804 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Haia Pa ses Baixos EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Austr lia COOLS...

Страница 57: ...iej powierzchni z zamkiem skierowanym w d i zdj pasy na klatk piersiow C a nast pnie obr ci r kaw na drug stron tak aby zamek by skierowany do g ry 2 U o y wymiennik ciep a na p asko oddzielnie od zew...

Страница 58: ...enia X Z istotnymi czynnikami ryzyka lub obecno ci objaw w klinicznych zatoru np zator p ucny udar m zgu migotanie przedsionk w zapalenie wsierdzia zawa mi nia sercowego lub zatorowa blaszka mia d yco...

Страница 59: ...r cznikiem aby usun wszelk ewentualn kondensacj Wywr ci r kaw na lew stron po czym rozwiesi r kaw i wymiennik ciep a aby umo liwi odparowanie nadmiaru wilgoci W przypadku stosowania u wielu pacjent w...

Страница 60: ...szyjny kr gos upa PN 704791Wersja C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Haga Holandia EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australia COOLSYSTEMS INC...

Страница 61: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 GRPro 2 1 2 No Pressure C T SPINE...

Страница 62: ...1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R GRPRO 2 1...

Страница 63: ...1 15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 590502 03 PN 5...

Страница 64: ...ERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 94520 1...

Страница 65: ...att bandet inte fungerar korrekt 1 L gg manschetten med blixl set ned t p en plan yta och ta bort br stflikarna C v nd sedan p manschetten s att blixtl set r riktat upp t 2 L gg ut v rmev xlaren s at...

Страница 66: ...i det ber rda omr det X med betydande riskfaktorer f r eller nuvarande kliniska tecken p emboli t ex lungemboli hj rninfarkt f rmaksflimmer endokardit hj rtinfarkt eller ateromat st emboliskt plack X...

Страница 67: ...p b de manschetten och v rmev xlaren f r att frig ra verfl d av fukt Vid anv ndning p flera patienter anv nd Sterifab vid behov enligt tillverkarens anvisningar f r att minska verf ring av mikrober Vi...

Страница 68: ...ggband PN 704843 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Haag Nederl nderna EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australien COOLSYSTEMS INC DBA Game...

Страница 69: ...taraf a a gelecek ekilde d z bir y zeye yat r n ve g s ask lar n C kar n ve ard ndan K l f fermuar yukar bakacak ekilde ters evirin 2 Is De i tiriciyi d k l ftan ayr olarak d z olarak yat r n Konekt r...

Страница 70: ...emik hastal olanlar X Herhangi bir nemli risk fakt r veya mevcut emboli klinik bulgular rn pulmoner emboli serebral enfarkt s atriyal fibrilasyon endokardit miyokard enfarkt s veya ateromat z embolik...

Страница 71: ...rmek zere kuru havluyla silin K l f i ini d na evirin ve hem K l f hem Is De i tiriciyi fazla nemi serbest b rakmak zere as n Gerekirse birden fazla hastada kullan m i in mikrop transferini en aza ind...

Страница 72: ...rga Sarg s PN 704856 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Lahey Hollanda EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Avustralya COOLSYSTEMS INC DBA Game...

Страница 73: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 GRPro 2 1 No Pressure 2 C T SPINE...

Страница 74: ...1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R GRPRO 2 1...

Страница 75: ...1 15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 590502 03 PN 5...

Страница 76: ...2017 CoolSystems Inc Game Ready PN 704648 C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000...

Отзывы: