Game ready GRPro 2.1 Скачать руководство пользователя страница 23

GENERAL

IMPORTANTE

ESTA ENVOLTURA ESTÁ INDICADA PARA UTILIZARSE CON UN AJUSTE DE 
PRESIÓN BAJA. LA PRESIÓN PUEDE APAGARSE SEGÚN SE DESEE. 

¡LEA TODO ESTA GUÍA DEL USUARIO Y LOS MANUALES DEL USUARIO DEL 
SISTEMA GRPRO 2.1 DE GAME READY, SI CORRESPONDE, INCLUIDAS LAS 
INDICACIONES, CONTRAINDICACIONES, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS, 
ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO!

ADVERTENCIAS

• 

LA ENVOLTURA DE COLUMNA C-T NO ES PARA USO CONTINUO DURANTE 
MÁS DE 15 MINUTOS POR SESIÓN DE TRATAMIENTO.

•  Siga las recomendaciones de su profesional médico relativas a la frecuencia y la 

duración de uso. 

•  La colocación incorrecta o el uso prolongado del sistema Game Ready podrían 

resultar en daño tisular. Durante el transcurso de la terapia, los pacientes deben 
vigilar la piel alrededor de la región tratada o los dedos de las extremidades de 
los miembros tratados para ver si hay signos de quemazón, picazón, aumento de 
la hinchazón o dolor. Si alguno de estos signos está presente, o si se producen 
cambios en el aspecto de la piel (como ampollas, mayor enrojecimiento, alteración 
de la pigmentación u otros cambios perceptibles), se aconseja a los pacientes 
interrumpir el uso y consultar con un médico.

•  Las envolturas Game Ready no son estériles, no las coloque directamente sobre 

heridas abiertas, úlceras, sarpullidos, infecciones o puntos. La envoltura puede 
aplicarse sobre la ropa o el apósito. Se recomienda una capa de ropa entre la 
envoltura y la piel para todos los pacientes.

•  Las envolturas Game Ready están disponibles en varias configuraciones, pero no 

están indicadas para todos los posibles usos fisiológicos. Por ejemplo, la envoltura 
para tobillo no está diseñada para utilizarse en los dedos de los pies, y la envoltura 
para espalda no está diseñada para utilizarse en la región abdominal.

•  Para evitar posibles daños a la unidad de control, no utilice envolturas de otros 

fabricantes con ella.

•  Tome precauciones adicionales durante el período posquirúrgico inmediato, 

especialmente si el paciente está sedado o bajo el efecto de medicamentos que 
puedan alterar la sensación normal de dolor. Compruebe la piel de la región tratada 
con frecuencia y utilice intervalos de temperaturas medias a altas (más caliente) o 
deje pasar más tiempo entre tratamientos, si es necesario.

NOTAS

Aplique la envoltura de manera que quede bien ceñida y ajustada uniformemente, y 
asegúrese de que no presente retorcimientos que puedan impedir el flujo de agua. 
Asegúrese de que la manguera de conexión esté colocada de tal manera que se evite 
que la envoltura se doble o se retuerza en el lugar de la entrada de la manguera de la 
envoltura.

CUIDADO Y  LIMPIEZA 

Para el cuidado diario y para reducir al mínimo la formación de moho, retire el 
intercambiador térmico de la funda y límpielos con una toallita seca para eliminar 
cualquier condensación que pueda haberse formado. Ponga la funda del revés y cuelgue 
tanto la funda como el intercambiador térmico para eliminar el exceso de humedad. 
Para el uso en varios pacientes, puede utilizarse Sterifab

®

 siguiendo las instrucciones del 

fabricante para reducir al mínimo la transferencia de microbios. 
Para un cuidado extendido, retire el intercambiador térmico y las cuatro piezas de 
refuerzo de plástico (2 en el cuello y 2 en la espalda) de la funda y vuelva ésta del 
revés. Lave la funda a mano o en una 
lavadora con agua fría y detergente 
suave o jabón antibacteriano. 
Cuélguela para que se seque. El 
intercambiador térmico debe limpiarse 
con agua caliente y detergente suave; 
no lo lave a máquina ni lo ponga en 
una secadora. Cuélguela para que se 
seque. Vuelva a colocar las piezas de 
refuerzo de plástico en la funda antes 
de utilizar la envoltura.

AISLAMIENTO 

Hay una solapa aislante (D) en la parte superior del collarín. Si el collarín queda debajo 
de sus oídos, doble la solapa aislante hacia fuera para extender la zona de enfriamiento. 
Si el collarín cubre sus oídos, mantenga la solapa aislante remetida en el interior de la 
envoltura.
Después de ajustar bien la envoltura, no debería tener que volver a ajustar las cintas del 
pecho para los siguientes tratamientos. Desabroche el cierre en el centro del pecho y 
quítese la envoltura. Para colocársela de nuevo, póngasela como si fuera un chaleco y 
abroche el cierre de velcro en el centro del pecho.

EXPECTATIVA DE VIDA ÚTIL MEDIA

La expectativa de vida útil de las fundas y los intercambiadores térmicos variará en gran 
medida dependiendo de la frecuencia de uso. Consulte el cuadro incluido a continuación 
para determinar cuándo deberá cambiar el producto. 

Funda

Uso ligero (personal) ........................................................... 12 meses 
Uso medio .......................................................................... 6 meses 
Uso intenso (clínica o centro de capacitación) .................... 3 meses

Intercambiador térmico

Uso ligero (personal) ........................................................... 24 meses
Uso medio .......................................................................... 18 meses
Uso intenso (clínica o centro de capacitación) .................... 12 meses

INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Funda:

 En caso de defecto de fabricación, la funda puede devolverse en los 7 días 

posteriores a la compra.

Intercambiador térmico: 

Durante el periodo de un año posterior a la fecha de compra. 

Consulte la tarjeta de garantía incluida con el intercambiador térmico.

CONTACTO

En EE. UU., llame al Servicio de atención al cliente de Game Ready al 1.888.426.3732 
(+1.510.868.2100). Desde fuera de EE. UU., vaya a www.gameready.com para buscar la 
información de contacto de su distribuidor local.
Una lista de las patentes que cubren actualmente la tecnología Game Ready puede 
encontrarse en: www.gameready.com/patents.

Símbolo de «Ensamblado en» un país específico (XXXX).

Símbolo de «Fabricado en» un país específico (XXXX).

Advertencia: 

Para cumplir con la proposición 65 de California, se ha incluido la siguiente 

advertencia: 

Este producto contiene sustancias químicas conocidas por el Estado de 

California que producen cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos.

Envoltura 

(REF 590502-03)

 incluye: funda

 (REF 510502)

 e intercambiador térmico 

(REF 520502-03)

Содержание GRPro 2.1

Страница 1: ...ly 1 Lay the Sleeve with the zipper side down on a flat surface and remove the chest straps C then turn the Sleeve over so the zipper is facing up 2 Lay the Heat Exchanger out flat separate from the o...

Страница 2: ...have any significant risk factors or current clinical signs of embolism e g pulmonary embolus cerebral infarction atrial fibrillation endocarditis myocardial infarction or atheromatous embolic plaque...

Страница 3: ...at may form Turn Sleeve inside out and hang both the Sleeve and Heat Exchanger to release excess moisture For multi patient use if needed use Sterifab according to manufacturer s instructions to minim...

Страница 4: ...4579 Rev D EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australia COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready...

Страница 5: ...PN 510502 PN 520502 03 PN 590502 03 1 1 2 2 3 3 1 C 2 F 3 A C GRPro 2 1 No Pressure GAME READY GRPRO 2 1 C T SPINE...

Страница 6: ...1 2 A 3 4 C B 5 E C A 6 F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R GRPRO 2 1...

Страница 7: ...2 1 15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 510 868 2100 1 888 426 3732 Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520502 03 PN 51...

Страница 8: ...O EUROPE Prinsessegracht 20 AP The Hague 2514 EMERGO AUSTRALIA Sussex Street 201 Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 9...

Страница 9: ...ke l ngere fungere korrekt 1 L g overtr kket s dan at lynl sen vender nedad p en flad overflade fjern brystkassestropperne C og vend derefter overtr kket om s lynl sen vender opad 2 L g varmeveksleren...

Страница 10: ...ider af brystkassestropperne g r det muligt at tilpasse bindet til patienter af forskellig st rrelse bn sidestropperne fjern elastikstroppen p indersiden og fastg r burrelukningen bag p i bindet Genta...

Страница 11: ...forbindelsesslangen er anbragt s dan at den forhindrer bindet i at lave folder eller bukke ved slangens indgangssted p bindet RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE Den daglige vedligeholdelse for at minimere d...

Страница 12: ...rand eller nylig hudtransplantation R R Der har erysipelas eller anden aktiv infektion i den ber rte region R Der har betydelig vaskul r sv kkelse i den ber rte region f eks fra tidligere forfrysninge...

Страница 13: ...nungsgem funktioniert 1 Legen Sie die Bandage mit dem Rei verschluss nach unten auf eine flache Oberfl che und entfernen Sie die Brustb nder C dann drehen Sie die Bandage um sodass der Rei verschluss...

Страница 14: ...Gef erkrankung im betroffenen Bereich X Patienten mit signifikanten Risikofaktoren oder aktuellen klinischen Anzeichen jeglicher Art f r eine Embolie z B Lungenembolie Zerebralinfarkt Vorhofflimmern...

Страница 15: ...inks und h ngen Sie die Bandage und den W rmetauscher zum Trocknen auf Bei Anwendung an mehreren Patienten bei Bedarf entsprechend den Anweisungen des Herstellers mit Sterifab behandeln um die bertrag...

Страница 16: ...manschette Teile Nr 704713 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague Niederlande EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australien COOLSYSTEMS...

Страница 17: ...520502 03 510502 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 GRPro 2 1 2 No Pressure C T SPINE...

Страница 18: ...1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X Raynaud R R R R R GRPRO 2 1...

Страница 19: ...15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 Proposition 65 59050...

Страница 20: ...RGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 94520 1 8...

Страница 21: ...o sobre una superficie plana y quite las cintas del pecho C luego d la vuelta a la funda de forma que el cierre quede hacia arriba 2 Coloque el intercambiador t rmico plano separado de la funda exteri...

Страница 22: ...la regi n afectada X Que muestren factores de riesgo significativos o signos cl nicos activos de embolia por ejemplo mbolo pulmonar infarto cerebral fibrilaci n auricular endocarditis infarto de mioca...

Страница 23: ...da haberse formado Ponga la funda del rev s y cuelgue tanto la funda como el intercambiador t rmico para eliminar el exceso de humedad Para el uso en varios pacientes puede utilizarse Sterifab siguien...

Страница 24: ...ra de columna C T REF 704830 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP La Haya Pa ses Bajos EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australia COOLSYSTEMS...

Страница 25: ...in tasaiselle pinnalle ja poista rintahihnat C K nn sitten suojus ymp ri niin ett vetoketju suuntautuu yl sp in 2 Aseta l mm nvaihdin tasaiseksi esille erikseen ulkosuojuksesta Vie l mm nvaihdin suoj...

Страница 26: ...rkkej esim keuhkoveritulppa aivoinfarkti eteisv rin endokardiitti syd ninfarkti tai embolinen ateroomaplakki X potilaalla on tila jossa hoidettavan raajan lis ntynyt laskimo tai lymfapaluu ei ole toiv...

Страница 27: ...n suojus sis puoli ulosp in ja ripusta sek suojus ett l mm nvaihdin ylim r isen kosteuden vapauttamiseksi Jos tarvitaan k ytt usealla eri potilaalla k yt Sterifab valmistetta valmistajan ohjeiden muka...

Страница 28: ...kak re osanro 704687 tark C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Haag Alankomaat EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australia COOLSYSTEMS INC DBA Gam...

Страница 29: ...e glissi re vers le bas sur une surface plane et retirer les sangles de poitrine C puis retourner la housse de sorte que la fermeture glissi re soit tourn e vers le haut 2 Poser l changeur thermique p...

Страница 30: ...rants d une embolie par exemple embole pulmonaire infarctus c r bral fibrillation auriculaire endocardite infarctus du myocarde ou plaque ath romateuse embolique X Patients souffrant d un tat dans leq...

Страница 31: ...r thermique de la housse et essuyer avec un chiffon sec pour liminer toute condensation ventuelle Retourner la housse et la suspendre avec l changeur thermique afin de lib rer l exc s d humidit Pour u...

Страница 32: ...cale thoracique R f 704700 R v C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP La Haye Pays Bas EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australie COOLSYSTEMS INC D...

Страница 33: ...PN 510502 PN 520502 03 PN 590502 03 1 1 2 2 3 3 1 C 2 F 3 A C GRPro 2 1 No Pressure 2 GAME READY GRPRO 2 1 C T SPINE...

Страница 34: ...1 2 A 3 4 C B 5 E C A 6 F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R GRPRO 2 1...

Страница 35: ...2 1 15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 510 868 2100 1 888 426 3732 Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520502 03 PN 51...

Страница 36: ...YSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 94520 1 888 GAMEREADY 1 510 868 2100 www gameready com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 AP The Hague 2514 EMERGO AUSTRALIA Sussex Stre...

Страница 37: ...cerniera rivolto verso il basso e togliere i lembi pettorali C quindi girare il manicotto in modo che la cerniera sia rivolta verso l alto 2 Collocare lo scambiatore di calore in posizione piatta sep...

Страница 38: ...interessata X che manifestano significativi fattori di rischio o attuali segni clinici di embolia ad es embolia polmonare infarto cerebrale fibrillazione atriale endocardite infarto miocardico o placc...

Страница 39: ...appenderlo con lo scambiatore di calore per eliminare l umidit in eccesso Per l uso su pi pazienti utilizzare eventualmente Sterifab secondo le istruzioni del produttore per ridurre al minimo la trasm...

Страница 40: ...l rachide cervico toracico Cod art 704752 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP La Haye Paesi Bassi EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australia...

Страница 41: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 GRPro 2 1 No Pressure 2 C T SPINE...

Страница 42: ...1 2 3 A 4 5 2 B C E 6 2 A C F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R...

Страница 43: ...1 15 Game Ready GameReady 1 Game Ready Sterifab 4 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 590502 03 P...

Страница 44: ...EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 94520...

Страница 45: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 GRPro 2 1 2 No Pressure C T SPINE C T...

Страница 46: ...1 C T 2 3 A 4 5 2 B C E 6 2 A C F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R...

Страница 47: ...C T 15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 4 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 1 888 426 3732 1 510 868 2100 Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 590502 03 P...

Страница 48: ...C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 9452...

Страница 49: ...ehoren werkt 1 Leg de hoes met de ritssluiting omlaag op een vlak oppervlak en verwijder de borstriemen C Keer de hoes vervolgens om zodat de ritssluiting naar boven gericht is 2 Leg de warmtewisselaa...

Страница 50: ...ed X met significante arteriosclerose of andere ischemische vaataandoeningen in het betrokken gebied X met significante risicofactoren voor of actuele klinische tekenen van embolie bijv longembolie he...

Страница 51: ...gevormde condensatie te verwijderen Keer de hoes binnenstebuiten en hang de hoes en de warmtewisselaar allebei op om overtollig vocht te laten weglopen Voor gebruik bij meerdere pati nten kan zo nodig...

Страница 52: ...icothoracale wervelkolom onderdeelnr 704674 rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Den Haag Nederland EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australi...

Страница 53: ...ara baixo em uma superf cie plana e remova as tiras do peito C depois vire a manga de modo que o z per fique voltado para cima 2 Arrume o trocador de calor de modo que fique plano separado da manga ex...

Страница 54: ...X Que tenham quaisquer fatores de risco significativos ou sinais cl nicos atuais de embolia por ex embolia pulmonar infarto cerebral fibrila o atrial endocardite infarto do mioc rdio ou embolia de pla...

Страница 55: ...nga pelo avesso e pendure a manga e o trocador de calor para liberar o excesso de umidade Para uso em v rios pacientes um desinfetante como o Sterifab pode ser usado de acordo com as instru es do fabr...

Страница 56: ...luna C T Cervical Tor cica PN 704804 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Haia Pa ses Baixos EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Austr lia COOLS...

Страница 57: ...iej powierzchni z zamkiem skierowanym w d i zdj pasy na klatk piersiow C a nast pnie obr ci r kaw na drug stron tak aby zamek by skierowany do g ry 2 U o y wymiennik ciep a na p asko oddzielnie od zew...

Страница 58: ...enia X Z istotnymi czynnikami ryzyka lub obecno ci objaw w klinicznych zatoru np zator p ucny udar m zgu migotanie przedsionk w zapalenie wsierdzia zawa mi nia sercowego lub zatorowa blaszka mia d yco...

Страница 59: ...r cznikiem aby usun wszelk ewentualn kondensacj Wywr ci r kaw na lew stron po czym rozwiesi r kaw i wymiennik ciep a aby umo liwi odparowanie nadmiaru wilgoci W przypadku stosowania u wielu pacjent w...

Страница 60: ...szyjny kr gos upa PN 704791Wersja C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Haga Holandia EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australia COOLSYSTEMS INC...

Страница 61: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 GRPro 2 1 2 No Pressure C T SPINE...

Страница 62: ...1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R GRPRO 2 1...

Страница 63: ...1 15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 590502 03 PN 5...

Страница 64: ...ERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 COOLSYSTEMS INC DBA Game Ready 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 94520 1...

Страница 65: ...att bandet inte fungerar korrekt 1 L gg manschetten med blixl set ned t p en plan yta och ta bort br stflikarna C v nd sedan p manschetten s att blixtl set r riktat upp t 2 L gg ut v rmev xlaren s at...

Страница 66: ...i det ber rda omr det X med betydande riskfaktorer f r eller nuvarande kliniska tecken p emboli t ex lungemboli hj rninfarkt f rmaksflimmer endokardit hj rtinfarkt eller ateromat st emboliskt plack X...

Страница 67: ...p b de manschetten och v rmev xlaren f r att frig ra verfl d av fukt Vid anv ndning p flera patienter anv nd Sterifab vid behov enligt tillverkarens anvisningar f r att minska verf ring av mikrober Vi...

Страница 68: ...ggband PN 704843 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Haag Nederl nderna EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Australien COOLSYSTEMS INC DBA Game...

Страница 69: ...taraf a a gelecek ekilde d z bir y zeye yat r n ve g s ask lar n C kar n ve ard ndan K l f fermuar yukar bakacak ekilde ters evirin 2 Is De i tiriciyi d k l ftan ayr olarak d z olarak yat r n Konekt r...

Страница 70: ...emik hastal olanlar X Herhangi bir nemli risk fakt r veya mevcut emboli klinik bulgular rn pulmoner emboli serebral enfarkt s atriyal fibrilasyon endokardit miyokard enfarkt s veya ateromat z embolik...

Страница 71: ...rmek zere kuru havluyla silin K l f i ini d na evirin ve hem K l f hem Is De i tiriciyi fazla nemi serbest b rakmak zere as n Gerekirse birden fazla hastada kullan m i in mikrop transferini en aza ind...

Страница 72: ...rga Sarg s PN 704856 Rev C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP Lahey Hollanda EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000 Avustralya COOLSYSTEMS INC DBA Game...

Страница 73: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 GRPro 2 1 No Pressure 2 C T SPINE...

Страница 74: ...1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 X R X X X X X X Game Ready R R 18 R R R R R R X X R R R R R GRPRO 2 1...

Страница 75: ...1 15 Game Ready Game Ready Game Ready Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 590502 03 PN 5...

Страница 76: ...2017 CoolSystems Inc Game Ready PN 704648 C EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP EMERGO AUSTRALIA 201 Sussex Street Darling Park Tower II Level 20 Sydney NSW 2000...

Отзывы: