background image

 

F

RENCH 

 

 

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DE LA HOTTE 

MOD. ROLL 

230-240 Vac - 50 Hz 

 

Hotte aspirante pour cuisine. L'appareil est fabriqué conformément aux réglementations européennes et aux exigences des directives 

:  2006/95  CEE (Sécurité électrique - Basse tension), 2004/108 CEE (Compatibilité électromagnétique). 

 

AVERTISSEMENTS

 

Cette  notice  fait  partie  intégrante  de  la  hotte  et  par  conséquent,  elle  doit  soigneusement  être  conservée  et  elle  doit  TOUJOURS 

l'accompagner, même en cas  de cession à un  autre propriétaire ou  utilisateur, ou  de transfert sur une autre installation. 

S'assurer  que la tension  (V) et  la  fréquence  (Hz) indiquées  sur  la plaque du numéro de série à l'intérieur de l'appareil correspondent 

à celles disponibles sur le lieu d'installation. 

Toute modification éventuellement nécessaire sur le circuit électrique pour installer la hotte ne doit être effectuée que par des personnes 

compétentes.  Les  réparations  effectuées  par  des  personnes  non  compétentes  peuvent  provoquer  des  dommages.    Pour  toute 

intervention éventuelle, s'adresser à  un centre  d'assistance technique autorisé à effectuer le remplacement des pièces de rechange. 

Contrôler toujours que les composants électriques (lumières, aspirateur) sont éteints lorsque l'appareil n'est pas utilisé. 

Pendant  les  orages, placer l'interrupte0.ur général  du circuit  sur « éteint » (Fig. 0.1) ou si l'appareil est équipé d'une prise, il suffit de le 

débrancher de la prise de courant (Fig. 0.2) 

L'utilisation de la hotte ne peut pas différer de celle d'aspirateurs de fumées de cuisson sur des cuisines domestiques. Le fabricant décline 

toute responsabilité quant aux dommages éventuellement causés aux personnes, animaux ou   biens   par   des   erreurs d’installation ou 

d'entretien ou par des utilisations impropres. 

 

Nous  rappelons que  l'utilisation de  produits utilisant  de  l'énergie électrique implique le  respect  de  quelques  règles fondamentales de 

sécurité : 

 

Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec des capacités psychiques ou physiques 

réduites, avec un manque d’expérience ou de connaissance, excepté en présence d’une personne responsable qui puisse les 

surveiller et leur fournir les instructions nécessaires sur l’usage de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés pour éviter 

qu’ils ne jouent avec l’appareil. 

 

Toute action de nettoyage est interdite si l'appareil n'a pas été déconnecté de l'alimentation principale et si l'interrupteur principal 

du système électrique de la maison n'est pas éteint (Fig. 0.1) ou si l'appareil est équipé d'une prise, il suffit de le débrancher de 

la prise de courant (Fig. 0.2). Si le nettoyage n'est pas effectué conformément à ces instructions, un incendie peut éclater. 

 

Ne pas tirer, enlever ou tordre le câble sortant de l'appareil, même s'il a été déconnecté de l'alimentation principale. 

 

Ne pas saupoudrer ou jeter de l'eau directement sur l'appareil. 

 

Ne pas coller d'outil tranchant à l'intérieur des trous d'échappement et dans la décharge d'air. 

 

Ne  retirez  pas  les  filtres  afin  d'atteindre  les  côtés  internes  de  l'appareil  dans  le  cas  où  l'interrupteur  principal  du  système 

électrique de la maison n'est pas éteint. 

 

Ne pas frotter ou flamber directement sous la hotte. Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites frire pour vous assurer 

que l'huile ne s'enflamme pas. 

 

ATTENTION: Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes lorsqu'elles sont utilisées avec des appareils de cuisson.Il est 

interdit d'utiliser la hotte comme surface d'appui à moins qu'elle ne soit expressément indiquée. 

 

Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation. 

 

Cet  appareil  est  marqué  conformément  à  la  directive  européenne  2012/19  /  CE,  Waste  Electrical  and  Electronic 

Equipment (WEEE).  

Le symbole indiqué sur l’appareil signifie que le produit au terme de sa vie utile ne doit pas être éliminé comme déchet 

domestique,  devra  être  remis  aux  centres  de  récolte  agréés  pour  l'élimination  des  déchets  électroniques  et 

électrotechniques.  La collecte  sélective  effectuée  de façon  appropriée  contribue  à  éviter  les  possibles conséquences 

négatives  sur  l’environnement  et  la  santé  qui  pourrait  résulter  d'une  élimination  inadéquate  du  produit.  Pour  plus 

d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez le bureau municipal, le service local d'élimination des déchets ou 

le magasin où le produit a été acheté. 

 

UTILISATION 

Cette hotte peut être utilisée en modalité 

aspirant 

ou 

filtration

.  

Aspirant (

évacuation extérieure).  Retirez tous les filtres à charbon actif si présents. Les fumées de la cuisine sont expulsées à 

l'extérieur à travers le tuyau (non fourni avec la hotte) relié au raccord d'évacuation du moteur.  

Installez la tuyauterie après avoir terminé la description dans le paragraphe INSTALLATION. 

En aucun cas, le tuyau ne doit être relié à des conduits d'évacuation de combustion (poêles, chaudières, brûleurs, etc.). 

L'utilisation de tuyaux et d'orifices d'évacuation muraux ayant un diamètre inférieur  à  celui  de  sortie  du  moteur  provoque la  diminution 

des performances d'aspiration et une augmentation des bruits. 

Utiliser des tuyaux les plus courts possibles et présentant le moins de courbes possibles. 

Utiliser des tuyaux dont les surfaces intérieures sont lisses. 

Filtration

 (recyclage interne). Les fumées passent à travers les filtres à charbon actif (non fournis avec la hotte) pour être purifiées et 

recyclées dans la cuisine. 

 

INSTALLATION

 

Lire toute la notice avant d'installer et/ou d'utiliser la hotte. 

La distance minimale entre la partie la plus basse de l'appareil et la surface de support des récipients de cuisson sur un plan de cuisson 

à gaz doit être d'au moins 65 cm (Fig. 2). Si les instructions d'installation de la table à gaz indiquent une plus grande distance, il faut en 

tenir compte. 

L'appareil ne doit pas être monté au-dessus des cuisinières munies d'une plaque radiante 

Il faut respecter toutes les réglementations en matière d'évacuation de l'air. 

L'air ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées  d'échappement produites par  des  appareils  à  combustion 

de gaz ou autres combustibles (ne s'applique pas aux hottes utilisées en modalité filtrante). 

Содержание ROLL

Страница 1: ...ROLL 230 240 Vac 50 Hz Cod 3954522...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sizionato l interruttore generale dell impianto su spento vietato cucinare alla fiamma sotto la cappa Per friggere tenere sotto costante controllo l operazione in quanto l olio pu incendiare ATTENZION...

Страница 4: ...avetto giallo verde non va interrotto Per tensioni di linea e frequenza consultare la targa matricola posta all interno dell apparecchio Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito...

Страница 5: ...attivo facendoli ruotare di circa 90 rispetto alla loro posizione per sganciarli dalle linguette ad incastro accompagnando poi il filtro verso il basso senza l ausilio di attrezzi Per reinstallare i...

Страница 6: ...y water directly on the appliance Do not stick any sharp tool inside the exhausting holes and into the air discharge Do not take out the filters in order to reach the internal sides of the appliance i...

Страница 7: ...es the disconnection with an opening distance of the contacts allowing a complete disconnection on the conditions of the overvoltage III category according to installation regulations The ground conne...

Страница 8: ...to clean the metallic filters on a regular basis as per instructions The activated charcoal filters if present are designed to collect unpleasant odours in the cooking fumes The air is then released p...

Страница 9: ...ans la d charge d air Ne retirez pas les filtres afin d atteindre les c t s internes de l appareil dans le cas o l interrupteur principal du syst me lectrique de la maison n est pas teint Ne pas frott...

Страница 10: ...seau avec une distance d ouverture des contacts permettant la d connexion compl te dans les conditions de la cat gorie de surtension III conform ment aux r gles d installation Le raccordement de mise...

Страница 11: ...doivent pas tre lav s et ils doivent tre remplac s 2 ou 3 fois par an en fonction de l utilisation de la hotte Demander les filtres au fabricant Pour remplacer les filtres charbon actif enlevez d abor...

Страница 12: ...n des Ger ts zu gelangen ohne zuvor den Hauptschalter der Anlage auf aus zu stellen Es ist untersagt unter der Absaughaube auf offenem Feuer zu kochen Stellen Sie beim Frittieren sicher dass sich das...

Страница 13: ...chung unter den Bedingungen der berspannungskategorie III gestattet Der Erdungsanschluss gelb gr nes Kabel darf nicht unterbrochen werden Zur Netzspannung und frequenz siehe das Typenschild im Inneren...

Страница 14: ...usgewechselt werden Bestellen Sie die Filter beim Hersteller Um die Aktivkohlefilter zu ersetzen entfernen Sie zuerst die Metallfettfilter Abb 3 A An dieser Stelle k nnen die Aktivkohlefilter entfernt...

Страница 15: ...quipo sin haber colocado primero el interruptor general de la instalaci n en la posici n apagado Esta prohibido cocinar con llamas altas debajo de la campana Para fre r mantener bajo constante control...

Страница 16: ...ertura de los contactos que permita la desconexi n completa en las condiciones de la categor a de sobretensi n III conforme a las reglas de instalaci n La conexi n de tierra cable amarillo verde no se...

Страница 17: ...licitar los filtros al fabricante Para reemplazar los filtros de carb n activado primero quite los filtros de grasa met licos Fig 3 A En este punto los filtros de carb n activado pueden ser removidos...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: