background image

 

Die Haube über dem Induktionskochfeld kann zu Kondensation führen. Dies ist ein normales Phänomen und nicht auf eine Fehlfunktion 

des Produkts zurückzuführen. 

Für eine bessere Zugänglichkeit empfehlen wir, eventuelle Möbel unter dem Installationsbereich zu entfernen. 

Die Absaughaube weist alle Befestigungen auf, die für die Installation erforderlich und für die meisten Untergründe geeignet sind. Stellen 

Sie sicher, dass die Installationsfläche ausreichend robust ist. 

Die Installation muss von Fachpersonal unter Beachtung der geltenden Bestimmungen vorgenommen werden. 

 
Die Haube (Abb. 1) besteht aus folgenden Elementen:  

1. Teleskopische Innenstruktur (Abb. 1-1)  

2. Teleskopischer Außenkamin (Abb. 1-2)  

3. Saughaubenmodul (Abb. 1-3)  

4. Filterhalterung (Abb. 1-4).  

MONTAGE DER DECKENSTRUKTUR (Abb. 2)  

Entfernen Sie die Haube wie in den Sequenzen 3A, 3B gezeigt (trennen Sie auch die Anschlüsse der Scheinwerfer und Steuergeräte), 

3C,  3D  Stellen  Sie  die  Höhe  (A)  der  Haubenstruktur  durch  die  Differenz  der  Höhe  der  Decke  mit  65cm  vom  Kochfeld,  wobei  zu 

berücksichtigen ist, dass die Saugfläche von 2cm Dimension A ragt  

DECKEN BEFESTIGUNG  

Befestigen Sie die Haube mit den mitgelieferten Stopfen (Abb.5). Installieren Sie die Rauchgasabsaugungsleitung (Abb.6). Das Gerät 

elektrisch anschließen. Setzen Sie die Haube wieder zusammen, indem Sie die inversen Punkte 3 (A, B, C, D) wie in (Abb.7) gezeigt 

BEFESTIGUNG MIT DECKE  

Befestigen Sie die Haube mit den mitgelieferten Stopfen (Abb.5). Die Abzugsleitung für das Rauchgas installieren (Abb. 8). Befestigen Sie 

die Schornsteinbefestigungswinkel A an der Haube, wobei zu beachten ist, dass die Zwischendecke zwischen 170 und 250 mm von der 

Decke entfernt sein kann Schließen Sie die gesamte Rauchabzugsleitung an den Abfluss an. Das Gerät elektrisch anschließen. Legen 

Sie die Zwischendecke wie in Abbildung 9 gezeigt an. Setzen Sie die Haube wie in (Abb.7) gezeigt in umgekehrter Reihenfolge wie in 

Schritt 3 (A, B, C, D) gezeigt zusammen. 

 

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 

Dieses Gerät muss an eine Anlage mit Erdung angeschlossen werden. Es sind zwei Typen von Netzanschlüssen möglich: 

1) 

Über einen genormten Netzstecker mit Netzkabel und Einstecken in eine zugängliche Netzsteckdose (zur Unterbrechung für die 

Wartung). Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker auch nach der vollständigen Installation des Gerätes zugänglich ist. 

2) 

Über  einen  festen  Anschluss  an  das  Stromnetz,  mit  einem  vorgeschalteten  zweipoligen  Schalter  zur  Unterbrechung  der 

Stromversorgung,  mit  einer  Kontaktöffnung,  die  gemäß  den  Installationsregeln  eine  vollständige  Unterbrechung  unter  den 

Bedingungen   der    Überspannungskategorie III    gestattet.    Der Erdungsanschluss (gelb-grünes Kabel) darf nicht unterbrochen 

werden. 

Zur Netzspannung und -frequenz siehe das Typenschild im Inneren des 

Gerätes. 

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder von qualifiziertem Fachpersonal ausgewechselt 

werden, um alle Risiken zu vermeiden. 

 

FUNKTIONSWEISE

 

Die Abzugshaube ist mit Mehrstufenmotor ausgestattet. Bei Normalverhältnissen ist es ratsam die unterste Leistungsstufe  einzustellen, 

nur bei starkem Geruch und vermehrtem Dunst die höheren Stufen einstellen. Außerdem wird empfohlen bereits bei Kochbeginn die 

Abzugshaube  einzuschalten  und  diese  erst  auszuschalten,  wenn  alle  Gerüche  verschwunden  sind.  Im  Schaltfeld  sind  Tasten  zur 

Einschaltung der Lampe (TL) und des Motors mit  verschiedenen Geschwindigkeiten  T1-T2-T3-T4. 

Durch  Drücken  der  Taste  T1  wird  die  erste  Geschwindigkeitsstufe  aktiviert.  Mit  den  Tasten  T2-T3-T4  werden  die  entsprechenden 

Geschwindigkeitsstufen (zweite, dritte und vierte ) aktiviert. 

Zum Ausschalten T1 drücken: einmal bei Geschwindigkeit 1; zweimal bei zweiter, dritter und vierter Geschwindigkeitsstufe. 

Die Lampen L1-L2-L3-L4 zeigen die jeweils eingestellte Geschwindigkeit an. 

 

 

Selbstausschaltung

  

Um die automatische Abschaltung zu aktivieren, muss die Abzugshaube auf die gewünschte Geschwindigkeit eingestellt werden und 

anschließend die Taste „T1“ für einige Sekunden gedrückt werden, bis dass alle LEDs zu blinken beginnen. Durch Drücken einer der 

Tasten (T1, T2, T3, T4), kann die Zeit für das automatische Abschalten programmiert werden, die entsprechend der gedrückten Taste 

unterschiedlich ist (T1=5 Minuten, T2=10 Minuten, T3=15 Minuten, T4=20 Minuten). Während des automatischen Abschaltens ist es 

möglich, die eingestellte Geschwindigkeit zu ändern. Wenn die Höchstgeschwindigkeit gewählt wird, geht das Gerät nach 5 Minuten 

automatisch auf die 3. Geschwindigkeit über und schaltet sich bei dieser Geschwindigkeit automatisch selbst aus. Die Wahl der 

Abschaltzeit entspricht der eingestellten Geschwindigkeit und die LED dieser Geschwindigkeit blinkt. Wird eine andere Zeit gewählt, 

leuchtet die LED der Geschwindigkeit durchgehend 

  

Timer der filter

  

Nach 30 Stunden des Betriebs der Abzugshaube, schalten sich beim Abschalten der Haube alle LED für 30 Sek. durchgehend leuchtend 

ein, um die Notwendigkeit der Reinigung der Aluminiumfilter anzuzeigen. Ein längeres Drücken der Taste T 1+T4 bei abgeschaltetem 

Absauggerät stellt den Timer zurück. Wird diese Taste nicht gedrückt, zeigt sich der gleiche Vorgang nach dem erneuten abschalten der 

Abzugshaube. Dieser Vorgang wird nach den folgenden 30 Stunden wiederholt, bis zum Erreichen von 120 Betriebsstunden. Nach Ablauf 

Содержание ROLL

Страница 1: ...ROLL 230 240 Vac 50 Hz Cod 3954522...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sizionato l interruttore generale dell impianto su spento vietato cucinare alla fiamma sotto la cappa Per friggere tenere sotto costante controllo l operazione in quanto l olio pu incendiare ATTENZION...

Страница 4: ...avetto giallo verde non va interrotto Per tensioni di linea e frequenza consultare la targa matricola posta all interno dell apparecchio Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito...

Страница 5: ...attivo facendoli ruotare di circa 90 rispetto alla loro posizione per sganciarli dalle linguette ad incastro accompagnando poi il filtro verso il basso senza l ausilio di attrezzi Per reinstallare i...

Страница 6: ...y water directly on the appliance Do not stick any sharp tool inside the exhausting holes and into the air discharge Do not take out the filters in order to reach the internal sides of the appliance i...

Страница 7: ...es the disconnection with an opening distance of the contacts allowing a complete disconnection on the conditions of the overvoltage III category according to installation regulations The ground conne...

Страница 8: ...to clean the metallic filters on a regular basis as per instructions The activated charcoal filters if present are designed to collect unpleasant odours in the cooking fumes The air is then released p...

Страница 9: ...ans la d charge d air Ne retirez pas les filtres afin d atteindre les c t s internes de l appareil dans le cas o l interrupteur principal du syst me lectrique de la maison n est pas teint Ne pas frott...

Страница 10: ...seau avec une distance d ouverture des contacts permettant la d connexion compl te dans les conditions de la cat gorie de surtension III conform ment aux r gles d installation Le raccordement de mise...

Страница 11: ...doivent pas tre lav s et ils doivent tre remplac s 2 ou 3 fois par an en fonction de l utilisation de la hotte Demander les filtres au fabricant Pour remplacer les filtres charbon actif enlevez d abor...

Страница 12: ...n des Ger ts zu gelangen ohne zuvor den Hauptschalter der Anlage auf aus zu stellen Es ist untersagt unter der Absaughaube auf offenem Feuer zu kochen Stellen Sie beim Frittieren sicher dass sich das...

Страница 13: ...chung unter den Bedingungen der berspannungskategorie III gestattet Der Erdungsanschluss gelb gr nes Kabel darf nicht unterbrochen werden Zur Netzspannung und frequenz siehe das Typenschild im Inneren...

Страница 14: ...usgewechselt werden Bestellen Sie die Filter beim Hersteller Um die Aktivkohlefilter zu ersetzen entfernen Sie zuerst die Metallfettfilter Abb 3 A An dieser Stelle k nnen die Aktivkohlefilter entfernt...

Страница 15: ...quipo sin haber colocado primero el interruptor general de la instalaci n en la posici n apagado Esta prohibido cocinar con llamas altas debajo de la campana Para fre r mantener bajo constante control...

Страница 16: ...ertura de los contactos que permita la desconexi n completa en las condiciones de la categor a de sobretensi n III conforme a las reglas de instalaci n La conexi n de tierra cable amarillo verde no se...

Страница 17: ...licitar los filtros al fabricante Para reemplazar los filtros de carb n activado primero quite los filtros de grasa met licos Fig 3 A En este punto los filtros de carb n activado pueden ser removidos...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: