background image

 

D

EUTSCH 

 

 

ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION, BENUTZUNG UND WARTUNG DER ABSAUGHAUBE 

MODELL ROLL 

230-240 Vac - 50 Hz 

 

Absaughaube  für  Küche  Das  Gerät  wurde  in  Übereinstimmung  mit  den  Europäischen  Normen  sowie  den  folgenden  Richtlinien 

konstruiert: 2006/95 CEE (Elektrische Sicherheit- Niederspannung), 2004/108 CEE (Elektromagnetische Kompatibilität). 

 

HINWEISE

 

Dieses  Handbuch  ist  ein  integraler  Bestandteil  der  Absaughaube  und es muss daher aufbewahrt werden und sie  IMMER begleiten, 

auch im Fall der Abtretung an einen anderen Eigentümer oder Benutzer oder bei Verwendung für eine andere Installation. 

Stellen Sie sicher, dass die Spannung (V) und die Frequenz (Hz), die auf dem Typenschild des Gerätes angegeben werden, mit denen 

des verfügbaren Stromnetzes übereinstimmen. 

Alle eventuellen Änderungen, die für die Installation der Absaughaube an der elektrischen Anlage vorgenommen werden müssen, dürfen 

ausschließlich von  Fachpersonal ausgeführt  werden.  Von  Laien durchgeführte Reparaturen können  zu  Schäden führen. Wenden Sie 

sich für Eingriffe an den Kundendienst, der zum Auswechseln der Ersatzteile befugt ist. 

Stellen S i e  i m m e r  s i c h e r , d a s s  a l l e  e l e k t r i s c h e n  B a u t e i l e  ( Licht, Absaugung) ausgeschaltet sind, wenn das Gerät nicht 

benutzt wird.  Schalten Sie  den  Hauptschalter der Anlage  bei  Gewittern auf  “aus”  (Fig.  0.1)  oder  wenn  das  Gerät  mit  einem  Stecker 

ausgestattet ist, ziehen Sie es einfach aus der Steckdose (Fig. 0.2). Setzen S i e  d i e  A b s a u g h a u b e  n i c h t  f ü r  Z w e c k e  e i n , d i e  

f ü r  d i e  Absaugung vo n  K o c h d ü n s t e n  im  H a u s h a l t  v e r s c h i e d e n  s i n d .  Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen, 

Tieren oder Sachen, die Fehler bei der Installation  oder der Wartung  sowie durch eine falsche Benutzung verursacht werden. 

 

Bei  Einsatz  von  Produkten,  die  mit  elektrischer  Energie  betrieben  werden,  müssen  einige  wesentlichen  Sicherheitsregeln  beachtet 
werden: 

 

Dieses Gerät ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Personen  (einschließlich  Kindern)  mit  eingeschränkten  geistigen oder 

motorischen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis, es sei denn unter Überwachung oder nach einer Einweisung durch 

einen Sicherheitsbeauftragten. Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 

 

Vor  allen  Reinigungsarbeiten muss  die  Stromversorgung des Gerätes unterbrochen werden, indem  der  Hauptschalter der Anlage 

auf “aus” geschaltet wird (Fig. 0.1) oder wenn das Gerät mit einem Stecker ausgestattet ist, ziehen Sie es einfach aus der Steckdose 

(Fig. 0.2). Falls die Reinigungsarbeiten nicht wie in den Anweisungen angegeben ausgeführt werden, besteht ein Brandrisiko. 

 

Es ist untersagt, an Kabeln zu ziehen, aus d e m  g e rät  die herausführen, auch wenn diese nicht an das   Stromnetz angeschlossen 

sind. 

 

Es ist untersagt, Wasser direkt auf das Gerät zu sprühen oder zu spritzen. 

 

Es i s t  u n t e r s a g t , s p i t z e  G e g e n s t ä n d e  d u r c h  d i e  G i t t e r  d e r  Absaugung und des Luftauslasses zu stecken. 

 

Es ist untersagt, die Filter zu entfernen, um zu den internen Bauteilen des Geräts zu gelangen, ohne zuvor den Hauptschalter der 

Anlage auf “aus” zu stellen. 

 

Es  ist  untersagt,  unter  der  Absaughaube  auf  offenem  Feuer  zu kochen. Stellen Sie beim Frittieren sicher, dass sich das Öl nicht 

entzünden kann. 

 

ACHTUNG: Wenn das Kochfeld in Betrieb ist, können die zugänglichen Bauteile der Absaughaube heiß werden. 

 

Es ist verboten, die Haube als Auflagefläche zu verwenden, sofern dies nicht ausdrücklich angegeben ist. 

 

Verwenden Sie nur die mit dem Produkt gelieferten Befestigungsschrauben für die Installation. 

 

Dieses  Gerät  ist  gemäß  der  2012/19/EC  europäischen  Richtlinie  gekennzeichnet,  Waste  Electrical  and  Electronic 

Equipment (WEEE).  

Das  Symbol  des  auf  dem  Gerät dargestellten  zeigt  an,  dass  das Produkt  am Ende  seiner  Lebensdauer  getrennt  vom 

Hausmüll  entsorgt  werden  muss  bei  den  entsprechenden  Sammelstellen  für  die  Entsorgung  von  Elektro-  und 

Elektronikgeräten.  Die  entsprechende  getrennte  Sammlung,  das  anschließende  Recycling  und  die  umweltgerechte 

Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit bei und ermöglicht gleichzeitig die Wiederverwertung der 

Materialen der Altgeräte. Für weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts kontaktieren Sie das Gemeindeamt, 

den örtlichen Entsorgungsdienst oder das Geschäft, in dem das Produkt gekauft wurde. 

 

BENUTZUNG 

Diese Absaughaube kann 

absaugend 

oder 

filternd 

eingesetzt werden.  

Absaugend 

(Auswurf  nach  außen).  E v e n t u e l l   v o r h a n d e n e   A k t i v k o h l e f i l t e r   e n t f e r n e n .   Die  Kochdämpfe  werden 

durch eine Leitung (nicht mit der Absaughaube geliefert), die an den Auslass des Motors angeschlossen wird, nach außen ausgeworfen. 

Installieren Sie die Rohrleitung, nachdem Sie die Beschreibung im Abschnitt INSTALLATION abgeschlossen haben. 

In keinem Fall darf die Leitung an Kaminleitungen von Öfen, Brenner usw. angeschlossen werden). 

Die  Nutzung von  Auslassleitungen u n d   -öffnungen an  der Wand, die 

einen Durchmesser aufweisen, der kleiner als der des Auslasses des Motors ist, führt  zur  einer Verringerung der  Absaugleistung sowie 

zu einem Anstieg des Geräuschpegels. Verwenden Si e m ö g l i c h s t  k u rze  R o h r l e i t u n g e n  mit m ö g l i c h   Kurven. 

Verwenden Sie Rohrleitungen mit glatten Innenwänden. 

Filternd 

(interne Umwälzung). Die  Dämpfe werden zur Reinigung durch Aktivkohlefilter (mit  der  Absaughaube geliefert) und  gereinigt 

wieder in die Küche eingeleitet. 

 

INSTALLATION

 

Lesen  Sie  das  gesamte  Handbuch  vor  der  Installation  und/oder  der Benutzung der Absaughaube. 

Der Mindestabstand zwischen dem unteren Teil des Geräts und der Halterung der Kochgefäße in einem Gasherd muss 

mindestens 65 cm (Abb. 2) betragen.  

Wenn die Installationsanleitung für den Gaskocher eine größere Entfernung anzeigt, muss diese berücksichtigt werden. 

Es darf nicht auf Öfen mit einer oberen Strahlungsplatte gelegt werden. 

Die Abluftbestimmungen müssen eingehalten werden. 

Die  Luft  darf  nicht  in  Leitungen eingeleitet  werden,  die  für  die  Ableitung der  Abgase von  Geräten genutzt werden, die  mit  Gas oder 

sonstigen Brennstoffen betrieben werden (nicht anwendbar auf Absaughaube, die filternd eingesetzt werden). 

Der Raum muss eine ausreichende Belüftung aufweisen, wenn die Absaughaube  gleichzeitig  mit  anderen  Geräten  genutzt  wird,  die 

mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betrieben werden. 

Содержание ROLL

Страница 1: ...ROLL 230 240 Vac 50 Hz Cod 3954522...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sizionato l interruttore generale dell impianto su spento vietato cucinare alla fiamma sotto la cappa Per friggere tenere sotto costante controllo l operazione in quanto l olio pu incendiare ATTENZION...

Страница 4: ...avetto giallo verde non va interrotto Per tensioni di linea e frequenza consultare la targa matricola posta all interno dell apparecchio Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito...

Страница 5: ...attivo facendoli ruotare di circa 90 rispetto alla loro posizione per sganciarli dalle linguette ad incastro accompagnando poi il filtro verso il basso senza l ausilio di attrezzi Per reinstallare i...

Страница 6: ...y water directly on the appliance Do not stick any sharp tool inside the exhausting holes and into the air discharge Do not take out the filters in order to reach the internal sides of the appliance i...

Страница 7: ...es the disconnection with an opening distance of the contacts allowing a complete disconnection on the conditions of the overvoltage III category according to installation regulations The ground conne...

Страница 8: ...to clean the metallic filters on a regular basis as per instructions The activated charcoal filters if present are designed to collect unpleasant odours in the cooking fumes The air is then released p...

Страница 9: ...ans la d charge d air Ne retirez pas les filtres afin d atteindre les c t s internes de l appareil dans le cas o l interrupteur principal du syst me lectrique de la maison n est pas teint Ne pas frott...

Страница 10: ...seau avec une distance d ouverture des contacts permettant la d connexion compl te dans les conditions de la cat gorie de surtension III conform ment aux r gles d installation Le raccordement de mise...

Страница 11: ...doivent pas tre lav s et ils doivent tre remplac s 2 ou 3 fois par an en fonction de l utilisation de la hotte Demander les filtres au fabricant Pour remplacer les filtres charbon actif enlevez d abor...

Страница 12: ...n des Ger ts zu gelangen ohne zuvor den Hauptschalter der Anlage auf aus zu stellen Es ist untersagt unter der Absaughaube auf offenem Feuer zu kochen Stellen Sie beim Frittieren sicher dass sich das...

Страница 13: ...chung unter den Bedingungen der berspannungskategorie III gestattet Der Erdungsanschluss gelb gr nes Kabel darf nicht unterbrochen werden Zur Netzspannung und frequenz siehe das Typenschild im Inneren...

Страница 14: ...usgewechselt werden Bestellen Sie die Filter beim Hersteller Um die Aktivkohlefilter zu ersetzen entfernen Sie zuerst die Metallfettfilter Abb 3 A An dieser Stelle k nnen die Aktivkohlefilter entfernt...

Страница 15: ...quipo sin haber colocado primero el interruptor general de la instalaci n en la posici n apagado Esta prohibido cocinar con llamas altas debajo de la campana Para fre r mantener bajo constante control...

Страница 16: ...ertura de los contactos que permita la desconexi n completa en las condiciones de la categor a de sobretensi n III conforme a las reglas de instalaci n La conexi n de tierra cable amarillo verde no se...

Страница 17: ...licitar los filtros al fabricante Para reemplazar los filtros de carb n activado primero quite los filtros de grasa met licos Fig 3 A En este punto los filtros de carb n activado pueden ser removidos...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: