background image

FRANÇAIS

- Faire tourner la poignée de droite dans le sens des aiguilles d’une montre pour 

obtenir une mouture plus fine.

- Effectuer cette opération lorsque le moteur tourne

5-3

Les numéros reportés sur la bague de réglage sont donnés à titre purement indicatif.
Ils peuvent varier d’une machine à l’autre, ou après avoir remplacé les meules.

6

FONCTIONNEMENT

6-1

Placer les grains de café dans le réservoir à café, ouvrir la lamelle et actionner
l’interrupteur jusqu’à ce que la quantité de café moulu ne corresponde à la quantité
souhaitée. Extraire les doses en tirant le levier du doseur.

6-2

Ne jamais remplir le doseur au delà des 2/3 de la contenance.

6-3

Dans le moulin doseur automatique le démarrage et l’arrêt sont automatiques. La
nuit ou en cas d’absence de tout opérateur dans le local, désactiver l’interrupteur.

6-4

Réglage du grain de café moulu: Répéter le point 5-2 lorsqu’il faut changer la
granulométrie. Nous rappelons que le café frais et l’humidité ambiante peuvent
influencer la mouture.

6-5

Réglage de la dose de café moulu (Fig. 5): tourner la broche à l’intérieur du
doseur dans le sens horaire (dose moindre) ou dans le sens contraire à celui des
aiguilles d’une montre (dose plus importante).

7

NETTOYAGE

7-1

RETIREZ LA FICHE DE LA PRISE D’ALIMENTATION AVANT D’EFFECTUER TOUT
TYPE DE NETTOYAGE.

7-2

Retirez les parties mobiles de l’appareil et lavez-les à l’eau et au savon (jamais au
lave-vaisselle).

7-3

Nettoyez le corps de l’appareil avec un chiffon humide (ne mettez jamais le corps de
l’appareil dans l’eau).

7-4

S’assurer qu’il n’y ait aucune formation d’incrustations à l’intérieur du doseur.

7-5

Le nettoyage sera plus efficace s’il est effectué tous les jours.

8

AUTRES AVERTISSEMENTS

8-1

Elimination de l’emballage: après avoir libéré l’appareil de son emballage, éliminez
les différents composants en respectant les normes en vigueur dans le Pays.

8-2

Elimination de l’appareil usé: lorsque l’appareil usé devra être éliminé, il ne devra pas
être abandonné dans l’environnement mais décomposé et l’élimination des différentes
pièces devra être effectuée en fonction du type de matériau. La Société conseille que la
décomposition et l’élimination de l’appareil soient confiées à des entreprises
spécialisées dans ce secteur.

8-3

NE RIEN JETER DANS L’ENVIRONNEMENT.

9

GARANTIE

9-1

L’appareil est garanti pendant 12 mois à compter de la date d’achat.

9-2

Cette garantie ne s’applique pas aux défauts résultant de l’usure ou d’une mauvaise
utilisation de l’appareil.

9-3

La garantie déchoit en cas d’altération de l’appareil.

6

Содержание MD 58 compact

Страница 1: ...RD NEW AUTOMATIC COMPACT STANDARD COMPACT AUTOMATIC D75 D64 D58 I GB F D E MACINADOSATORE DOSER COFFEE GRINDER MOULIN DOSEUR DOSIERM HLE MOLINO DOSIFICADOR Istruzioni d uso Operating Instructions Mode...

Страница 2: ...stablecidos por las siguientes normas Direttiva Bassa Tensione Low Voltage Directive 73 23 CEE Directive Basse Tension 93 68 CEE Niederspannungsrichtlinie Norma para Baja Tensi n La conformit stata ve...

Страница 3: ...Fig 1 A B C D E F H I G L 1 2 3 4 5 Fig 3 Fig 2 Fig 5 Fig 4 1 2 3 4 5...

Страница 4: ...re eseguita in conformit alle disposizioni del paese di utilizzo sono da osservare in modo particolare le disposizioni in merito a prescrizioni di legge prescrizioni antinfortunistiche e antincendio r...

Страница 5: ...o orario dose minore o in senso antiorario dose maggiore 7 PULIZIA 7 1 TOGLIETE LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI TIPO DI PULIZIA 7 2 Togliete le parti mobili della m...

Страница 6: ...ference to said country s accident and fire prevention requirements and electricity authority regulations 4 2 Before connecting the appliance to the mains supply make sure that the voltage indicated o...

Страница 7: ...r never clean in the dishwasher 7 3 Clean the appliance body with a damp cloth never immerse the appliance in water 7 4 Make sure that encrustations do not form inside the coffee dispenser 7 5 The app...

Страница 8: ...x dispositions du Pays dans lequel l appareil est utilis il est n cessaire en particulier de respecter les prescriptions l gislatives les prescriptions relatives la protection contre les accidents et...

Страница 9: ...s d une montre dose plus importante 7 NETTOYAGE 7 1 RETIREZ LA FICHE DE LA PRISE D ALIMENTATION AVANT D EFFECTUER TOUT TYPE DE NETTOYAGE 7 2 Retirez les parties mobiles de l appareil et lavez les l ea...

Страница 10: ...gen die Unfallschutz und Brandschutzvorschriften sowie die Verordnungen des zust ndigen Elektrizit tswerks zu beachten 4 2 Vor Anschlu des Ger ts an das Stromnetz berpr fen ob die auf dem Typenschild...

Страница 11: ...Dosiermenge Abb 5 Den Stift im Dosierer in Uhrzeigerrichtung kleinere Dosis oder entgegen der Uhrzeigerrichtung gr ere Dosis drehen 7 REINIGUNG 7 1 VOR DER REINIGUNG DEN NETZSTECKER ZIEHEN 7 2 Die be...

Страница 12: ...con los tornillos correspondientes 4 INSTALACI N 4 1 La instalaci n debe realizarse siguiendo las normativas de cada pa s deber n observarse particularmente las disposiciones referentes a normativas...

Страница 13: ...molido Fig 5 gire el gozne hacia el interior del dosificador en el sentido de las agujas del reloj dosis menor o en sentido contrario a las agujas del reloj dosis mayor 7 LIMPIEZA 7 1 EXTRAIGA EL ENCH...

Страница 14: ...sere consegnata al rivenditore al momento dell acquisto di un apparecchiatura nuova equivalente L utente responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccol...

Страница 15: ...t please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Dieses Produkt entspricht der EU Richtlinie 2002 96 EG Das Symbol auf dem Prod...

Страница 16: ...sations caritatives et des associations but non lucratif En vous assurant que ce produit est limin correctement vous favorisez la pr vention des cons quences n gatives pour l environnement et la sant...

Страница 17: ...gabinete da c mara municipal da sua cidade ou a loja onde comprou o produto Dit product voldoet aan de EU richtlijn 2002 96 EG Het symbool op het product of op verpakking wijst erop dat dit product ni...

Страница 18: ...RES Diametro macine Grinding blades diam 65 mm Potenza Power 340 W Motore Motor 1400 rpm Produzione caff Grinding capacity 8 10 Kg h Dispositivo contadosi Dose counter si yes Dimensioni Dimensions 220...

Отзывы: