manualshive.com logo in svg
background image

Pose du pupitre de commande  3 + 4

Remarque : 

Installer l'appareil uniquement avec son pupitre de 

commande.

1.

Enlever l'emballage de la manette de commande et retirer le 

film de protection situé derrière l'anneau lumineux.

2.

Tenir la plaque de maintien par l'arrière contre le bandeau 

avant. Insérer la manette de commande par l'avant dans le 

trou, et visser par l'arrière avec l'écrou. Bloquer la plaque de 

maintien avec la vis jointe, afin de l'empêcher de tourner.

3.

Au moyen des écrous fournis, visser le pupitre de commande 

à la tôle de maintien.

Pose de l'appareil

Remarque : 

Pour l'encastrement de l'appareil, utiliser des gants 

de protection. Les surfaces non visibles peuvent présenter des 

arêtes coupantes.

1.

Enlever la protection des connecteurs, sur le dessous de la 

table de cuisson, relier le câble du pupitre de commande à la 

prise, conformément au schéma. Les connecteurs doivent se 

verrouiller. Visser à fond le câble de terre et fixer le câble du 

pupitre de commande dans le dispositif antitraction. Reposer 

la protection des connecteurs 

(figure 5)

.

2.

Insérer l'appareil à plat dans la découpe. Exercer une 

pression ferme par le haut dans la découpe 

(fig. 6a)

.

Remarque : 

L'appareil doit être bien en place dans la découpe 

et il ne doit plus bouger (par exemple lors du nettoyage). Si la 

largeur de la découpe atteint la limite haute de tolérance, fixer 

si nécessaire des baguettes sur les côtés de la découpe.

3.

Brancher l'appareil au secteur et faire un essai de 

fonctionnement. S'il est impossible d'allumer l'appareil, cela 

signifie que le câble reliant le pupitre de commande à 

l'appareil n'est pas branché. Vérifier le branchement du câble 

de liaison !

Remarque : 

Selon le type de raccordement, la disposition des 

bornes fournies par l'usine, doit éventuellement être modifiée.
– Tension : voir plaque signalétique.
– Procéder au branchement seulement selon le schéma 

fourni.

– Il faut brancher le câble de terre (jaune et vert) en premier 

et le débrancher en dernier. De plus, ce câble doit être plus 

long que tous les autres, afin qu'en cas de déplacement de 

la table de cuisson, tous les autres câbles puissent être 

débranchés avant le câble de terre

 (fig. 7)

.

– Au moment de la pose, ne pas coincer le câble et ne pas le 

faire passer sur des bords vifs.

– Ne pas jointoyer la table de cuisson et le plan de travail 

avec du silicone. En effet, la table de cuisson comporte déjà 

un joint.

4.

Seulement en cas de montage en affleurement (fig. 6b) : 

Avant de réaliser le joint, il faut absolument effectuer un 

essai de fonctionnement !

Garnir le joint périphérique avec 

une colle silicone appropriée, offrant une bonne résistance à 

la chaleur (exemple : OTTOSEAL

®

 S 70). Lisser le joint 

d'étanchéité avec l'agent de lissage préconisé par le fabricant. 

Respecter les instructions d'application du fabricant de la 

colle silicone. Attendre le séchage complet de la colle silicone 

pour mettre l'appareil en service (au moins 24 heures, selon 

la température ambiante).

Attention !

L'emploi d'une colle silicone non adaptée provoque des 

décolorations durables sur les plans de travail en pierre 

naturelle.

Dépose de l'appareil

Mettre l'appareil hors tension. Si les appareils sont posés en 

affleurement, enlever le joint en silicone. Extraire l’appareil en le 

soulevant par-dessus.

Attention !

Risque de détérioration ! Ne pas extraire l'appareil en faisant 

levier sur le cadre.

it

â

 Istruzioni per il montaggio

Indicazioni importanti

La sicurezza durante l'uso è garantita solo se l'installazione è 

stata effettuata in modo corretto dal punto di vista tecnico e in 

conformità con le presenti istruzioni per il montaggio. I danni 

causati da un montaggio inadeguato saranno di responsabilità 

dell'installatore.

La connessione dell'apparecchio può essere effettuata solo da 

un tecnico specializzato autorizzato. È opportuno rispettare le 

disposizioni della società di fornitura di energia elettrica locale.
L'apparecchio corrisponde al tipo di protezione I e può essere 

utilizzato solo con una connessione con messa a terra.
L'utilizzo di questo apparecchio senza la connessione di terra o 

con un'installazione non corretta può causare, anche se questo 

è improbabile, gravi danni.
Il fabbricante non è responsabile del funzionamento inadeguato 

e dei possibili danni causati da installazioni elettriche non 

adeguate.
L'apparecchio deve essere collegato a una rete fissa e devono 

essere installati dispositivi di interruzione dell'alimentazione di 

rete, conformemente alle pertinenti regolamentazioni.
Il cavo di alimentazione deve essere collocato in modo che non 

tocchi parti calde del piano di cottura o del forno.
Le piastre a induzione possono essere installate esclusivamente 

sopra forni a ventilazione forzata della stessa marca. Non è 

possibile installare sotto il piano di cottura frigoriferi, 

lavastoviglie, forni non ventilati o lavatrici.
Qualsiasi tipo di manipolazione all'interno dell'apparecchio, 

inclusa la sostituzione del cavo di alimentazione, deve essere 

effettuata dal servizio di assistenza tecnica.

Preparare il mobile ad incasso

Il piano di lavoro deve essere uniforme e piano. Realizzare 

tutti gli intagli su mobili e piano di lavoro prima di inserire gli 

apparecchi. Rimuovere i trucioli per non pregiudicare il 

funzionamento dei componenti elettrici. La stabilità dei mobili 

in questione deve essere garantita anche dopo aver effettuato 

l'intaglio.

Sigillare i punti tagliati con prodotti resistenti al caldo per 

evitare che si gonfino sotto l'effetto dell'umidità.

I mobili ad incasso devono essere resistenti a temperature 

fino a 90 °C.

Distanza minima tra intaglio e pareti laterali: 40 mm.
Si sconsiglia di montare il piano di cottura tra due pareti 

laterali. Qualora ciò fosse necessario, rispettare da una parete 

laterale una distanza minima di 200 mm.

Rispettare la distanza minima di 10 mm tra la parte bassa 

dell'apparecchio e i mobili.

Il piano di lavoro deve essere rinforzato se è spesso meno di 

20 mm in caso di montaggio sovrapposto e meno di 30 mm in 

caso di montaggio a filo. In caso contrario la stabilità risulta 

insufficiente. Il materiale usato per il rinforzo deve essere 

resistente al calore e all'umidità.

Avvertenze

Il piano di lavoro su cui viene installato il piano di cottura deve 

resistere ad un peso di circa 60 kg.

La planarità del piano di cottura va comprovata solo dopo 

averlo installato nel vano d'incasso.

Installazione a filo  1b

È possibile l'installazione a filo in un piano di lavoro.
L'apparecchio può essere installato nei seguenti piani di lavoro 

resistenti all'acqua e al calore:

Piani di lavoro in pietra

Piani di lavoro in materiale sintetico (per es. corian

®

)

Piani di lavoro in legno massiccio: solo in accordo con il 

produttore del piano di lavoro (bordi tagliati sigillati)

Per altri materiali, accordarsi con il produttore del piano di 

lavoro in relazione alla sua utilizzazione.

Non è possibile l'installazione in piani di lavoro in legno 

compensato.

Avvertenza: 

Tutti i lavori di taglio sul piano di lavoro devono 

essere effettuati in un laboratorio specializzato, nel rispetto dei 

disegni di installazione. Il taglio deve avvenire in modo pulito e 

preciso essendo il margine visibile sulla superficie. Pulire e 

sgrassare i margini con un detergente adatto (osservare le 

indicazioni di lavorazione del produttore del silicone).

Combinazione di diversi apparecchi Vario  1c

Per combinare i diversi apparecchi Vario è necessario 

l'elemento di congiunzione VA 420 000/001/010/011. 

Quest'ultimo è disponibile separatamente come accessorio 

speciale. In fase di realizzazione dell'apertura, tenere conto dello 

spazio supplementare necessario per l'elemento di 

congiunzione tra gli apparecchi (vedere istruzioni per il 

montaggio VA 420 000/001/010/011).
Gli apparecchi possono essere montati anche in aperture 

singole, mantenendo una spazio di min. 50 mm tra le aperture 

stesse.

Содержание VI 414

Страница 1: ...instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asennuso...

Страница 2: ...E PLQ PLQ PLQ U F 9 9 G PLQ PLQ...

Страница 3: ...H PLQ PLQ PLQ D PLQ PD PLQ PLQ PLQ PLQ E PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PD...

Страница 4: ...D...

Страница 5: ...E 9 9 1 9 1a...

Страница 6: ...nigen und entfetten Verarbeitungshinweise des Silikonherstellers beachten Kombination mehrerer Vario Ger te 1c Zur Kombination mehrerer Vario Ger te ist die Verbindungs leiste VA 420 000 001 010 011 e...

Страница 7: ...n unit Installation flush with surrounding surfaces 1b It is possible to fit the appliance into a worktop such that it is flush with the worktop surface The appliance can be installed in the following...

Страница 8: ...emplacements liminer les copeaux qui pourraient perturber le fonctionnement des pi ces lectriques La stabilit des meubles doit tre garantie apr s les op rations de d coupe Sceller les surfaces de cou...

Страница 9: ...ni della societ di fornitura di energia elettrica locale L apparecchio corrisponde al tipo di protezione I e pu essere utilizzato solo con una connessione con messa a terra L utilizzo di questo appare...

Страница 10: ...izzare la fuga eseguire un test del funzionamento Chiudere la fessura intorno con una colla siliconica adeguata e resistente alle alte temperature per es OTTOSEAL S 70 Lisciare la fuga con il prodotto...

Страница 11: ...l van het schakelpaneel met de trekontlasting borgen Plaats de bescherming voor de stekkers terug afbeelding 5 2 Plaats het apparaat vlak in de uitsparing Druk het apparaat van boven stevig in het wer...

Страница 12: ...l mueble y la pared deber ser como m nimo de 20 mm Orificio para el m dulo de mando figuras 2a y 2b El panel de mandos se puede integrar a la altura de los cajones en el armario inferior Grosor del pa...

Страница 13: ...ecializada de acordo com o esbo o de encastramento O nicho deve ser executado de forma limpa e exata uma vez que a aresta de corte vis vel na superf cie Limpe e desengordure os cantos do nicho com um...

Страница 14: ...ada resistente ao calor p ex OTTOSEAL S 70 Alisar a junta com o produto recomendado pelo fabricante Observar as recomenda es de utiliza o da cola de silicone Colocar o aparelho apenas em funcionamento...

Страница 15: ...mm tjock och vid inbyggnad i samma plan r mindre n 30 mm tjock Annars blir stabiliteten inte tillr cklig Till f rst rkningen m ste man anv nda ett material som r v rme och fuktbest ndigt Anvisningar...

Страница 16: ...else Brug af apparatet uden jordforbindelse eller en forkert installation kan for rsage alvorlige skader selv om sandsynligheden herfor er begr nset Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for forkert...

Страница 17: ...gnet silikonekl ber f rer ved arbejdsborde i natursten til permanente misfarvninger Demontering af apparatet G r apparatet str ml st Fjern silikonefugen ved planfors nket monterede apparater Tryk appa...

Страница 18: ...silikonlim f eks OTTOSEAL S 70 Glatt tetningsfugen med et glattemiddel anbefalt av produsenten Ta hensyn til henvisningene for silikonlim Ta apparatet f rst i bruk etter at silikonlimet har t rket fu...

Страница 19: ...Kaapistoon asentaminen Huomautus K yt keittotasoa asentaessasi suojak sineit N kym tt miss olevissa pinnoissa voi olla ter vi reunoja 1 Poista keittotason alareunasta pistokkeen suoja ja liit kytkinp...

Страница 20: ...aluj c osoba Zapojen spot ebi e m e uskute nit pouze autorizovan technik kter se mus dit ustanoven mi spole nosti dod vaj c elektrickou energii v dan z n Z hlediska ochrany po ru se jedn o spot ebi od...

Страница 21: ...tilaci varn desky se mus v horn sti zadn st ny vestav n ho n bytku po tat s otvorem irok m 350 mm a vysok m 45 mm Prostor mezi zadn st nou n bytku a st nou mus b t min 20 mm Otvory pro ovl dac knofl k...

Страница 22: ...zym nale y zleci pracownikom specjalistycznego warsztatu na podstawie rysunk w monta owych Wyci cie musi by czyste i dok adne poniewa kraw d wyci cia b dzie widoczna na powierzchni Kraw dzie wyci cia...

Страница 23: ...r Bunun zorunlu olmas halinde yan panoya en az 200 mm mesafeye uyulmal d r Cihaz n alt taraf yla mobilya aras nda en az 10 mm mesafe b rakmaya zen g sterin al ma tezg h n n kal nl bindirmeli montajda...

Страница 24: ...kablosu ye il ve sar renkte ilk nce ba lanmal ve en son kar lmal d r Ayr ca bu kablo t m di er kablolardan daha uzun olmal d r Burada ama pi irme y zeyinin olas hareket ettirilmesi halinde bu kablo z...

Отзывы: