manualshive.com logo in svg
background image

3.

Βιδώστε

 

την

 

κονσόλα

 

χειρισμού

 

σταθερά

 

με

 

τα

 

συνημμένα

 

παξιμάδια

 

στο

 

έλασμα

 

στήριξης

.

Τοποθέτηση

 

της

 

συσκευής

Υπόδειξη

Για

 

την

 

τοποθέτηση

 

της

 

βάσης

 

εστιών

 

χρησιμοποιήστε

 

προστατευτικά

 

γάντια

Οι

 

μη

 

φανερές

 

επιφάνειες

 

μπορεί

 

να

 

έχουν

 

κοφτερές

 

ακμές

.

1.

Αφαιρέστε

 

την

 

προστασία

 

του

 

βυσματούμενου

 

συνδέσμου

 

στην

 

κάτω

 

πλευρά

 

της

 

βάσης

 

εστιών

συνδέστε

 

το

 

καλώδιο

 

της

 

κονσόλας

 

χειρισμού

 

με

 

την

 

υποδοχή

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

σκίτσο

Οι

 

σύνδεσμοι

 

πρέπει

 

να

 

ασφαλίσουν

Βιδώστε

 

καλά

 

το

 

καλώδιο

 

γείωσης

 

και

 

στερεώστε

 

το

 

καλώδιο

 

της

 

κονσόλας

 

χειρισμού

 

στο

 

ανακουφιστικό

 

καταπόνησης

Τοποθετήστε

 

ξανά

 

την

 

προστασία

 

του

 

βυσματούμενου

 

συνδέσμου

 (

Εικ

. 5).

2.

Τοποθετήστε

 

τη

 

συσκευή

 

ομοιόμορφα

 

στο

 

άνοιγμα

Πιέστε

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

επάνω

 

δυνατά

 

μέσα

 

στο

 

άνοιγμα

 (

Εικ

. 6a).

Υπόδειξη

Η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

προσαρμόζεται

 

σταθερά

 

στο

 

άνοιγμα

 

και

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

μετακινείται

 (

π

.

χ

κατά

 

τον

 

καθαρισμό

). 

Σε

 

περίπτωση

 

πλάτους

 

ανοίγματος

 

στο

 

επάνω

 

όριο

 

ανοχής

 

στερεώστε

όταν

 

είναι

 

απαραίτητο

λωρίδες

 

πλάγια

 

στο

 

άνοιγμα

.

3.

Συνδέστε

 

τη

 

συσκευή

 

στο

 

ηλεκτρικό

 

δίκτυο

 

και

 

ελέγξτε

 

τη

 

λειτουργία

 

της

Εάν

 

η

 

συσκευή

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

ενεργοποιηθεί

το

 

καλώδιο

 

σύνδεσης

 

μεταξύ

 

κονσόλας

 

χειρισμού

 

και

 

συσκευής

 

δεν

 

είναι

 

συνδεδεμένο

Ελέγξτε

 

τη

 

σωστή

 

σύνδεση

 

του

 

καλωδίου

 

σύνδεσης

!

Υπόδειξη

Ανάλογα

 

με

 

τον

 

τρόπο

 

σύνδεσης

 

πρέπει

 

ενδεχομένως

 

να

 

αλλάξει

 

η

 

διάταξη

 

των

 

συμπαραδιδόμενων

 

από

 

το

 

εργοστάσιο

 

ακροδεκτών

.

Για

 

την

 

τάση

 

βλέπε

 

στην

 

πινακίδα

 

τύπου

.

Συνδέστε

 

μόνο

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

σχεδιάγραμμα

 

συνδεσμολογίας

.

Το

 

καλώδιο

 

γείωσης

 (

χρώμα

 

πράσινο

 

και

 

κίτρινο

πρέπει

 

να

 

συνδέεται

 

πάντοτε

 

πρώτο

 

και

 

να

 

αποσυνδέεται

 

τελευταίο

Επιπλέον

 

πρέπει

 

να

 

αυτό

 

το

 

καλώδιο

 

να

 

είναι

 

πιο

 

μακρύ

 

από

 

όλα

 

τα

 

άλλα

 

καλώδια

ώστε

 

σε

 

περίπτωση

 

τυχόν

 

μετακίνησης

 

της

 

βάσης

 

εστιών

 

να

 

αποσυνδεθούν

 

όλα

 

τα

 

άλλα

 

καλώδια

 

πρώτα

 

από

 

το

 

δίκτυο

προτού

 

αποσυνδεθεί

 

αυτό

 

το

 

καλώδιο

 (

Εικ

. 7).

Μη

 

μαγκώσετε

 

το

 

καλώδιο

 

κατά

 

την

 

τοποθέτηση

 

και

 

μην

 

το

 

περάσετε

 

πάνω

 

από

 

κοφτερές

 

ακμές

.

Δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

αρμολογήσετε

 

τη

 

βάση

 

εστιών

 

και

 

τον

 

πάγκο

 

εργασίας

 

με

 

σιλικόνη

Η

 

βάση

 

εστιών

 

είναι

 

γι

’ 

αυτό

 

ήδη

 

είναι

 

εξοπλισμένη

 

με

 

μια

 

τσιμούχα

 

στεγανοποίησης

.

4.

Μόνο

 

σε

 

περίπτωση

 

ισόπεδης

 

τοποθέτησης

 (

Εικ

. 6b): 

Πριν

 

το

 

κόλλημα

 

των

 

αρμών

 

εκτελέστε

 

οπωσδήποτε

 

μια

 

δοκιμή

 

λειτουργίας

Κολλήστε

 

τον

 

περιμετρικό

 

αρμό

 

με

 

μια

 

κατάλληλη

ανθεκτική

 

στη

 

θερμοκρασία

 

κόλλα

 

σιλικόνης

 

(

π

.

χ

. OTTOSEAL

®

 S 70). 

Λειάνετε

 

τον

 

αρμό

 

στεγανοποίησης

 

με

 

ένα

 

υλικό

 

λείανσης

 

που

 

συνίσταται

 

από

 

τον

 

κατασκευαστή

Προσέξτε

 

τις

 

υποδείξεις

 

επεξεργασίας

 

της

 

κόλλας

 

σιλικόνης

Θέστε

 

τη

 

συσκευή

 

σε

 

λειτουργία

αφού

 

πρώτα

 

στεγνώσει

 

εντελώς

 

η

 

κόλλα

 

σιλικόνης

 (

το

 

λιγότερο

 24 

ώρες

ανάλογα

 

με

 

τη

 

θερμοκρασία

 

περιβάλλοντος

).

Προσοχή

!

Η

 

χρήση

 

ακατάλληλης

 

κόλλας

 

σιλικόνης

 

στους

 

πάγκους

 

εργασίας

 

από

 

φυσική

 

πέτρα

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

μόνιμες

 

αλλαγές

 

στο

 

χρώμα

.

Αφαίρεση

 

της

 

συσκευής

Θέστε

 

τη

 

συσκευή

 

εκτός

 

ρεύματος

Στις

 

ισόπεδες

 

με

 

την

 

επιφάνεια

 

τοποθετημένες

 

συσκευές

 

απομακρύνετε

 

τον

 

αρμό

 

σιλικόνης

Σπρώξτε

 

από

 

κάτω

 

τη

 

συσκευή

 

προς

 

τα

 

έξω

.

Προσοχή

!

Ζημιές

 

στη

 

συσκευή

Μην

 

αφαιρέσετε

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

επάνω

.

sv

ó

 Monteringsanvisning

Viktigt att observera

Säkerheten vid användning garanteras under förutsättning att 

installationen har utförts korrekt och enligt denna 

monteringsanvisning. Skador orsakade av felaktig montering är 

montörens ansvar.
Endast behörig fackman får ansluta apparaten. Föreskrifterna 

från den lokala elleverantören skall följas.
Apparaten är av skyddsklass I och den får endast användas om 

den är jordad.
Användning av apparaten utan jordanslutning eller felaktigt 

installerad kan i undantagsfall orsaka allvarlig skada.
Tillverkaren påtar sig inte ansvar för felaktig funktion eller skador 

orsakade av felaktig elinstallation.
Apparaten ska anslutas till en fast installation som måste 

innehålla frånkopplingsanordningar för den fasta installationen i 

enlighet med gällande installationsbestämmelser.
Strömkabeln skall placeras så att den inte vidrör varma delar av 

spishällen eller ugnen.

Induktionshällar kan endast installeras på varmluftsugnar av 

samma märke. Under spishällen kan man inte installera kylskåp, 

diskmaskiner, ugnar utan ventilation eller tvättmaskiner.
Ingrepp i apparat, även byte av strömkabel, skall utföras av 

kundtjänst.

Förbereda inbyggnadsmöbeln

Bänkskivan måste vara plan och vågrät. Utför alla 

utskärningsarbeten i inbyggnadsmöbeln och bänkskivan, 

innan du sätter in apparaterna. Avlägsna spån, annars kan de 

elektriska komponenternas funktion påverkas. 

Inredningsmöbeln måste vara tillräckligt stabil även efter 

utskärningsarbetena.

Snittytorna ska förseglas värmebeständigt så att uppsvällning 

genom fukt förhindras.

Inbyggnadsmöbeln måste tåla temperaturer upp till 90° C.

Urskärningen avstånd mot väggar på sidorna ska vara minst: 

40 mm.
Vi avråder från att montera hällen mellan två sidoväggar. Skulle 

detta vara nödvändigt måste man se till att avståndet mot en 

sidovägg blir minst 200 mm. 

Avståndet från apparatens undersida till möbeldelar måste 

vara minst 10 mm. 

Bänkskivan måste förstärkas om den vid överlappande 

inbyggnad är mindre än 20 mm tjock och vid inbyggnad i 

samma plan är mindre än 30 mm tjock. Annars blir stabiliteten 

inte tillräcklig. Till förstärkningen måste man använda ett 

material som är värme- och fuktbeständigt.

Anvisningar

Bänkskivan där hällen monteras måste klara vikter på cirka 

60 kg.

Kontrollera att spishällen är horisontell först när den är 

installerad på avsedd plats.

Kant i kant-montering  1b

Det går att montera kant i kant i bänkskiva.
Enheten går att montera i följande tempertur- och vattentåliga 

bänkskivor:

stenbänkskivor

plastbänkskivor (t.ex. Corian

®

)

bänkskivor i massivt trä: bara om du följer anvisningarna från 

tillverkaren av bänkskivan (fogade kanter)

Vill du ha andra material, stäm av användningen med 

tillverkaren av bänkskivan.

Det går inte montera i spånbänkskivor.

Anvisning: 

Alla urtag i bänkskivan ska vara gjorda på 

professionell snickeriverkstad enligt 

inbyggnadsritningen.Urtagen måste vara rent och exakt gjorda 

eftersom kanten syns ovanpå. Rengör och avfetta urtagskanten 

med lämpligt rengöringsmedel (följ silikontillverkarens 

anvisningar).

Kombination av flera Vario-enheter  1c

Kombination av flera Vario-enheter kräver kopplingslist VA 420 

000/001/010/011. Den går att köpa som separat extratillbehör. 

Lämna plats för kopplingslist mellan enheterna när du gör 

urtaget (se monteringsanvisning VA 420 000/001/010/011).
Det går även montera enheterna separat med min. 50 mm 

mellan urtagen.
Vid kombination av apparater med eller utan lock resp. 

hällskydd kan måttskillnader utjämnas med apparatförlängning 

VA 450 110/-400/-600/-800/-900 (allt efter apparatens bredd).

Kombination med lock (bild 1d)

Locket VA 440 010 kan köpas separat som extra tillbehör. När 

man gör utskärningen måste man räkna med att det behövs 

extra utrymme för locket.

Ventilation (bild 1e)

För hällens ventilation måste man göra en 350 mm bred och 

45 mm hög öppning i det övre området i inbyggnadsmöbelns 

bakvägg. 
Mellanrummet mellan möbelns bakvägg och väggen måste vara 

minst 20 mm.

Borrhål för vred (bild 2a + 2b)

Manöverpanelen för inbyggnad kan integreras i underskåpet på 

lådnivå. Paneltjocklek: 16 - 26 mm

1.

Borra hålet för fastsättning av vredet i underskåpets frontsida 

med Ø 35 mm enligt skissen. En borrmall för exakt 

positionering av borrhålet medföljer.

Содержание VI 414

Страница 1: ...instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asennuso...

Страница 2: ...E PLQ PLQ PLQ U F 9 9 G PLQ PLQ...

Страница 3: ...H PLQ PLQ PLQ D PLQ PD PLQ PLQ PLQ PLQ E PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PD...

Страница 4: ...D...

Страница 5: ...E 9 9 1 9 1a...

Страница 6: ...nigen und entfetten Verarbeitungshinweise des Silikonherstellers beachten Kombination mehrerer Vario Ger te 1c Zur Kombination mehrerer Vario Ger te ist die Verbindungs leiste VA 420 000 001 010 011 e...

Страница 7: ...n unit Installation flush with surrounding surfaces 1b It is possible to fit the appliance into a worktop such that it is flush with the worktop surface The appliance can be installed in the following...

Страница 8: ...emplacements liminer les copeaux qui pourraient perturber le fonctionnement des pi ces lectriques La stabilit des meubles doit tre garantie apr s les op rations de d coupe Sceller les surfaces de cou...

Страница 9: ...ni della societ di fornitura di energia elettrica locale L apparecchio corrisponde al tipo di protezione I e pu essere utilizzato solo con una connessione con messa a terra L utilizzo di questo appare...

Страница 10: ...izzare la fuga eseguire un test del funzionamento Chiudere la fessura intorno con una colla siliconica adeguata e resistente alle alte temperature per es OTTOSEAL S 70 Lisciare la fuga con il prodotto...

Страница 11: ...l van het schakelpaneel met de trekontlasting borgen Plaats de bescherming voor de stekkers terug afbeelding 5 2 Plaats het apparaat vlak in de uitsparing Druk het apparaat van boven stevig in het wer...

Страница 12: ...l mueble y la pared deber ser como m nimo de 20 mm Orificio para el m dulo de mando figuras 2a y 2b El panel de mandos se puede integrar a la altura de los cajones en el armario inferior Grosor del pa...

Страница 13: ...ecializada de acordo com o esbo o de encastramento O nicho deve ser executado de forma limpa e exata uma vez que a aresta de corte vis vel na superf cie Limpe e desengordure os cantos do nicho com um...

Страница 14: ...ada resistente ao calor p ex OTTOSEAL S 70 Alisar a junta com o produto recomendado pelo fabricante Observar as recomenda es de utiliza o da cola de silicone Colocar o aparelho apenas em funcionamento...

Страница 15: ...mm tjock och vid inbyggnad i samma plan r mindre n 30 mm tjock Annars blir stabiliteten inte tillr cklig Till f rst rkningen m ste man anv nda ett material som r v rme och fuktbest ndigt Anvisningar...

Страница 16: ...else Brug af apparatet uden jordforbindelse eller en forkert installation kan for rsage alvorlige skader selv om sandsynligheden herfor er begr nset Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for forkert...

Страница 17: ...gnet silikonekl ber f rer ved arbejdsborde i natursten til permanente misfarvninger Demontering af apparatet G r apparatet str ml st Fjern silikonefugen ved planfors nket monterede apparater Tryk appa...

Страница 18: ...silikonlim f eks OTTOSEAL S 70 Glatt tetningsfugen med et glattemiddel anbefalt av produsenten Ta hensyn til henvisningene for silikonlim Ta apparatet f rst i bruk etter at silikonlimet har t rket fu...

Страница 19: ...Kaapistoon asentaminen Huomautus K yt keittotasoa asentaessasi suojak sineit N kym tt miss olevissa pinnoissa voi olla ter vi reunoja 1 Poista keittotason alareunasta pistokkeen suoja ja liit kytkinp...

Страница 20: ...aluj c osoba Zapojen spot ebi e m e uskute nit pouze autorizovan technik kter se mus dit ustanoven mi spole nosti dod vaj c elektrickou energii v dan z n Z hlediska ochrany po ru se jedn o spot ebi od...

Страница 21: ...tilaci varn desky se mus v horn sti zadn st ny vestav n ho n bytku po tat s otvorem irok m 350 mm a vysok m 45 mm Prostor mezi zadn st nou n bytku a st nou mus b t min 20 mm Otvory pro ovl dac knofl k...

Страница 22: ...zym nale y zleci pracownikom specjalistycznego warsztatu na podstawie rysunk w monta owych Wyci cie musi by czyste i dok adne poniewa kraw d wyci cia b dzie widoczna na powierzchni Kraw dzie wyci cia...

Страница 23: ...r Bunun zorunlu olmas halinde yan panoya en az 200 mm mesafeye uyulmal d r Cihaz n alt taraf yla mobilya aras nda en az 10 mm mesafe b rakmaya zen g sterin al ma tezg h n n kal nl bindirmeli montajda...

Страница 24: ...kablosu ye il ve sar renkte ilk nce ba lanmal ve en son kar lmal d r Ayr ca bu kablo t m di er kablolardan daha uzun olmal d r Burada ama pi irme y zeyinin olas hareket ettirilmesi halinde bu kablo z...

Отзывы: