39
DE
EN
FR
NL
Spannen Sie die
Zylinderaufnahme in
den Schraubstock ein.
Fix the cylinder holder
in the vice.
Serrez le support dans
l'étau.
Klem het montageblok
tussen de bankschroef.
Demontieren Sie die
Zylinderhälfte, die
auf die Funktion „mit
Handhabe“ umgebaut
werden soll. Dazu
gehen Sie folgender-
maßen vor:
Disassemble the
cylinder half which is
to be reassembled to
"thumbturn function".
Proceed as follows:
Démontez la partie
du cylindre qui doit
être modifiée. Veuillez
procédez comme suit :
Demonteer vervolgens
de te verwijderen
cilinderhelft. Volg
daarvoor de ondersta-
ande werkvolgorde:
Führen Sie die
umzubauende
Zylinderhälfte in die
Zylinderaufnahme ein
und setzen Sie sie mit
der Rändelschraube
fest.
Insert the cylinder half
to be reassembled into
the holder and fix it
by the knurled head
screw.
Introduisez la partie
du cylindre qui est à
modifier et fixez-la à
l'aide de la vis moletée.
Plaats de te veranderen
cilinder in het
montageblok en zet
deze stevig vast met de
schroef.
Nehmen Sie den
langen Durchschlag
zur Hand. Schlagen Sie
den Spiralspannstift
mit Hammer und
Durchschlag heraus.
Sortieren Sie die losen
Verlängerungsteile der
Zylinderhälfte in die
entsprechenden Fächer
des Montagekoffers
ein.
Use the long drift
punch and a hammer
to drive out the spiral
locking pin.
Sort the loose
extension pieces
of the cylinder half
into the appropriate
compartments of the
assembly case.
Prenez le poinçon long.
Chassez la goupille
spiralée en utilisant un
marteau et le poinçon.
Placez les pièces de
rallonge mobiles de la
partie du cylindre dans
les compartiments
appropriés de la
mallette de montage.
Verwijder de spiraal-
spanstift doormiddel
van de hamer en de
lange slagpen.
Sorteer de losse
verlengstukken van
de cilinderhelft in de
daarvoor bestemde
vakken van het
montagekoffer.
8.1
8.2
8.3
Содержание BKS Janus 45 Series
Страница 21: ...21 Notizen Notes Notes Notities ...
Страница 51: ...51 Notizen Notes Notes Notities ...
Страница 55: ...55 Notizen Notes Notes Notities ...