Fusion XS series Скачать руководство пользователя страница 22

XS Series da série esportiva da marca

Informações importantes sobre segurança

 ATENÇÃO

Caso os avisos e precauções não sejam seguidos, poderão 

ocorrer lesões corporais, danos ao veículo ou à embarcação ou 

desempenho inadequado do produto.
Consulte o guia 

Informações importantes sobre segurança e 

sobre o produto

 na caixa do produto para obter mais detalhes 

sobre avisos e outras informações importantes.
Este dispositivo deve ser instalado de acordo com estas 

instruções.
Antes de instalar o produto, desconecte a fonte de alimentação 

do veículo ou da embarcação.

 CUIDADO

A exposição contínua a níveis de pressão sonora superior a 100 

dBA pode causar perda permanente da audição. Não ouvir às 

pessoas falando ao seu redor significa que o volume está muito 

alto. Limite o tempo de exposição caso deseje ouvir algo com 

um volume mais alto. Caso escute um zumbido ou som 

abafado, interrompa o uso e procure um especialista.
Sempre use óculos de segurança, protetores auriculares e uma 

máscara contra pó ao perfurar, cortar ou lixar.

AVISO

Ao fazer perfurações ou cortes, sempre verifique o que está no 

lado oposto da superfície.
É altamente recomendável que você tenha o seu sistema de 

áudio instalado por um profissional para garantir um melhor 

desempenho.

Leia todas as instruções antes de iniciar a instalação. Se tiver 

dificuldades durante a instalação, acesse 

www.fusionentertainment.com

 para obter suporte do produto.

Depois de instalar a caixa do alto-falante, você deve operar a 

caixa no volume baixo a médio nas primeiras horas de uso. Isso 

ajuda a melhorar o som geral, liberando gradualmente os 

componentes móveis da caixa do alto-falante, como o cone e a 

armação

Conteúdo da caixa

• 1 caixa de alto-falante
• 6 parafusos de montagem Phillips de aço inoxidável de 4,8 

mm x 50 mm (10 x 2 pol.)

• Modelo de montagem
• Grades

Ferramentas necessárias

• Furadeira elétrica
• Broca (o tamanho varia de acordo com o material da 

superfície)

• Chave Phillips
• Alicate para desencapar fios
• Ferramenta de corte
• Fita isolante
• Serra adequada ou estilete utilitário para cortar o material da 

superfície

• Selante marítimo (opcional)
• Fio de alto-falante com medidor compatível para o 

comprimento exigido

OBSERVAÇÃO: 

para instalações personalizadas, podem ser 

necessárias ferramentas e materiais adicionais.

Considerações sobre montagem

Selecionar o local correto de montagem é fundamental para 

otimizar o desempenho do sistema de áudio. As caixas dos alto-

falantes FUSION são projetadas para serem usadas em 

diversos locais de montagem, mas quanto mais bem planejada 

for a instalação, melhor será o som das caixas dos alto-falantes.
• O sistema áudio deve ser desligado antes da realização de 

qualquer conexão. Caso contrário, pode resultar em danos 

permanentes ao sistema de áudio.

• Proteja todos os terminais e conexões contra o aterramento 

e contra um do outro. Caso contrário, pode haver danos 

permanentes ao sistema de áudio e a garantia do produto 

pode ser anulada.

• Proteja os fios contra objetos pontiagudos e sempre utilize 

ilhós de borracha ao passar a fiação através dos painéis.

• Evite potenciais obstáculos no local de montagem, como 

combustível, linhas hidráulicas e fiação.

• O local de montagem deve fornecer espaço suficiente para a 

profundidade da instalação da caixa do alto-falante conforme 

especificado nos desenhos de vista lateral e nas 

especificações.

• Quando possível, a área atrás de cada caixa do alto-falante 

deve ser fechada.

• Para evitar interferência de uma bússola magnética, as 

caixas dos alto-falantes não devem ser instaladas perto de 

uma bússola e respeitar o valor de distância de segurança 

relacionado nas especificações do produto.

• Selecione uma superfície de montagem plana para uma 

melhor vedação.

• Para um melhor desempenho de graves, cada alto-falante 

deve ser montado em uma área que oferece espaço 

suficiente atrás da caixa do alto-falante. Uma área muito 

pequena restringe os graves, e uma área muito grande 

compromete o desempenho dos graves. Veja as 

recomendações ideais de volume nas especificações.

• Quando uma caixa do alto-falante não estiver exposta ao 

ambiente externo, um melhor desempenho de graves pode 

ser alcançado usando um compartimento que tenha um 

design com portas. As especificações apresentam os 

parâmetros Thiele/Small para ajudar no design do 

compartimento e das portas.

• Se você pretende instalar a caixa do alto-falante fora da 

embarcação, siga estas considerações.
◦ Quando montada corretamente, a caixa do alto-falante é 

classificada como IP65 para a proteção na parte frontal 

em ambiente marítimo. Exposição à água e danos na 

parte traseira da caixa do alto-falante anulará a garantia.

◦ A caixa do alto-falante deve ser montada em um local 

bem acima da linha de flutuação, onde ele não está 

submersa.

◦ As caixas dos alto-falantes devem ser montadas em um 

local onde não serão danificadas por docas, estacas ou 

outras peças de equipamento.

◦ A caixa do alto-falante deve ser montada em uma 

estrutura vedada, especialmente se for exposta à água. 

Uma porta ou ventilação pode permitir que a água se 

acumule no compartimento e danifique a caixa do alto-

falante.

Montagem da caixa do alfo-falante

Antes de instalar as caixas dos alto-falantes, escolha o local 

conforme as considerações de montagem acima.
Antes de cortar a superfície de montagem, verifique se há 

espaço suficiente para a caixa acústica atrás da superfície. 

Consulte as especificações para obter mais informações sobre 

as folgas.

22

Instruções de instalação

Содержание XS series

Страница 1: ...14 Instrucciones de instalaci n del subwoofer de la XS Series 18 XS Series da s rie esportiva da marca 22 XS Series subwooferinstallatie instructies 26 Garmin the Garmin logo FUSION the Fusion logo a...

Страница 2: ...ections from grounding and from each other Failure to do so could result in permanent damage to the audio system and voids the product warranty You should protect the wires from sharp objects and alwa...

Страница 3: ...n the sports model NOTE Instead of connecting the LED wires for one dedicated color you can install a remote control to turn the LEDs on and off change the color and create lighting effects See your F...

Страница 4: ...l may damage the product and void the warranty 1 Clean all salt water and salt residue from the grille with a damp cloth soaked in fresh water 2 Use a mild detergent to remove a heavy buildup of salt...

Страница 5: ...ipment After moving a source of interference you may need to recalibrate the compass If you are navigating solely by a magnetic compass use extreme caution to place the speaker far enough away from th...

Страница 6: ...nces du syst me audio reposent sur le choix d un emplacement d installation appropri Si le caisson de basse FUSION est con u pour fonctionner peu pr s partout la qualit du son d pend de la mani re don...

Страница 7: ...clus avec le caisson de basse Vous devez utiliser un fil pour haut parleur 20 AWG 0 52 mm2 ou plus pais pour connecter le caisson de basse l ampli ou la source Vous pouvez mettre des connecteurs cosse...

Страница 8: ...ct e 4 D marrez l application FUSION Link et s lectionnez l option 2 1 pour la cha ne st r o connect e Le caisson de basse fonctionne en mode 2 1 avec le volume li la zone 1 de la cha ne st r o La com...

Страница 9: ...s susceptibles d engendrer des interf rences avec les autres instruments du bateau La taille de l aimant utilis dans le caisson de basse joue sur le degr d intensit de l interf rence qu il peut entra...

Страница 10: ...ma audio deve essere spento prima di effettuare qualsiasi collegamento In caso contrario potrebbero verificarsi danni permanenti al sistema audio Proteggere tutti i terminali e le connessioni da incag...

Страница 11: ...ai terminali del ponticello sulla parte posteriore del subwoofer Questi cavi devono rimanere collegati ai terminali del ponticello per il normale utilizzo 4 Ohm e dovrebbero essere scollegati solo qu...

Страница 12: ...pu danneggiare il prodotto e invalidare la garanzia Se montato correttamente questo subwoofer ha un grado di protezione IP65 per l impiego in ambienti marini difficili Il subwoofer non progettato per...

Страница 13: ...e attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore o allontanare il subwoofer dalle apparecchiature di navigazione Dopo aver spostato una fonte di interferenza possibile ricalibrare la bussola Se du...

Страница 14: ...ist f r eine optimale Leistung des Audiosystems unerl sslich Dieser FUSION Subwoofer wurde so entwickelt dass er an m glichst vielen Montageorten montiert werden kann Je besser Sie die Installation ab...

Страница 15: ...n mit einer St rke von 0 52 mm2 AWG 20 um den Subwoofer mit dem Verst rker oder der Quelle zu verbinden Die Leitungen am Subwoofer werden mit Kabelschuhen Steckern abgeschlossen Verwenden Sie einen Ka...

Страница 16: ...ei die Lautst rkeregelung mit Zone 1 des Radios verbunden ist Die Lautst rkeregelung f r Zone 2 und die Line Ausgangsanschl sse f r Zone 2 sind deaktiviert Weitere Informationen True Marine Produkte T...

Страница 17: ...er und Subwoofer enthalten Magneten die ggf zu St rungen von Instrumenten an Bord f hren k nnen Es h ngt von der Gr e des Magneten im Subwoofer ab wie stark die vom Subwoofer evtl verursachten St rung...

Страница 18: ...sistema de audio Este subwoofer FUSION est dise ado para ofrecer el mejor rendimiento en el mayor n mero posible de superficies de montaje no obstante cuanto mejor planifiques la instalaci n mayor ser...

Страница 19: ...consideraciones Los cables de los altavoces no vienen incluidos con el subwoofer Es recomendable utilizar cables de altavoces 20 AWG 0 52 mm2 para conectar el subwoofer al amplificador o fuente Los ca...

Страница 20: ...y los conectores de salida de l nea de la zona 2 est n desactivados Informaci n adicional True MarineProductos Los productos True Marine se someten a rigurosas pruebas medioambientales bajo duras cond...

Страница 21: ...provocar interferencias con los instrumentos de la embarcaci n El nivel de interferencia que el subwoofer pueda generar depende del tama o del im n Las interferencias pueden provocar desviaciones y va...

Страница 22: ...o deve ser desligado antes da realiza o de qualquer conex o Caso contr rio pode resultar em danos permanentes ao sistema de udio Proteja todos os terminais e conex es contra o aterramento e contra um...

Страница 23: ...vel com DSP Configurar a caixa do alto falante para opera o a 2 1 p gina 24 Voc pode usar esta tabela para identificar a polaridade dos fios do alto falante Branco Positivo Cinza com uma faixa preta...

Страница 24: ...portados pela garantia limitada de 3 anos da FUSION para clientes do mundo inteiro Registro de seu XS Series Ajude nos a atend lo melhor completando ainda hoje nosso registro online Acesse www fusione...

Страница 25: ...varia es em rela o leitura de equipamento de navega o sens vel tal como b ssolas magn ticas Os desvios podem causar imprecis es ou deslocamento nas leituras sem causar danos ao equipamento Para diminu...

Страница 26: ...m uit voordat u kabels aansluit Als dit niet gebeurt kan dit permanente beschadiging van het audiosysteem tot gevolg hebben Zorg dat alle aansluitpunten en aansluitingen niet in contact kunnen komen m...

Страница 27: ...iteit De subwoofer configureren voor 2 1 gebruik pagina 28 U kunt de volgende tabel gebruiken om de polariteit van de aansluitpunten op de luidspreker te bepalen Wit Positief Grijs met zwarte streep N...

Страница 28: ...erkte wereldwijde FUSION garantie van 3 jaar voor consumenten van toepassing Uw XS Series registreren Vul de onlineregistratie vandaag nog in zodat wij u beter kunnen helpen Ga naar www fusionentertai...

Страница 29: ...elige navigatieapparatuur zoals magnetische kompassen Deze afwijkingen kunnen onnauwkeurigheden of correcties in de metingen veroorzaken maar zijn niet schadelijk voor de apparatuur Als u de afwijking...

Страница 30: ...2018 Garmin Ltd or its subsidiaries www fusionentertainment com...

Отзывы: