background image

Impostando il subwoofer in modalità fuori fase rispetto agli 

altoparlanti, è possibile verificare se i bassi vengono emessi dal 

subwoofer o dagli altoparlanti. Se la modalità fuori fase 

consente di percepire meglio i bassi emessi dagli altoparlanti, il 

cablaggio fuori fase è quello corretto per il sistema in uso.
È possibile utilizzare il subwoofer in modalità fuori fase 

scambiando temporaneamente i collegamenti positivi e negativi 

del subwoofer sull'amplificatore o la sorgente. In base al risultato 

del test, è possibile scambiare nuovamente i collegamenti se 

necessario.

Configurazione del subwoofer per il funzionamento in 

modalità 2.1

Il subwoofer include due bobine da 2 Ohm ed è preconfigurato 

per il funzionamento a 4 Ohm. È possibile modificare la 

configurazione del subwoofer per il funzionamento in modalità 

2.1 (due altoparlanti e un subwoofer) se collegato a uno stereo 

FUSION con funzionalità DSP, ad esempio un Apollo RA770.

1

Scollegare il cavo grigio e il cavo bianco con una striscia nera 

dai terminali del ponticello sulla parte posteriore del 

subwoofer.

2

Collegare i cavi dal subwoofer allo stereo utilizzando la 

seguente tabella come riferimento.

Cavo del subwoofer

Cavo dello stereo

Bianco

Destro zona 2 positivo (+)

Bianco con una striscia nera

Destro zona 2 negativo (-)

Grigio

Sinistro zona 2 positivo (+)

Grigio con una striscia nera

Sinistro zona 2 negativo (-)

3

Accendere lo stereo collegato.

4

Avviare l'app FUSION-Link e selezionare l'opzione 2.1 per lo 

stereo collegato.

Il subwoofer funziona in modalità 2.1, con il controllo del volume 

collegato alla zona 1 dello stereo. Il controllo del volume della 

zona 2 e i connettori line out della zona 2 sono disattivati.

Ulteriori informazioni

Prodotti True-Marine

I prodotti True-Marine sono soggetti a rigorosi test ambientali in 

condizioni marine difficili per superare le linee guida del settore 

dei prodotti per la nautica.
I prodotti che includono il bollino di garanzia True-Marine sono 

stati progettati per la semplicità d'uso e combinano le tecnologie 

per la nautica più avanzate per offrire un'esperienza di 

intrattenimento leader del settore. Tutti i prodotti True-Marine 

sono supportati dalla garanzia mondiale del consumatore 

FUSION limitata di 3 anni.

Registrazione del XS Series

Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in 

linea.
• Visitare il sito Web 

www.fusionentertainment.com

.

• Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale 

o la fotocopia.

Pulizia del subwoofer

AVVISO

Non utilizzare detergenti aggressivi o a base di solventi sul 

subwoofer. L'uso di tali detergenti può danneggiare il prodotto e 

invalidare la garanzia.
Se montato correttamente, questo subwoofer ha un grado di 

protezione IP65 per l'impiego in ambienti marini difficili. Il 

subwoofer non è progettato per resistere a spruzzi d'acqua ad 

alta pressione, che potrebbero verificarsi durante il lavaggio 

dell'imbarcazione. Gli spruzzi d'acqua possono danneggiare il 

prodotto e invalidare la garanzia.

1

Rimuovere l'acqua salata e i residui di sale dalla griglia del 

subwoofer con un panno soffice inumidito con acqua dolce.

2

Utilizzare un detergente delicato per rimuovere gli accumuli 

di sale o le macchie d'acqua.

Risoluzione dei problemi

Prima di contattare il rivenditore FUSION o il centro assistenza, 

effettuare una semplice procedura per diagnosticare il problema.
Se il subwoofer FUSION è stato installato da una ditta di 

installazione professionale, contattare la ditta in modo che i 

tecnici possano valutare il problema e fornire possibili soluzioni.

Dal subwoofer non proviene alcun suono

• Verificare che tutti i collegamenti siano collegati 

correttamente ai terminali appropriati.

Il sistema non non emette i bassi

• Verificare che il subwoofer sia collegato saldamente alla 

superficie di installazione.

L'audio è distorto

• Verificare che i pannelli che circondano il subwoofer 

sull'imbarcazione non emettano fruscii.

• Verificare che l'amplificatore sia collegato correttamente ai 

terminali del subwoofer.

• Se il subwoofer è collegato a un amplificatore, verificare che 

il livello di input dell'amplificatore corrisponda al livello di 

output dello stereo.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale 

dell'amplificatore.

Le luci LED non si accedono

• Verificare che tutti i collegamenti dei cavi siano corretti e 

saldi.

I LED pulsano con le note musicali basse

• Installare un regolatore di tensione LED FUSION (SG-

VREGLED).

Specifiche

Potenza picco (Watt)

600 W

Potenza RMS (Watt)

120 W

Efficienza (1 W/1 m)

87 dB

Risposta in frequenza

Da 30 Hz a 2000 Hz

Impedenza nominale

4 ohm

Potenza amplificatore consigliata 
(RMS)

Da 40 a 300 W per canale

Minima minima (ingombro)

113 mm (4 

7

/

16

 poll.)

Diametro di installazione (ingombro)

223 mm (8 

3

/

4

 poll.)

Nota sul volume di rivestimento 
ottimale*

40 L

Opzioni dei colori LED (solo nei 
modelli sport)

RGB

Tensione di alimentazione LED (solo 
per modello Sport)

Da 10,8 a 16 V CC

Corrente di carico LED a 14,4 V cc 
(solo per modello Sport)

150 mA

Temperatura operativa

Da 0 a 50 °C (da 32 a 122 °F)

Temperatura di stoccaggio

Da -20 a 70 °C (da -4 a 158 °F)

Materiale del cono/rivestimento

Cono di polipropilene, rivesti-
mento in gomma

Classificazione di impermeabilità e 
resistenza alla polvere

IEC 60529 IP65 (protezione 
contro polvere e infiltrazioni 
d'acqua)

*Rivestimento sigillato, riempito completamente con materiale 

assorbente.

12

Istruzioni di installazione

Содержание XS series

Страница 1: ...14 Instrucciones de instalaci n del subwoofer de la XS Series 18 XS Series da s rie esportiva da marca 22 XS Series subwooferinstallatie instructies 26 Garmin the Garmin logo FUSION the Fusion logo a...

Страница 2: ...ections from grounding and from each other Failure to do so could result in permanent damage to the audio system and voids the product warranty You should protect the wires from sharp objects and alwa...

Страница 3: ...n the sports model NOTE Instead of connecting the LED wires for one dedicated color you can install a remote control to turn the LEDs on and off change the color and create lighting effects See your F...

Страница 4: ...l may damage the product and void the warranty 1 Clean all salt water and salt residue from the grille with a damp cloth soaked in fresh water 2 Use a mild detergent to remove a heavy buildup of salt...

Страница 5: ...ipment After moving a source of interference you may need to recalibrate the compass If you are navigating solely by a magnetic compass use extreme caution to place the speaker far enough away from th...

Страница 6: ...nces du syst me audio reposent sur le choix d un emplacement d installation appropri Si le caisson de basse FUSION est con u pour fonctionner peu pr s partout la qualit du son d pend de la mani re don...

Страница 7: ...clus avec le caisson de basse Vous devez utiliser un fil pour haut parleur 20 AWG 0 52 mm2 ou plus pais pour connecter le caisson de basse l ampli ou la source Vous pouvez mettre des connecteurs cosse...

Страница 8: ...ct e 4 D marrez l application FUSION Link et s lectionnez l option 2 1 pour la cha ne st r o connect e Le caisson de basse fonctionne en mode 2 1 avec le volume li la zone 1 de la cha ne st r o La com...

Страница 9: ...s susceptibles d engendrer des interf rences avec les autres instruments du bateau La taille de l aimant utilis dans le caisson de basse joue sur le degr d intensit de l interf rence qu il peut entra...

Страница 10: ...ma audio deve essere spento prima di effettuare qualsiasi collegamento In caso contrario potrebbero verificarsi danni permanenti al sistema audio Proteggere tutti i terminali e le connessioni da incag...

Страница 11: ...ai terminali del ponticello sulla parte posteriore del subwoofer Questi cavi devono rimanere collegati ai terminali del ponticello per il normale utilizzo 4 Ohm e dovrebbero essere scollegati solo qu...

Страница 12: ...pu danneggiare il prodotto e invalidare la garanzia Se montato correttamente questo subwoofer ha un grado di protezione IP65 per l impiego in ambienti marini difficili Il subwoofer non progettato per...

Страница 13: ...e attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore o allontanare il subwoofer dalle apparecchiature di navigazione Dopo aver spostato una fonte di interferenza possibile ricalibrare la bussola Se du...

Страница 14: ...ist f r eine optimale Leistung des Audiosystems unerl sslich Dieser FUSION Subwoofer wurde so entwickelt dass er an m glichst vielen Montageorten montiert werden kann Je besser Sie die Installation ab...

Страница 15: ...n mit einer St rke von 0 52 mm2 AWG 20 um den Subwoofer mit dem Verst rker oder der Quelle zu verbinden Die Leitungen am Subwoofer werden mit Kabelschuhen Steckern abgeschlossen Verwenden Sie einen Ka...

Страница 16: ...ei die Lautst rkeregelung mit Zone 1 des Radios verbunden ist Die Lautst rkeregelung f r Zone 2 und die Line Ausgangsanschl sse f r Zone 2 sind deaktiviert Weitere Informationen True Marine Produkte T...

Страница 17: ...er und Subwoofer enthalten Magneten die ggf zu St rungen von Instrumenten an Bord f hren k nnen Es h ngt von der Gr e des Magneten im Subwoofer ab wie stark die vom Subwoofer evtl verursachten St rung...

Страница 18: ...sistema de audio Este subwoofer FUSION est dise ado para ofrecer el mejor rendimiento en el mayor n mero posible de superficies de montaje no obstante cuanto mejor planifiques la instalaci n mayor ser...

Страница 19: ...consideraciones Los cables de los altavoces no vienen incluidos con el subwoofer Es recomendable utilizar cables de altavoces 20 AWG 0 52 mm2 para conectar el subwoofer al amplificador o fuente Los ca...

Страница 20: ...y los conectores de salida de l nea de la zona 2 est n desactivados Informaci n adicional True MarineProductos Los productos True Marine se someten a rigurosas pruebas medioambientales bajo duras cond...

Страница 21: ...provocar interferencias con los instrumentos de la embarcaci n El nivel de interferencia que el subwoofer pueda generar depende del tama o del im n Las interferencias pueden provocar desviaciones y va...

Страница 22: ...o deve ser desligado antes da realiza o de qualquer conex o Caso contr rio pode resultar em danos permanentes ao sistema de udio Proteja todos os terminais e conex es contra o aterramento e contra um...

Страница 23: ...vel com DSP Configurar a caixa do alto falante para opera o a 2 1 p gina 24 Voc pode usar esta tabela para identificar a polaridade dos fios do alto falante Branco Positivo Cinza com uma faixa preta...

Страница 24: ...portados pela garantia limitada de 3 anos da FUSION para clientes do mundo inteiro Registro de seu XS Series Ajude nos a atend lo melhor completando ainda hoje nosso registro online Acesse www fusione...

Страница 25: ...varia es em rela o leitura de equipamento de navega o sens vel tal como b ssolas magn ticas Os desvios podem causar imprecis es ou deslocamento nas leituras sem causar danos ao equipamento Para diminu...

Страница 26: ...m uit voordat u kabels aansluit Als dit niet gebeurt kan dit permanente beschadiging van het audiosysteem tot gevolg hebben Zorg dat alle aansluitpunten en aansluitingen niet in contact kunnen komen m...

Страница 27: ...iteit De subwoofer configureren voor 2 1 gebruik pagina 28 U kunt de volgende tabel gebruiken om de polariteit van de aansluitpunten op de luidspreker te bepalen Wit Positief Grijs met zwarte streep N...

Страница 28: ...erkte wereldwijde FUSION garantie van 3 jaar voor consumenten van toepassing Uw XS Series registreren Vul de onlineregistratie vandaag nog in zodat wij u beter kunnen helpen Ga naar www fusionentertai...

Страница 29: ...elige navigatieapparatuur zoals magnetische kompassen Deze afwijkingen kunnen onnauwkeurigheden of correcties in de metingen veroorzaken maar zijn niet schadelijk voor de apparatuur Als u de afwijking...

Страница 30: ...2018 Garmin Ltd or its subsidiaries www fusionentertainment com...

Отзывы: