background image

1

Passare i cavi dalla sorgente alla posizione del subwoofer, 

lontano da fonti di interferenza elettrica.

2

Rifinire la dima e accertarsi che sia idonea per la posizione 

selezionata.

3

Orientare la dima affinché il logo FUSION sia allineato nella 

posizione selezionata.

4

Fissare la dima nella posizione di installazione.

5

Tagliare con una sega o con uno strumento a rotazione la 

superficie di installazione seguendo l'interno della linea sulla 

dima.

6

Posizionare il subwoofer nel foro per verificare l'ingombro.

7

Se necessario, utilizzare una lima e della carta abrasiva per 

rifinire l'incasso.

8

Dopo aver inserito correttamente il subwoofer nell'incasso, 

accertarsi che i fori di montaggio su quest'ultimo siano 

allineati ai fori di riferimento sulla dima.

9

Se i fori di montaggio non sono allineati sul subwoofer 

segnare le nuove posizioni dei fori.

10

Con una punta da trapano di dimensioni compatibili con la 

superficie di installazione e con il tipo di viti, praticare i fori.

11

Rimuovere la dima dalla superficie di installazione.

12

Collegare i cavi del subwoofer 

À

 osservando la polarità 

(

Collegamenti del subwoofer

, pagina 11

).

13

Se necessario, collegare i cavi LED al subwoofer modello 

Sport (

Cavi LED

, pagina 11

).

14

Posizionare il subwoofer nell'incasso.

15

Fissare il subwoofer alla superficie di installazione utilizzando 

le viti in dotazione 

Á

.

NOTA: 

non serrare eccessivamente le viti, specialmente se 

la superficie di installazione non è piana.

16

Con il subwoofer installato, posizionare la griglia con il logo 

FUSION rivolto verso la parte inferiore oppure posizionato a 

ore 6.

17

Premere sulla griglia finché non scatta in posizione.

Collegamenti del subwoofer

Quando si collega il subwoofer all'amplificatore o alla sorgente, 

tenere presente quanto segue.
• Il cavo dell'altoparlante non è incluso con il subwoofer. 

Utilizzare un cavo dell'altoparlante da 20 AWG (0,52 mm

2

per collegare il subwoofer all'amplificatore o alla sorgente.

• Per terminare i fili del subwoofer vengono utilizzati connettori 

maschio a forcella. Per un collegamento ottimale, utilizzare 

connettori femmina a forcella (non inclusi) per collegare il 

cavo dell'altoparlante ai fili elettrici dell'altoparlante.

• Il subwoofer include una bobina doppia a 2 Ohm che può 

essere configurata per il funzionamento in modalità 2.1 (due 

altoparlanti e un subwoofer) se collegato a uno stereo 

FUSION con funzionalità DSP (

Configurazione del subwoofer 

per il funzionamento in modalità 2.1

, pagina 12

).

• È possibile utilizzare la tabella seguente per identificare la 

polarità dei fili elettrici dell'altoparlante.

Bianco

Positivo (+)

Grigio con una striscia nera

Negativo (-)

NOTA: 

i cavi grigio e bianco con una striscia nera sono 

collegati ai terminali del ponticello sulla parte posteriore del 

subwoofer. Questi cavi devono rimanere collegati ai terminali 

del ponticello per il normale utilizzo (4 Ohm) e dovrebbero 

essere scollegati solo quando si configura l'altoparlante per il 

funzionamento in modalità 2.1.

Cavi LED

Collegamento dei cavi LED

È possibile controllare il colore dei LED collegando i relativi cavi 

a terra. È possibile congiungere il cavo di terra ai diversi cavi 

LED per personalizzare il colore del LED.

NOTA: 

questa funzione è disponibile solo sul modello Sport.

NOTA: 

anziché collegare i cavi LED per un solo colore dedicato, 

è possibile installare un telecomando per spegnere e accendere 

i LED, cambiare il colore e creare effetti di luce. Per ulteriori 

informazioni, contattare il rivenditore FUSION o 

www.fusionentertainment.com

.

Il cavo nero sul cavo del LED termina con un connettore a 

proiettile femmina da 4 mm e i cavi colorati terminano con 

connettori a proiettile maschio da 4 mm. È possibile collegare 

questi connettori a proiettile da 4 mm ai propri cavi (non inclusi) 

o rimuovere i connettori a proiettile per collegarli ai cavi privi di 

protezione.

1

Collegare un cavo positivo al cavo nero sul cavo del LED.

2

Collegare un cavo di terra al filo sul cavo LED in base al 

colore LED preferito.

Colore del LED

Colore del cavo LED

Rosso

Rosso

Verde

Verde

Blu

Blu

Giallo

Rosso e verde

Magenta

Rosso e blu

Ciano

Blu e verde

Bianco

Rosso, verde e blu

3

Passare i cavi positivi e negativi e collegarli a una fonte di 

alimentazione (

Collegamento dei cavi LED all'alimentazione

pagina 11

).

Collegamento dei cavi LED all'alimentazione

NOTA: 

questa funzione è disponibile solo sul modello Sport.

È necessario collegare tutti i cavi da 12 V cc dei LED a un 

fusibile 3 A nell'estremità della fonte di alimentazione del cavo. 

Collegare il cavo di alimentazione positivo (+) a una fonte di 

alimentazione 12 V cc tramite un interruttore/sezionatore o un 

interruttore automatico per accendere e spegnere i LED. È 

possibile utilizzare lo stesso interruttore/sezionatore o 

interruttore automatico che controlla l'alimentazione dello stereo 

per accendere e spegnere contemporaneamente i LED e lo 

stereo.
Utilizzare un cavo da 22 AWG (0,33 mm

2

) o di maggior 

spessore per collegare i LED alla batteria.

1

Passare i cavi di alimentazione positivi (+) e i cavi i terra 

negativi (-) dai collegamenti dei cavi LED alla batteria.

2

Collegare il cavo negativo al terminale negativo (-) della 

batteria.

3

Collegare il cavo positivo al terminale positivo (+) mediante 

un fusibile 3 A e un interruttore/sezionatore o interruttore 

automatico.

Ottimizzazione dell'audio del subwoofer

Mentre si installa il subwoofer, è possibile garantirne 

l'ottimizzazione dell'audio impostandolo in modalità fuori fase. È 

possibile scambiare i cavi positivo e negativo sull'amplificatore o 

sulla sorgente per impostarli in modalità fuori fase.

Istruzioni di installazione

11

Содержание XS series

Страница 1: ...14 Instrucciones de instalaci n del subwoofer de la XS Series 18 XS Series da s rie esportiva da marca 22 XS Series subwooferinstallatie instructies 26 Garmin the Garmin logo FUSION the Fusion logo a...

Страница 2: ...ections from grounding and from each other Failure to do so could result in permanent damage to the audio system and voids the product warranty You should protect the wires from sharp objects and alwa...

Страница 3: ...n the sports model NOTE Instead of connecting the LED wires for one dedicated color you can install a remote control to turn the LEDs on and off change the color and create lighting effects See your F...

Страница 4: ...l may damage the product and void the warranty 1 Clean all salt water and salt residue from the grille with a damp cloth soaked in fresh water 2 Use a mild detergent to remove a heavy buildup of salt...

Страница 5: ...ipment After moving a source of interference you may need to recalibrate the compass If you are navigating solely by a magnetic compass use extreme caution to place the speaker far enough away from th...

Страница 6: ...nces du syst me audio reposent sur le choix d un emplacement d installation appropri Si le caisson de basse FUSION est con u pour fonctionner peu pr s partout la qualit du son d pend de la mani re don...

Страница 7: ...clus avec le caisson de basse Vous devez utiliser un fil pour haut parleur 20 AWG 0 52 mm2 ou plus pais pour connecter le caisson de basse l ampli ou la source Vous pouvez mettre des connecteurs cosse...

Страница 8: ...ct e 4 D marrez l application FUSION Link et s lectionnez l option 2 1 pour la cha ne st r o connect e Le caisson de basse fonctionne en mode 2 1 avec le volume li la zone 1 de la cha ne st r o La com...

Страница 9: ...s susceptibles d engendrer des interf rences avec les autres instruments du bateau La taille de l aimant utilis dans le caisson de basse joue sur le degr d intensit de l interf rence qu il peut entra...

Страница 10: ...ma audio deve essere spento prima di effettuare qualsiasi collegamento In caso contrario potrebbero verificarsi danni permanenti al sistema audio Proteggere tutti i terminali e le connessioni da incag...

Страница 11: ...ai terminali del ponticello sulla parte posteriore del subwoofer Questi cavi devono rimanere collegati ai terminali del ponticello per il normale utilizzo 4 Ohm e dovrebbero essere scollegati solo qu...

Страница 12: ...pu danneggiare il prodotto e invalidare la garanzia Se montato correttamente questo subwoofer ha un grado di protezione IP65 per l impiego in ambienti marini difficili Il subwoofer non progettato per...

Страница 13: ...e attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore o allontanare il subwoofer dalle apparecchiature di navigazione Dopo aver spostato una fonte di interferenza possibile ricalibrare la bussola Se du...

Страница 14: ...ist f r eine optimale Leistung des Audiosystems unerl sslich Dieser FUSION Subwoofer wurde so entwickelt dass er an m glichst vielen Montageorten montiert werden kann Je besser Sie die Installation ab...

Страница 15: ...n mit einer St rke von 0 52 mm2 AWG 20 um den Subwoofer mit dem Verst rker oder der Quelle zu verbinden Die Leitungen am Subwoofer werden mit Kabelschuhen Steckern abgeschlossen Verwenden Sie einen Ka...

Страница 16: ...ei die Lautst rkeregelung mit Zone 1 des Radios verbunden ist Die Lautst rkeregelung f r Zone 2 und die Line Ausgangsanschl sse f r Zone 2 sind deaktiviert Weitere Informationen True Marine Produkte T...

Страница 17: ...er und Subwoofer enthalten Magneten die ggf zu St rungen von Instrumenten an Bord f hren k nnen Es h ngt von der Gr e des Magneten im Subwoofer ab wie stark die vom Subwoofer evtl verursachten St rung...

Страница 18: ...sistema de audio Este subwoofer FUSION est dise ado para ofrecer el mejor rendimiento en el mayor n mero posible de superficies de montaje no obstante cuanto mejor planifiques la instalaci n mayor ser...

Страница 19: ...consideraciones Los cables de los altavoces no vienen incluidos con el subwoofer Es recomendable utilizar cables de altavoces 20 AWG 0 52 mm2 para conectar el subwoofer al amplificador o fuente Los ca...

Страница 20: ...y los conectores de salida de l nea de la zona 2 est n desactivados Informaci n adicional True MarineProductos Los productos True Marine se someten a rigurosas pruebas medioambientales bajo duras cond...

Страница 21: ...provocar interferencias con los instrumentos de la embarcaci n El nivel de interferencia que el subwoofer pueda generar depende del tama o del im n Las interferencias pueden provocar desviaciones y va...

Страница 22: ...o deve ser desligado antes da realiza o de qualquer conex o Caso contr rio pode resultar em danos permanentes ao sistema de udio Proteja todos os terminais e conex es contra o aterramento e contra um...

Страница 23: ...vel com DSP Configurar a caixa do alto falante para opera o a 2 1 p gina 24 Voc pode usar esta tabela para identificar a polaridade dos fios do alto falante Branco Positivo Cinza com uma faixa preta...

Страница 24: ...portados pela garantia limitada de 3 anos da FUSION para clientes do mundo inteiro Registro de seu XS Series Ajude nos a atend lo melhor completando ainda hoje nosso registro online Acesse www fusione...

Страница 25: ...varia es em rela o leitura de equipamento de navega o sens vel tal como b ssolas magn ticas Os desvios podem causar imprecis es ou deslocamento nas leituras sem causar danos ao equipamento Para diminu...

Страница 26: ...m uit voordat u kabels aansluit Als dit niet gebeurt kan dit permanente beschadiging van het audiosysteem tot gevolg hebben Zorg dat alle aansluitpunten en aansluitingen niet in contact kunnen komen m...

Страница 27: ...iteit De subwoofer configureren voor 2 1 gebruik pagina 28 U kunt de volgende tabel gebruiken om de polariteit van de aansluitpunten op de luidspreker te bepalen Wit Positief Grijs met zwarte streep N...

Страница 28: ...erkte wereldwijde FUSION garantie van 3 jaar voor consumenten van toepassing Uw XS Series registreren Vul de onlineregistratie vandaag nog in zodat wij u beter kunnen helpen Ga naar www fusionentertai...

Страница 29: ...elige navigatieapparatuur zoals magnetische kompassen Deze afwijkingen kunnen onnauwkeurigheden of correcties in de metingen veroorzaken maar zijn niet schadelijk voor de apparatuur Als u de afwijking...

Страница 30: ...2018 Garmin Ltd or its subsidiaries www fusionentertainment com...

Отзывы: