background image

34

Figure 6

TEST

RESET

WARNING

TEST BEFORE EACH USE
1. PRESS RESET BUTTON
2. PLUG LDCI INTO POWER  
    RECEPTACLE
3. PRESS TEST BUTTON,

             

 

 

 

 

 

D

L

U

O

H

S

 

N

O

T

T

U

B

 

T

E

S

E

R

 

 

 

 
                 POP UP

4. PRESS TEST BUTTON,  
    FOR USE
DO NOT USE IF ABOVE TEST 
FAILS

WHEN GREEN LIGHT IS ON
IT IS WORKING PROPERLY

RESET

TEST

REMARQUE: 

Votre appareil LCDI resemblera à une de ces illustrations.

N'utilisez jamais de rallonge avec le climatiseur

Le climatiseur Friedrich est équipé d’un cordon avec une 

fi

 che à 3 

broches (à la terre) pour vous protéger contre les electrocutions; il 
faut le brancher dans une prise à trois broches correctement mise à 
la terre. Si la prise n'a que deux broches, il faut la remplacer par une 
prise à trois broches avec mise à la terre, conformément à tous les 
règlements nationaux et locaux. En aucun cas vous ne devez enlever la 
broche de mise à terre de la prise. Il faut utiliser la 

fi

 che à trois broches 

fournie avec le climatiseur.
NE COUPEZ JAMAIS NI N'ENLEVEZ LA BROCHE DE MISE À LA 
TERRE.

Le cordon d'alimentation

À  leur  sortie  d'usine,  tous  les  climatiseurs  individuels  Friedrich 
possèdent un cordon d’alimentation équipé d’un interrupteur détecteur 
de courant de fuite (LCDI). Cet interrupteur est conforme aux normes 
UL (Underwriter's Laboratory) et NEC (Code national de l’électricité), en 
vigueur depuis le mois d’ août 2004, pour les cordons d’ alimentation 
branchés à des climatiseurs.

Pour tester votre cordon d'alimentation:

1.  Branchez le cordon d’alimentation dans une prise à la terre de 

trois (3) broches.

2.  Appuyez sur le bouton de redémarrage (RESET) (Figure 6).

3.  Appuyez sur le bouton TEST (lorsque vous entendez un déclic, 

le bouton de redémarrage se déclenche et jaillit).

4.   Appuyez  et  relâchez  le  bouton  de  redémarrage  (RESET) 

(lorsque vous entendez un déclic, le bouton de redémarrage 
se verrouille et reste à l'intérieur). Le cordon d'alimentation est 
opérationnel.

REMARQUE:

 L'interrupteur détecteur de courant de fuite (LCDI) ne 

peut pas être utilisé comme commutateur.

Une fois qu’ il est branché, l’ appareil fonctionnera normalement sans 
qu’il soit nécessaire de redémarrer l'interrupteur détecteur de courant 
de fuite (LCDI). 
Si l’appareil ne se déclenche pas lorsqu'il est testé ou si le cordon 
d’ alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un nouvel 
exemplaire obtenu du fabricant. Nous vous recommandons d’ appeler 
notre service d’ assistance technique au 1-800-541-5645, poste 662. 
A

fi

 n d’accélérer le processus, veuillez avoir à la portée de la main les 

numéros de modèle et de série.

Danger D’electrochoc

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas d’adapteur de prise. 
N’utilisez pas de rallonge.
Ne  retirez  pas  la  fiche  de  mise  à  la 
terre.
Remplacez  un  cordon  endommagé 
avec un neuf fourni par le fabricant.

Ne  pas  suivre  ces  instructions  peut 
provoquer  la  mort,  un  incendie,  ou  un 
électrochoc.

Pas de refroidissement

Si votre climatiseur fonctionne, mais qu’il ne refroidit pas, véri

fi

 ez si 

les commandes sont bien ajustées. Attendre trois minutes avant de 
régler  le  thermostat  à  une  température  plus  basse  a

fi

 n  de  véri

fi

 er 

le réglage. Véri

fi

 ez le 

fi

 ltre et nettoyez-le avec attention si cela est 

nécessaire. Véri

fi

 ez que la port d'aération est fermée. Véri

fi

 ez que le 

joint d’étanchéité du châssis est installé (voir page 14 pour l’installation 
du châssis).

Pas de chauffage (seulement pour les modèles 
avec chauffage et refroidissement)

Si  l’appareil  fonctionne,  mais  ne  chauffe  pas,  déterminer  si  les 
commandes  sont  réglées  correctement.  Régler  le  thermostat  à  la 
température la plus élevée pour déterminer s'il fonctionne. Inspecter 
aussi le 

fi

 ltre et le nettoyer soigneusement, si nécessaire.

Odeurs de chauffage (seulement pour les 

modèles avec chauffage et refroidissement)

Il est possible de sentir une odeur de fumée la première fois que le 
chauffage se met en marche. Ceci est courant pour n'importe quel 
système  de  chauffage  pour  une  première  utilisation  au  début  de  l’ 
hiver. L'odeur est causée par la combustion de la poussière et d'autres 
particules accumulées pendant les mois chauds. L'odeur se dissipe 
rapidement.

L'appareil ne fonctionne pas

Si l’appareil ne fonctionne pas, véri

fi

 er que le cordon d’alimentation 

est  branché  correctement.  Constater  si  le  fusible  est  grillé,  le 
disjoncteur  déclenché  ou  le  détecteur  de  courant  de  fuite  (LCDI) 
déclenché (voir page 39 pour les instructions au LCDI). Remettre le 
disjoncteur à l’ état initial ou remplacer le fusible grillé par un fusible 
temporisé de la bonne capacité. La capacité du fusible est indiquée 
dans  ces  instructions.  Après  avoir  remis  l’appareil  sous  tension, 
attendre trois minutes avant de le mettre en marche.

Guide de dépannage et 

maintenance

Содержание WallMaster WE10

Страница 1: ...Installation and Operation Manual 920 007 16 7 11 Air Conditioners and Heat Pumps 115 Volt WS08 WS10 WS12 230 Volt WS10 WS13 WS16 WE10 WE13 WE16 WY09 WY12 Thru the wall WallMa ster...

Страница 2: ...onent protection 5 Using the remote control 5 How to clean the air filter 6 How to change airfow direction 7 How to cover inner weather panel holes 7 Electrical requirements 7 Never use an extension c...

Страница 3: ...vented In addition ing turbine or power ventilators to help remove consider install hot air from your attic 10 Keep your Friedrich unit clean Use a vacuum cleaner attachment for accessible parts but t...

Страница 4: ...WY WE heat cool models 9 PresstheSmartFanbuttontoactivatetheSmartFan Thelight will indicate that this feature is in use Smart Fan will adjust the fan speed automatically to maintain the desired comfo...

Страница 5: ...and fan speed it was last left on To set mode of operation 2 COOL PresstheCoolbuttontoautomaticallyswitchtheoperat ing mode to COOL 3 FAN ONLY Press the Fan Only button if you want to run the fan onl...

Страница 6: ...ou can set the START and STOP times a minimum of one hour apart and a maximum of 23 hours apart 10 TIMERSTART PressStarttoviewthecurrentstarttimeforcool ing ContinuepressingtheSTARTbuttonuntilyouarriv...

Страница 7: ...oapowersupplywiththesame AC voltage and hertz rating as marked on the nameplate located on the chassis Only alternating current AC can be used Consult page 3 for the correct type of receptacle for you...

Страница 8: ...ed with a new supply cord from the manufacturer We recommend you contact our Technical Assistance Lineat 800 541 6645 ext 845 Toexpediteservice pleasehaveyour model and serial number available Electri...

Страница 9: ...il during the defrost This is similar to expelling warm breath on a cold morning 4 If the outdoor temperature drops below 43 F during heat pump operation your WallMaster Heat Pump will automati cally...

Страница 10: ...a w n w o d e l b b u b e h t e r u s e b o t n i a g a Apply shims if required to maintain the proper slope STEP 3 Caulkthe perimeter of theentire openingonthe insideand the outside between the SLEE...

Страница 11: ...l not to allow anything to e g a m a d n i t l u s e r y a m s i h t s a s n i p r i a h e h t t s n i a g a t c a p m i to them With the help of an assistant lift the chassis by the basepan and slide...

Страница 12: ...n Drain hose Drain nipple Sleeve Condensate removal WS WE and WY models Alternate drain kits If you desire to drain condensate from the basepan during unit opera tion this unit is provided with a drai...

Страница 13: ...ts from improper installation wiring electrical current characteristics or maintenance or caused by accident misuse or abuse fire flood alterations and or misapplication of the product and or units in...

Страница 14: ...rucciones de instalaci n y funcionamiento Unidades de aire acondicionado y bombas de calor 115 Volt WS08 WS10 WS14 230 Volt WS10 WS13 WS16 WE10 WE13 WE16 WY10 WY13 920 007 16 7 11 WallMaster Thru the...

Страница 15: ...ponentes 18 Para activar MoneySaver 17 Uso del mando a distancia 18 C mo limpiar el filtro del aire 19 C mo cambiar la direcci n del flujo de aire 20 C mo cubrir los orificios del panel protector inte...

Страница 16: ...disminuir sus necesidades de enfriamiento Las cortinas forradas o con aislamiento tambi n ayudan a disminuir el costo de calentamiento de la vivienda en invierno 9 Aseg rese de que su tico este venti...

Страница 17: ...DOR Para activar el ventilador inteligente en modelos calor fr o WY WE 9 Pulse el bot n Smart Fan para activar el ventilador inteligente La luz indicar que esta funci n est en uso El ventilador inteli...

Страница 18: ...ador 8 VELOCIDADDELVENTILADOR Pulseelbot nFanSpeedpara ver la opci n actual Vuelva a pulsarlo para cambiarla F1 es la opci n m s baja C NOCTURNA BAJA F2 es MEDIA F3 es ALTA y SF es la funci n VENTILAD...

Страница 19: ...resi n que la sostienen Incline el frente hacia arriba en el sentido opuesto a usted mismo Presione un poco la parte superior y la rejilla quedar colocada en los broches de presi n superiores Para con...

Страница 20: ...o a una fuente de alimentaci n con id nticos valores nominales de tensi n y frecuencia de corriente alterna que los indicados en la placa de caracter sticas situada en el chasis S lo puede utilizarse...

Страница 21: ...eba o si el cable de alimentaci n de energ a est da ado deber cambiarlo por otro cable de alimentaci n nuevo suministrado por el fabricante Le recomendamos llamar a nuestra L nea de asistencia t cnica...

Страница 22: ...ticamente a la modalidad de bombeo de calor 3 Es normal que salga vapor del serpent n al aire libre durante el proceso de descongelaci n Esto se parece al vapor que se forma cuando uno expele aire cal...

Страница 23: ...el hueco en la pared no est enmarcado con madera use tornillos de base de ancla o tornillos molly toggle los cuales no se proporcionan Figura 8 Soporte Posterior Atras De La Unidad Soporte Anterior F...

Страница 24: ...art n del chasis entre el chasis y el embalaje Saque esta caja y ap rtela por el momento PASO 4 Con la colaboraci n de un ayudante retire el chasis del embalaje de cart n Tenga cuidado con las horquil...

Страница 25: ...ramiento debajo de la v lvula de desag e tipo fuelle en los modelos de calefacci n y enfriamiento nicamente Figura 12 Bandeja base Niple de desag e Gabinete Manguera de drenaje Equipos opcionales para...

Страница 26: ...incorrecto de cables o corriente el ctrica o mantenimiento inadecuado o de accidentes uso indebido o abuso incendios inundaciones alteraciones o aplicaciones incorrectas del producto y o unidades inst...

Страница 27: ...Manuel d installation et de fonctionnement Climatiseurs et pompes chaleur 115 Volts WS08 WS10 WS14 230 Volts WS10 WS13 WS16 WE10 WE13 WE16 WY10 WY13 920 007 16 7 11 WallMaster Thru the wall...

Страница 28: ...ion de la t l commande 31 Comment nettoyer le filtre air 32 Comment changer la direction de l coulement d air 33 Comment couvrir les trous du panneau isolant int rieur 33 Exigences lectriques 33 N uti...

Страница 29: ...et aux fen tres 8 l int rieur de la maison utiliser des stores des crans ou des rideaux sur les fen tres expos es au soleil Ils r duisent les besoins de climatisation des rideaux doubl s ou isol s aid...

Страница 30: ...WY WE refroidissement et chauffage 9 Appuyez sur le bouton Smart Fan pour activer cette fonction Le voyant indiquera que la fonction est utilis e Smart Fan r glera la vitesse du ventilateur automatiq...

Страница 31: ...les WY WE seulement appuyez sur le bouton Heat pour passer automatiquement en mode fonctionnement HEAT 5 MoneySaver appuyez sur le bouton MoneySaver pour activer la fonction MoneySaver Cette fonction...

Страница 32: ...type Permafoam r utilisable avec un traitement germicide qui n est pas affect par le lavage Le filtre est utilis pour enlever la poussi re le pollen et les autres impuret s de l air MAINTENANCEDELA PR...

Страница 33: ...reli une source d alimentation ayant la m me tension en c a et la m me capacit en hertz qui sont indiqu es sur la plaque d identification de l unit situ e sur le ch ssis Seul le courantalternatif c a...

Страница 34: ...ndommag il doit tre remplac par un nouvel exemplaire obtenu du fabricant Nous vous recommandons d appeler notre service d assistance technique au 1 800 541 5645 poste 662 Afin d acc l rer le processus...

Страница 35: ...pour continuer chauffer la pi ce pendant que l air ext rieur d givre le serpentin ext rieur Apr s le d givrage l appareil se remet automatiquement en mode de pompe chaleur 3 Il normal d avoir de la va...

Страница 36: ...as fournis Veuillez noter qu il restera deux vis n 12A suppl mentaires non utilis es Figure 8 Bosse arri re Inclination du support de l appareil Bosse avant du support de l appareil Niveau Rebord TAPE...

Страница 37: ...ssis de la bo te d exp dition Faites attention de ne pas rien laisser entrer en contact avec les bagues de retenue car cela pourrait les endommager Avec l aide d un assistant soulevez le ch ssis par...

Страница 38: ...soires n IDK d velopp pour installation au bas du coffret la condensation sous la valve mod les avec chauffage et refroidissement seulement Plateau Tuyau d coulement Raccord de drainage de la condensa...

Страница 39: ...ou d g ts ont t caus s par une mauvaise installation un mauvais c blage une alimentation de mauvaise ten sion ou par un mauvais entretien ni caus s par un accident une mauvaise utilisation ou des uti...

Страница 40: ...40 NOTES...

Страница 41: ...41 NOTES...

Страница 42: ...42 NOTES...

Страница 43: ...43 NOTES...

Страница 44: ...FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO 10001 Reunion Place Suite 500 San Antonio Tx 78216 www friedrich com 1 800 541 6645...

Отзывы: