Friedrich WallMaster WE10 Скачать руководство пользователя страница 29

29

Le  nouveau  climatiseur  Friedrich  a  été  soigneusement  développé 
et  fabriqué  pour  donner  des  années  de  fonctionnement 

fi

 able  et 

ef

fi

 cace, et pour maintenir une pièce à une température et à un niveau 

d’humidité  confortables.  Beaucoup  de  caractéristiques  spéciales 
ont  été  incorporées  dans  le  climatiseur  Friedrich  pour  assurer  un 
fonctionnement silencieux, une plus grande circulation d’air frais et 
sec,  une  sélection  très 

fl

 exible  des  commandes  de  fonction,  et  un 

fonctionnement économique.

Il est possible de faire de nombreux changements dans la maison et 
aux alentours pour économiser de l’argent et même pour augmenter 
le  rendement  et  la  longévité  de  l’appareil  Friedrich.  Voici  quelques 
exemples:

1.  Il ne faut pas bloquer le passage de l’air entrant ou sortant de 

l’appareil. Véri

fi

 er que les bouches sont dirigées pour donner 

une distribution uniforme de l’air dans toute la pièce. Prudence 
- Si le passage d’air est bouché ou si l’air froid est renvoyé dans 
l’admission du climatiseur, l’appareil peut se mettre en marche 
et s'arrêter fréquemment, ce qui peut l'endommager.

2.  L'isolation  adéquate  des  murs,  des  plafonds  et  sous  les 

planchers,  peut  économiser  jusqu’à  50  %  des  frais  de 

climatisation dans la plupart des régions du pays.

3.  Mastic:  dans  les  maisons  avec  des  murs  bien  isolés, 

l’application de mastic sur les fuites d'airs autour des portes, 
des fenêtres et les appareils d’éclairage et de plomberie peut 
faire une différence de 30% sur la charge des systèmes de 
climatisation et de chauffage. Véri

fi

 er que tous ces endroits 

sont bien enduits de mastic.

4.  Installer du calfeutrage (le métal est préférable au feutre) autour 

des portes extérieures et des fenêtres.

5.  Vous  avez  une  cheminée  ?  Véri

fi

 ez  que  la  clé  est  fermée 

pendant la saison de climatisation.

6.  Quand  le  moment  est  arrivé  d’installer  une  nouvelle  toiture 

ou de repeindre l'extérieur de la maison, choisir des couleurs 
claires. Elles re

fl

 ètent la chaleur plutôt que de l’absorber.

7.  Protéger les murs extérieurs de la maison (spécialement côté 

ouest)  contre  l'exposition  directe  au  soleil.  Plus  important, 
abriter le climatiseur de l'ombre. Des arbres et des buissons 
fournissent de l'ombre naturelle, mais il faut s'assurer qu’ils 
ne bloquent pas le passage de l’air autour de l’appareil. Il faut 
également éviter les endroits où une quantité excessive de 
poussière ou de pollen peut être aspirée dans le climatiseur.

 

S'il n'y a pas d’ombre naturelle, des auvents créeront idéalement 
de l'ombre à l'appareil et aux fenêtres.

8.  À l'intérieur de la maison, utiliser des stores, des écrans ou 

des rideaux sur les fenêtres exposées au soleil. Ils réduisent 
les besoins de climatisation (des rideaux doublés ou isolés 
aident aussi à diminuer le chauffage en hiver).

9  . Véri

fi

 er que les combles sont aérées correctement. En plus, 

il faut envisager l'installation d’une turbine ou de ventilateurs 
électriques  pour  aider  à  éliminer  l’air  très  chaud  des 
combles.

10.  Maintenir  l’appareil  Friedrich  propre.  Nettoyer  avec  un 

aspirateur les parties accessibles, mais il faut faire attention 
de ne pas les endommager. Nettoyer le 

fi

 ltre permanent au 

moins deux fois par mois.

11. Régler le thermostat à une température plus élevée, chaque 

degré Fahrenheit au-dessus de 72 °F (22 °C) économise 5 % 
d’énergie.

Ce  sont  les  suggestions  les  plus  importantes  pour  économiser  de 
l’argent  sur  la  climatisation.  Certaines  peuvent  ne  pas  s'appliquer 
à  une  maison  ou  une  région  spéci

fi

 que.  Vous  pourrez  obtenir  des 

renseignements  supplémentaires  auprès  des  compagnies  de 
distribution de gaz et d’électricité.

BIENVENUE à des années de confort économique

Modèle

Type de 

!

 che

Capacité du circuit du 

disjoncteur ou du fusible 

temporisateur

WS08, WS10, WS14

NEMA No. 5-15P

125V-15 AMP

WS10, WS13, WS16

NEMA No. 6-15P

250V-15 AMP

WE10, WE13, WE16, 
WY10, WY13

NEMA No. 6-20P

250V-20 AMP

Données électriques

Danger d’electrochoc

AVERTISSEMENT

Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes

ATTENTION

NOTE

AVERTISSEMENT

Assurez-vous  que  votre  prise  électrique  possède 
la même configuration que la prise de votre climati-
seur. Si elle est différente, consultez un électricien 
qualifié.

N’utilisez pas d’adaptateur de prise.
N’utilisez pas de rallonge.
Ne retirez pas la fiche de terre.

Branchez toujours à une prise à 3 fiches avec 
mise à la terre.

Ne pas suivre ces instructions peut provoquer la 
mort, un incendie, ou un électrochoc.

Nous avons délivré de nombreux messages de sécurité importants dans ce 
manuel et sur votre appareil. Lisez toujour et suivez tous les messages.

Ceci est un symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent conduire à 
la  mort  ou  vous  blesser  vous  et  d’autres.  Tous  les  messages  de 
sécurité  suivront  le  symbole  d’alerte  de  sécurité  avec  le  mot 
“AVERTISSEMENT” ou “ATTENTION”. Ces mots signifient:

Vous  pouvez  être  tué  ou 
blessé gravement si vous ne 
suivez pas les instructions.

Vous  pouvez  être  tué  ou 
blessé  gravement  si  vous  ne 
suivez pas les instructions.

Tous 

les 

messages 

de 

securite vous indiqueront qu’il 
y  a  un  danger  potentiel,  et 

vous diront comment reduire le risque de blessure, ainsi que ce qui se passera si 
les instructions ne sont pas suivies.

Содержание WallMaster WE10

Страница 1: ...Installation and Operation Manual 920 007 16 7 11 Air Conditioners and Heat Pumps 115 Volt WS08 WS10 WS12 230 Volt WS10 WS13 WS16 WE10 WE13 WE16 WY09 WY12 Thru the wall WallMa ster...

Страница 2: ...onent protection 5 Using the remote control 5 How to clean the air filter 6 How to change airfow direction 7 How to cover inner weather panel holes 7 Electrical requirements 7 Never use an extension c...

Страница 3: ...vented In addition ing turbine or power ventilators to help remove consider install hot air from your attic 10 Keep your Friedrich unit clean Use a vacuum cleaner attachment for accessible parts but t...

Страница 4: ...WY WE heat cool models 9 PresstheSmartFanbuttontoactivatetheSmartFan Thelight will indicate that this feature is in use Smart Fan will adjust the fan speed automatically to maintain the desired comfo...

Страница 5: ...and fan speed it was last left on To set mode of operation 2 COOL PresstheCoolbuttontoautomaticallyswitchtheoperat ing mode to COOL 3 FAN ONLY Press the Fan Only button if you want to run the fan onl...

Страница 6: ...ou can set the START and STOP times a minimum of one hour apart and a maximum of 23 hours apart 10 TIMERSTART PressStarttoviewthecurrentstarttimeforcool ing ContinuepressingtheSTARTbuttonuntilyouarriv...

Страница 7: ...oapowersupplywiththesame AC voltage and hertz rating as marked on the nameplate located on the chassis Only alternating current AC can be used Consult page 3 for the correct type of receptacle for you...

Страница 8: ...ed with a new supply cord from the manufacturer We recommend you contact our Technical Assistance Lineat 800 541 6645 ext 845 Toexpediteservice pleasehaveyour model and serial number available Electri...

Страница 9: ...il during the defrost This is similar to expelling warm breath on a cold morning 4 If the outdoor temperature drops below 43 F during heat pump operation your WallMaster Heat Pump will automati cally...

Страница 10: ...a w n w o d e l b b u b e h t e r u s e b o t n i a g a Apply shims if required to maintain the proper slope STEP 3 Caulkthe perimeter of theentire openingonthe insideand the outside between the SLEE...

Страница 11: ...l not to allow anything to e g a m a d n i t l u s e r y a m s i h t s a s n i p r i a h e h t t s n i a g a t c a p m i to them With the help of an assistant lift the chassis by the basepan and slide...

Страница 12: ...n Drain hose Drain nipple Sleeve Condensate removal WS WE and WY models Alternate drain kits If you desire to drain condensate from the basepan during unit opera tion this unit is provided with a drai...

Страница 13: ...ts from improper installation wiring electrical current characteristics or maintenance or caused by accident misuse or abuse fire flood alterations and or misapplication of the product and or units in...

Страница 14: ...rucciones de instalaci n y funcionamiento Unidades de aire acondicionado y bombas de calor 115 Volt WS08 WS10 WS14 230 Volt WS10 WS13 WS16 WE10 WE13 WE16 WY10 WY13 920 007 16 7 11 WallMaster Thru the...

Страница 15: ...ponentes 18 Para activar MoneySaver 17 Uso del mando a distancia 18 C mo limpiar el filtro del aire 19 C mo cambiar la direcci n del flujo de aire 20 C mo cubrir los orificios del panel protector inte...

Страница 16: ...disminuir sus necesidades de enfriamiento Las cortinas forradas o con aislamiento tambi n ayudan a disminuir el costo de calentamiento de la vivienda en invierno 9 Aseg rese de que su tico este venti...

Страница 17: ...DOR Para activar el ventilador inteligente en modelos calor fr o WY WE 9 Pulse el bot n Smart Fan para activar el ventilador inteligente La luz indicar que esta funci n est en uso El ventilador inteli...

Страница 18: ...ador 8 VELOCIDADDELVENTILADOR Pulseelbot nFanSpeedpara ver la opci n actual Vuelva a pulsarlo para cambiarla F1 es la opci n m s baja C NOCTURNA BAJA F2 es MEDIA F3 es ALTA y SF es la funci n VENTILAD...

Страница 19: ...resi n que la sostienen Incline el frente hacia arriba en el sentido opuesto a usted mismo Presione un poco la parte superior y la rejilla quedar colocada en los broches de presi n superiores Para con...

Страница 20: ...o a una fuente de alimentaci n con id nticos valores nominales de tensi n y frecuencia de corriente alterna que los indicados en la placa de caracter sticas situada en el chasis S lo puede utilizarse...

Страница 21: ...eba o si el cable de alimentaci n de energ a est da ado deber cambiarlo por otro cable de alimentaci n nuevo suministrado por el fabricante Le recomendamos llamar a nuestra L nea de asistencia t cnica...

Страница 22: ...ticamente a la modalidad de bombeo de calor 3 Es normal que salga vapor del serpent n al aire libre durante el proceso de descongelaci n Esto se parece al vapor que se forma cuando uno expele aire cal...

Страница 23: ...el hueco en la pared no est enmarcado con madera use tornillos de base de ancla o tornillos molly toggle los cuales no se proporcionan Figura 8 Soporte Posterior Atras De La Unidad Soporte Anterior F...

Страница 24: ...art n del chasis entre el chasis y el embalaje Saque esta caja y ap rtela por el momento PASO 4 Con la colaboraci n de un ayudante retire el chasis del embalaje de cart n Tenga cuidado con las horquil...

Страница 25: ...ramiento debajo de la v lvula de desag e tipo fuelle en los modelos de calefacci n y enfriamiento nicamente Figura 12 Bandeja base Niple de desag e Gabinete Manguera de drenaje Equipos opcionales para...

Страница 26: ...incorrecto de cables o corriente el ctrica o mantenimiento inadecuado o de accidentes uso indebido o abuso incendios inundaciones alteraciones o aplicaciones incorrectas del producto y o unidades inst...

Страница 27: ...Manuel d installation et de fonctionnement Climatiseurs et pompes chaleur 115 Volts WS08 WS10 WS14 230 Volts WS10 WS13 WS16 WE10 WE13 WE16 WY10 WY13 920 007 16 7 11 WallMaster Thru the wall...

Страница 28: ...ion de la t l commande 31 Comment nettoyer le filtre air 32 Comment changer la direction de l coulement d air 33 Comment couvrir les trous du panneau isolant int rieur 33 Exigences lectriques 33 N uti...

Страница 29: ...et aux fen tres 8 l int rieur de la maison utiliser des stores des crans ou des rideaux sur les fen tres expos es au soleil Ils r duisent les besoins de climatisation des rideaux doubl s ou isol s aid...

Страница 30: ...WY WE refroidissement et chauffage 9 Appuyez sur le bouton Smart Fan pour activer cette fonction Le voyant indiquera que la fonction est utilis e Smart Fan r glera la vitesse du ventilateur automatiq...

Страница 31: ...les WY WE seulement appuyez sur le bouton Heat pour passer automatiquement en mode fonctionnement HEAT 5 MoneySaver appuyez sur le bouton MoneySaver pour activer la fonction MoneySaver Cette fonction...

Страница 32: ...type Permafoam r utilisable avec un traitement germicide qui n est pas affect par le lavage Le filtre est utilis pour enlever la poussi re le pollen et les autres impuret s de l air MAINTENANCEDELA PR...

Страница 33: ...reli une source d alimentation ayant la m me tension en c a et la m me capacit en hertz qui sont indiqu es sur la plaque d identification de l unit situ e sur le ch ssis Seul le courantalternatif c a...

Страница 34: ...ndommag il doit tre remplac par un nouvel exemplaire obtenu du fabricant Nous vous recommandons d appeler notre service d assistance technique au 1 800 541 5645 poste 662 Afin d acc l rer le processus...

Страница 35: ...pour continuer chauffer la pi ce pendant que l air ext rieur d givre le serpentin ext rieur Apr s le d givrage l appareil se remet automatiquement en mode de pompe chaleur 3 Il normal d avoir de la va...

Страница 36: ...as fournis Veuillez noter qu il restera deux vis n 12A suppl mentaires non utilis es Figure 8 Bosse arri re Inclination du support de l appareil Bosse avant du support de l appareil Niveau Rebord TAPE...

Страница 37: ...ssis de la bo te d exp dition Faites attention de ne pas rien laisser entrer en contact avec les bagues de retenue car cela pourrait les endommager Avec l aide d un assistant soulevez le ch ssis par...

Страница 38: ...soires n IDK d velopp pour installation au bas du coffret la condensation sous la valve mod les avec chauffage et refroidissement seulement Plateau Tuyau d coulement Raccord de drainage de la condensa...

Страница 39: ...ou d g ts ont t caus s par une mauvaise installation un mauvais c blage une alimentation de mauvaise ten sion ou par un mauvais entretien ni caus s par un accident une mauvaise utilisation ou des uti...

Страница 40: ...40 NOTES...

Страница 41: ...41 NOTES...

Страница 42: ...42 NOTES...

Страница 43: ...43 NOTES...

Страница 44: ...FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO 10001 Reunion Place Suite 500 San Antonio Tx 78216 www friedrich com 1 800 541 6645...

Отзывы: